English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Arc

Arc translate Russian

61 parallel translation
Bayard, Napoleón, Jeanne el d'Arc.
Бояр, Бонапарт, Жанна д'Арк.
¿ Saben cómo se dice apaga la luz del baño? Jeanne D'Arc.
Единственное нужное слово "Жанна Дарк" Это означает выключить свет в туалете.
"... que, además, habían sido hechas para Philip Arc-en-Ciel. "
тем более что ноги были изготовлены для мужчины по имени Филиппе Аркенсъель.
Ahora debo encontrar un Philip Arc-en-Ciel para dejar de llorar y descubrir qué significa que una muerta te saque las piernas.
Теперь мне, чтобы перестать лить слезы, надо отыскать Филиппе Аркенсъеля, узнать - каково это, когда твои ноги берет взаймы покойница.
Quizás encuentres a mi Philip Arc-en-Ciel.
Вдруг найдете моего Филиппе Аркенсьеля!
No te encontramos un Philip Arc-en-Ciel, pero sí un departamento.
Мы не нашли Филиппе Аркенсьеля, но подыскали тебе жилище.
Encontré mi Arc-en-Ciel.
Я нашла моего Аркенсьеля.
Es un reactor arc miniaturizado.
Потому что это - миниатюрный плазменный реактор.
¿ Qué sabes sobre el ARC?
Что ты знаешь о Центре?
El ARC.
Центр.
Tengo órdenes de llevarlos de vuelta al ARC.
Мне приказано вернуть вас в Центр.
Háblame del ARC y me marcharé.
Расскажите мне о центре, и я уйду.
Sarah, si ves a este hombre en un radio de un kilómetro y medio del ARC, necesito que me lo hagas saber.
Сара, если ты увидишь этого человека менее чем за милю от Центра, то дай мне знать.
Helen ha tomado el ARC.
Хелен захватила Центр.
Tu trabajo los guiará a la creación de los depredadores aquí en tu ARC.
Твоя работа приведёт к тому, что здесь, в твоем Центре, будут созданы хищники.
Tropas del ARC.
Стада из Центра.
¿ Estás seguro de que estaba en el ARC?
Вы уверены, что оно было в Центре?
El personal del ARC estaba diciendo que Helen Cutter lo tenía.
Мы перехватили звонки. Сотрудники Центра говорят, что это было у Хелен Каттер.
El ARC lo sabrá...
- В Центре узнают...
El ARC puede haber detectado la señal.
Центр примет сигнал.
Ahora les sugiero que regresen al ARC
Я предлагаю вам вернуться в Центр
No hay nada aquí que amenace de alguna manera la integridad de las operaciones del ARC.
Здесь ничего не угрожает эффективности действий Центра.
No te vas a acerca nada al ARC.
- Ты больше не появишься рядом с операциями Центра.
Arriesgándome a sonar como alguien del Viejo Testamento, ¿ Hay alguna razón para la que tengas animales en el ARC?
Хотя я рискую звучать как кто-то из Старого завета, есть ли какая-нибудь нормальная причина, почему ты держишь в Центре животных?
Si llega al interior del ARC, estamos perdidos.
Если они попадут в Центр, с ним покончено.
Mira, vamos a llevarlo al ARC.
Слушай, мы привезём его в Центр.
Muéstrame el camino al ARC.
Покажите дорогу в Центр.
Solamente quiero irme y tratar de olvidarme acerca del ARC y olvidarme de las criaturas y de las anomalías.
Я просто хочу уйти и забыть о центре. Забыть о всех созданиях и аномалиях.
L'Arc de Triomphe ( el arco del triunfo )
Триумфальной арке.
Bien, hay una compañía de coordinación de deportes llamada Sposarc.
Хорошо. Есть одна компания спортивных координаторов, которая называется "Sports-Arc".
Mira, hay una compañía coordinadora de deportes, SportsArc.
Хорошо. Есть одна компания спортивных координаторов, которая называется "Sports-Arc"...
Pero no Arc.
Но не Дуга.
Tengo el Arc buscando a todos los miembros de Liberate.
Дуга отыскивает всех членов Ос8обождения.
El Arc no es ningún truco de magia.
Дуга – это не волшебство.
El Arc ha dado con una coincidencia de reconocimiento facial hace 90 segundos.
Дуга выдала совпадение с ней 90 секунд назад.
Esto es Arc.
Это Дуга.
Arc. Alec puede encontrarlo usando Arc.
Алек может найти его, используя Дугу.
Alec, su programa ARC, usted dijo que fue diseñado para eludir privacidad protecciones.
Алек, программа Дуга, ты сказал, что она была создана, чтобы обходить защиту частной информации.
Podría alguien más ha ganado acceso ARC?
Мог кто-нибудь получить доступ к Дуге?
Alec, sé que dijiste que no nadie más podría haber conseguido sus manos en la ARC, pero...
Алек, я знаю, ты сказал, что никто не мог добраться до Дуги, но...
Um... recordar cuando me preguntaste Si alguien pudiera han secuestrado ARC?
Эмм... помнишь, когда ты спросила меня, мог ли кто-то взломать Дугу?
Ahora, esto no explica las similitudes con ARC, pero luego me acordé de Julian robaron mi teléfono celular.
Вот, это не объясняет сходства с Дугой, но затем я вспомнил, что Джулиан украл мой телефон.
Lucas podría haber recuperado algunos de código fuente de ARC a través de su memoria.
Лукас мог восстановить некоторые исходные программы через его память.
Es ARC, ¿ no es así?
Это Дуга, да?
Este programa ARC ha causado nada más que problemas, Alec.
Эта программа Дуги ничего, кроме проблем, не принесла, Алек.
¿ Es eso ARC?
Это Дуга?
No podríamos encontrar a Gardner por medio del ARC, tal vez sea el momento para una búsqueda más encubierta.
Мы не смогли обнаружить Гарднера с помощью Дуги, может, пришло время более тайного поиска.
Entiendo que eres la genio que persuadió a Alec para destruir ARC.
Я так понимаю, ты гений, убедивший Алека уничтожить Дугу.
Philip Arc-en-Ciel.
Филиппе Аркенсьель.
- Llamaré al ARC.
- Я позвоню в Центр.
Arc.
Дуга.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]