Translate.vc / Spanish → Russian / Athos
Athos translate Russian
185 parallel translation
- Athos Magnani.
— Атос Маньяни.
Casi me muero. ¡ Athos tal cual!
Увидела твою карточку в миланской газете. Я поразилась.
Athos resucitado.
Невероятно! Атос воскрес.
Athos joven, heróico, bello, asesinado.
Атос здесь, молодой Атос, героический красавец Атос.
Athos, Gaibazzi, Rasori y yo.
Атос, Гаибацци, Разори и я.
Y en vez del Duce, murió Athos Magnani.
И Атос Маньяни погиб вместо Муссолини.
Quien disparó esa noche, en ese teatro, con esa música transformó a Athos Magnani en un héroe.
Кто бы тогда ни выстрелил, в театре, под эту музыку, он сделал из Атоса Маньяни героя.
Beccaccia, es mejor que confiese que mató a Athos.
Смотри, Беккачча, лучше тебе признаться, что ты убил Атоса Маньяни.
La noche que murió Athos...
В ночь смерти Атоса
- ¡ Athos!
— Пока, Атос!
Athos copiaba... copiaba de los libros que leía.
Атос впитывал... впитывал из книг, что читал.
Porque... sabe que forma parte de la trama de Athos Magnani.
Потому как он понимает, что является частью плана Атоса Маньяни.
¿ Quién es Athos Magnani?
Кто такой Атос Маньяни?
Quisiera no llamarme Athos Magnani.
Лучше бы меня звали не Атос Маньяни.
¿ Cuál era la verdadera trama de Athos Magnani?
Каков настоящий план Атоса Маньяни?
" Sí, contestó Athos.
— Эх, мой милый, — возразил Атос, вы отлично знаете :
¿ A quién prefieres, a Athos o a D'Artagnan?
Кто тебе больше нравится? ... Атос или Д'Артаньян?
Athos lV, una roca cubierta de niebla perdida en la galaxia.
Атос IV... мрачный, туманный кусок скалы в самом центре ничего.
No le prestes atención a Athos.
Не обращай внимания на Атоса.
Así que soy indigno de beber con ustedes? Athos estaba...
Атос тебя проверял.
¡ Athos!
Атос!
- Athos.
- Атос.
Athos.
Атос.
¡ Athos! Vas para afuera.
Ћадно, ты выходи!
Solo digo que la gente de Athos desea que sepáis que si nos vamos a quedar y luchar, están dispuestos a ayudar a defender la ciudad de los Ancestros
Я просто говорю, что люди Атоса хотят, чтобы вы знали, что если мы решим остаться и бороться, они помогут защищать город предков.
Teyla Emmagan de Athos.
Тейла Эммаган с Атоса.
- Athos. - ¡ Athos!
Атос.
- ¡ Athos! - ¡ Athos! ¡ Repitan!
Три мушкетёра
"¿ Mandó a llamarme, señor?", dijo Athos.
Повторяйте за мной. Вы посылали за мной, сэр? , сказал Атос.
¿ Athos?
Атос?
En el libro de Alexandre Dumas "Los Tres Mosqueteros" dos de los mosqueteros se llamaban Athos y Porthos.
В книге Александра Дюма "Три мушкетёра", двух мушкетёров звали Атос и Портос.
En el libro de Alexandre Dumas, "Los Tres Mosqueteros" dos de los mosqueteros se llamaban Athos y Porthos.
В книге Александра Дюма "Три мушкетёра", двух мушкетёров звали Атос и Портос. Как звали третьего мушкетёра?
Supongo que no tiene idea de dónde podría encontrar a Athos y a Aramis.
Будьте любезны, и скажите, где я могу найти Атоса и Арамиса?
Athos, ¿ sabes qué hay ahí arriba?
Атос, ты знаешь, что там?
Sé que Athos puede parecer frío y poco amigable, pero no dejes que te engañe.
Я знаю, иногда Атос кажется холодным и недружелюбным, но не верь этому.
Athos, Porthos, Aramis.
- Атос, Портос и Арамис
Athos, Porthos, Aramis y D'Artagnan rindan sus armas y no se les hará daño.
Атос, Портос, Арамис и Д'Артаньян. Сдайте свое оружие и никто не пострадает.
Athos viene hacia aquí.
Атос идет.
No me importaría que mates a Athos pero, si a usted no le importa, preferiría no verlo morir.
- Наоборот! Я не сомневаюсь, что ты убьешь Атоса. Но если ты не возражаешь, я бы не хотела видеть его смерть.
Dime, ¿ cómo está el viejo Athos?
И как поживает старина Атос?
Athos.
Атос
ATHOS MAGNANI
Атос Маньяни.
- Como con Athos.
Как Атос, один в один!
Athos...
Атос Маньяни.
- Ahí mataron a Athos Magnani.
— Там убили Атоса Маньяни.
Athos.
Атос!
Athos, seremos felices.
Атос, мы будем счастливы.
Athos la puso en el bolso... la encontraron cerrada.
Атос взял письмо и положил в карман.
¿ Pero cuál era la trama de Athos Magnani?
И здесь Атос Маньяни ошибся. Но который из них — план Атоса Маньяни?
Athos, eres un cobarde.
Атос, ты — трус.
Soy Athos.
Атос.