English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Arthur

Arthur translate Russian

4,267 parallel translation
El departamento está en posesión de la pistola usada para matar a Arthur West.
В департаменте находится пистолет, из которого убили Артура Уэста.
Arthur Ross Johnson... asó al gato de un vecino cuando tenía 10 años de edad, ha entrado y salido de cárceles y salas de psiquiatría desde entonces hasta hace seis años, cuando caminaba en un patio de colegio
Артур Росс Джонсон... поджарил соседского кота, когда ему было 10 лет. С тех пор неоднократно бывал за стенами тюрем и психбольниц, пока шесть лет назад он не схватился за мясницкий нож и не вошел на школьную площадку к первоклашкам.
¡ Arthur Ross Johnson!
Артур Росс Джонсон!
¿ De la forma en que Arthur Ross Johnson, la basura que acuchilló a su hija está encerrado?
— Так же как заперт Артур Росс Джонсон, подонок зарезавший вашу дочь?
¿ Dónde mierda está Arthur?
Где, черт побери, Артур?
Arthur, Tommy ha convocado una reunión familiar.
Артур, Томми созвал семейный совет.
¡ Arthur!
Артур!
El otro diez está en buenas manos, ¿ verdad, Arthur?
Остальные 10 % в хороших руках. Верно, Артур?
- Arthur... hay ciertas cosas que Polly no comprende.
- Артур... есть вещи, которых Полли не понять.
¿ Sabes qué? Bien, nos vemos en Londres, Arthur.
Знаешь, я думаю, что когда-нибудь я захочу жить в подобном месте и разводить куриц.
Es cierto, Arthur, es un club de Sabini.
Верно, Артур, это клуб Сабини.
¿ Estás bien sin tu puta medicina, Arthur?
Ну, как тебе без твоих лекарств, Артур?
Arthur me contó cómo dejaste tu mensaje.
Артур рассказал мне, как ты оставил сообщение.
Número de trabajo 35451A para un Arthur Jones.
Заказ номер 35451A от Артура Джонса.
En este momento hay 539 apelaciones... esperando la atención de Sir Arthur Addison.
В настоящее время 539 апелляций дожидаются решения сэра Артура Эддисона.
Su sobrino trabaja con Sir Arthur.
Ваш племянник работает с сэром Артуром.
Ahora, no puedo ver a su sobrino y sin una presentación, y sin él no puedo ver a este Sir Arthur.
Понимаете, без вас меня не представят вашему племяннику а без него меня не представят сэру Артуру.
- Sir Arthur.
– Сэр Артур.
Querido muchacho, Sir Arthur es ayudante del Ministro, un oficial del estado.
Да что вы, Артур – замминистра, государственное лицо,
Mira, si quiere saberlo, hay una remodelación en la tubería... y no tenemos ni idea si Sir Arthur está dentro o no hasta que hablemos con el PM, por lo que son negocios como de costumbre hasta entonces, y la ópera esta noche...
Слушайте, вы должны знать, у нас идут перестановки, и пока не позвонит премьер-министр, неизвестно, останется сэр Артур или нет, так что забот и так хватает. Надеюсь, сегодня в опере он сможет отвлечься.
Disculpe por interrumpir Sir Arthur.
Сэр Артур, простите за вмешательство.
Estoy aquí esta noche, porque preciso su ayuda, Sir Arthur.
Я здесь, потому что мне нужна ваша помощь, сэр Артур.
Un hombre llamado Arthur West.
Мужчина по имени Артур Уэст.
Estaba diciendo que las cosas con Arthur West eran complicadas.
Вы говорили о каких-то проблемах с Артуром Уэстом
Arthur Cadogan West.
Артур Кадоган Уэст.
¿ Quién querría robar los brazos de Arthur?
Кому нужно красть руки Артура?
Arthur y yo intentamos hacer funcionar nuestro matrimonio, incluso después de que él empeorara, pero...
