Translate.vc / Spanish → Russian / Army
Army translate Russian
85 parallel translation
Florence Fallon Salvation Army Headquartes Bleeker Street, New York
'лоренс'эллон, штаб-квартира јрмии спасени €, Ѕликер-стрит, Ќью -... орк. ¬ ыписалс € из больницы. Ћюблю теб €.
En lugar de ir por la circunvalación... fui por la carretera Rockaway, y por Eastern hasta Grand Army Plaza.
Знаешь, пытался выбраться по боковым, но не удалось. Я поехал по Рокуэй, потом по Истерн парквей, выехал на площадь Великой армии.
Vendía discos de los Beatles en Central Army Park.
Продавал записи Битлз в парке Советской Армии.
¡ Una verdadera navaja Swiss Army!
Настоящий швейцарский ножик!
Army Goldman.
Арманд Голдмэн
EJÉRCITO CAZA SECUESTRADORES
ARMY HUNTING DOWN KI DNAPPERS
Sabíamos que cada almacén tenía uno. Algún tipo del Salvation Army con algodón pegado a la barbilla.
Мы знаем, каждый магазин имеет своего Санту, некоторых парней из Армии Спасения с ватой, приклеенной к их подбородкам.
¿ QUE HAY DEL SALVATION ARMY?
А как же Армия Спасения? Ты всегда считал себя таким сообразительным, таким умным.
3 años en el ejército en la 2a.
Три года в армии США во время Второй мировой войны. Three years in the U.S. Army during World War II.
Algunos hombres se adiestraron en Kentucky.
The North Vietnamese today, we believe, have nine regiments of their army... - Некоторые из наших мужчин прошли небольшое обучение в парке, в штате Кентукки перед отправкой. - Some of the men had a little training in a park in Kentucky before coming.
¿ Podemos jugar a Army Men, por favor?
А в пилотов ты можешь со мной поиграть?
Es Burt Munro. El vejete que anda en la Army Indian, ¿ no?
Божий одуванчик на армейском мотоцикле "Индиан".
Mire, joven... la Army Indian es un desastre. Lo que tengo es algo auténtico, la Scout con motor V-twin de 1920.
Только учтите, юноша, армейский "Индиан" - это зверь, ау меня антиквариат, "Скаут" двадцатого года.
Me fui porque el Army me llevó.
Я был далеко, потому что служил в армии.
"¿ La Juventud está en riesgo?"
"Проблемная молодежь" [примечание - первые буквы фразы At Risk Male Youth составляют слово армия ( ARMY )]
Hay muchos beneficios, es como una familia... y también es un ejército de un hombre solo.
Там дают всякие льготы и это как семья... но это так же армия одного. [Примечание : Army of one, - рекламный слоган американской армии]
Hay un cortaplumas Swiss Army en la consola.
Швецарский нож на приборной панели.
Hormigas Soldado. ( NT : Army Ants en inglés )
Армия мурАвьёв.
En la National Youth Salvation Army Dixieland Jazz Band Orchestra of Great Britain, o algo asi...
Должно быть, Национальный Молодежный Оркестр Диксиленд-джаза Армии спасения Великобритании, или вроде того.
Tu puedes ganar esto, además no sé porque el army trata de tener los homosexuales fuera de la milicia de todas formas.
Ты можешь выиграть это дело. И плевать на то, что армия пытается доказать, что в ней нет геев.
No estoy peleando para que permitan a los homosexuales en el army.
Я не собираюсь бороться за права геев в армии.
- Peleo para quedarme en el army.
Я хочу остаться в армии.
Ha recibido una estrella de bronce con una V por su valor Dos medallas "Army Commendation" y una medalla "Joint Service Commendation"
Она награждена бронзовой медалью за доблесть, двумя медалями за отличие и успехи в военной подготовке.
Army Corps 4, ¿ está disminuyendo?
Army Corps четыре, он замедляется?
Army Johnson, Oficina de Prevención de Incendios.
Арми Джонсон, Профилактическое пожарное бюро.
Army te matará si te ve entrometiéndote con estas cosas.
Арми убьет тебя если увидит, что ты трогаешь его вещи.
Army, eso tardará una vida entera.
Арми, это займет вечность. На действительно надо - --
¿ Army Johnson?
Арми Джонсон?
¿ Army, que haces?
Арми, что ты делаешь?
¿ Qué hace Army Johnson aquí? Army tra...
Что Арми Джонсон тут делает?
Colt Single Action Army.
"Кольт Миротворец".
Un reloj de la armada suiza, tontín.
Часы Swiss Army, засранец.
Robamos algun café de los doggies cuando llegaron a tierra. ( N.T : doggies, ejército de tierra, Army )
Мы украли немного кофе у пехотинцев, когда они прибыли на берег.
La Armada de los Estados Unidos depende de usted, Lucy.
The U.S. Army is depending on you, Lucy.
La sal de nuestra tierra. Al igual que Cromwell veía a su New Model Army en el campo de Naseby en 1645, Rupee, ¿ eh?
Точь-в-точь как Кромвель перед его Новой Образцовой армией на поле Нэйсби в 1645-м, да, Рупи?
Esos dos elementos combinados, tenía un escudo protector como si estuviera en el gran ejército de Gungan.
Эти две составляющие объединились, я окружил себя щитом around me like I was in the Gungan friggin'grand army.
Plaza Grand Army, mañana por la mañana.
Grand Army Plaza, tomorrow morning.
¿ Cómo te va, Army?
Как жизнь, Арми?
Poned Army Wives.
Осталось ещё "Дом 2" сюда приплести!
Anteriormente en Army Wives...
Ранее в Армейских женах.
Anteriormente en Army Wives...
Ранее в Армейских женах...
Pene Swiss Army.
Пенис Швейцарской армии.
BARRIDO DE SEGURIDAD EL EDIFICIO, GET THE ARMY NOW
ПРОЧЕСАТЬ ЗДАНИЕ. ВЫЗВАТЬ СПЕЦНАЗ
Y Kim me preguntó si me gustaba la primera temporada de Army Wives justo después de que lo hiciese Netflix.
И Ким спросила, понравился ли мне первый сезон сериала "Армейские жёны" сразу после того, как это сделал "Нетфликс".
"Esta furgoneta, la nueva VW Lord's Resistance Army..." ( NT : organización cristiana extremista de Uganda )
"Это новый фургон Volkswagen Господня армия сопротивления"
Mi padre era un Shangjiang en el Ejército de Liberación del Pueblo.
My father was a Shangjiang in the People's Liberation Army.
Francotirador del Army.
Я был снайпером в армии.
Estaba entrenando en el Army
Она обучена стрельбе. Снайпер.
Army Brat... ese es tu nuevo apodo.
Армейский недовольный ребенок... это твое новое прозвище.
EL EJÉRCITO DE FANTASMAS
Doctor Who s02e12 Army of Ghosts / Армия призраков перевод Little _ Squirrel для TrueTransLate
Y ya le he informado a Army de todo esto.
И я кратко посветила Арми во все это