Артур и я попытались сохранить наш брак, даже после того, как ему стало хуже, но...
No sabía que yo aún cuidaba de Arthur.
Он не знал, что я продолжала ухаживать за Артуром.
Ninguno de nosotros estaba en la ciudad cuando mataron a Arthur.
Нас не было в городе, когда Артура убили.
Hace días que estoy bajo vigilancia, desde que Arthur fue asesinado, pero me aseguré - de que no me siguieran hasta aquí.
Я была под наблюдением несколько дней, с тех пор, как Артура убили, но я уверена что до сюда меня не выследили?
Arthur decía siempre que si algo le pasaba, usted era el único hombre en Nueva York en el que podía confiar.
Артур всегда говорил мне если что-нибудь случится с ним, Вы единственный человек в Нью-Йорке, кому я могу доверять. Интересно.
La agencia se había fijado, y Arthur le fue asignado.
Агентство вас заметило, и Артура к вам приставили. "Приставили"?
Arthur era analista y había gente que no sabía qué hacer con usted.
Артур был аналитиком, и были люди, которые не могли понять, что делать с вами.
Hacia el final, Arthur sabía que su enfermedad podía guiarle mal a veces.
Ближе к концу, Артур понял, что его болезнь может направить его не в том направлении.
Si me está preguntando si Arthur me contó que él es un recurso, sí, lo hizo.
Если вы спрашиваете меня, рассказал ли мне Артур что он был агентом, то да, упоминался.
¿ Qué son? Arthur... estaba seguro de que había un topo en el MI6, alguien vendiendo secretos a un espía radicado aquí en Nueva York.
Артур... он подозревал, что есть крот в МИ-6, который продавал секретную информацию шпионам в Нью-Йорке.
Arthur dijo que podía probar que había algún tipo de contacto entre él y el topo.
Артур сказал, что может доказать, что там происходили встречи с кротом.
Quienquiera que viniese tras Arthur, creo que viene tras de mí.
Те, кто пришел за Артуром, я думаю, они придут и за мной.
- "Azatan Books". - Es la tienda cuyo propietario es el hombre al que Arthur West acusaba de espía.
"Azatan Books." Это книжный магазин, пренадлежащий мужчине, которого Артур Уэст считал шпионом.
Arthur West almacenó la información en la menor cantidad de espacios posible.
Артур Уэст вводил данные, сокращая их, насколько это возможно.
¿ Por qué no me dijo que Arthur West estaba vigilándome en Londres?
Почему ты не сказал мне, что Артур Уэст следил за мной еще в Лондоне?
¿ Qué? Arthur West pensaba que había un topo en el MI6.
Артур Уэст полагал, что в МИ-6 есть "крот".
Sherlock piensa que debería haber sabido que Arthur estaba pendiente de él.
Шерлок думает, что ему должно быть известно, что Артур следил за ним.
- Estamos trabajando por separado hoy. Bueno, creí que querríais saber que la Oficina de Transporte encontró una pistola en la vía del metro a un par de manzanas del apartamento de Arthur West.
Ну, я думал вы двоя захотите узнать, что был найден пистолет на линии метро в нескольких кварталах от дома Артура Уэста.
Arthur, ¿ por qué no te llevas a los chicos fuera y esperan en el auto?
Артур, возьми парней, и ждите на улице возле машины.
Arthur se olvidó y sacó la pistola cuando se lo pidieron... así que han parado y todo está por hacer.
Артур забыл заплатить, а потом достал пушку, так что... они ушли и теперь все зеленое.
Arthur, ¡ por Dios!
Артур, какого хрена!
Arthur le dio una buena.
Артур просто слишком точно ударил.
Arthur... se le ha ido de las manos últimamente.
Артур он срывался несколько раз.
Está bien, estamos en casa desde hace mucho tiempo, Arthur.
Артур, мы уже давно дома.
- la pistola que mató a Arthur West.
Что?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]