Translate.vc / Spanish → Russian / Bandy
Bandy translate Russian
48 parallel translation
Muchachos, él es el oficial Bandy McAnsh.
Мальчики, это корабельный старшина Бэнди МакЭнш.
- Gracias, Bandy.
- Спасибо, Бэнди.
- Feliz Navidad, Bandy.
- С Рождеством, Бэнди.
Cuando Bandy salga, nosotros entraremos.
Когда Бэнди уйдет, мы зайдем.
¿ Dónde están Bandy y la capitana?
А где Бэнди и капитан?
La señora McAnsh está un poco enferma, pero Bandy vendrá luego.
Э, миссис МакЭнш немного нездоровится, а Бэнди придет позже.
Vi a Bandy dándole pastillas, pero nunca supe lo mal que estaba.
Я видел, Бэнди давал ей таблетки, но не знал, что она так больна.
Bandy lo está tomando muy mal y sé que ustedes lo pueden animar un poco.
Бэнди сейчас нелегко а я знаю, вы, мальчики, сможете поднять ему настроение.
Les daré un poco para que le lleven a Bandy.
Я дам вам немного, отнесете Бэнди.
- Nos vemos, Bandy.
- Пока, Бэнди. - Пока.
- Adiós. Gracias, Bandy.
Спасибо, Бэнди.
Es aquí, es la extensión Bandy.
¬ от здесь, это участок Ѕэнди.
- William Bandy.
Ч " иль € м Ѕэнди.
Esa es la extensión Bandy.
Ёто участок Ѕэнди.
- ¿ Eres el hijo de William Bandy?
Ч "ы сын" иль € ма Ѕэнди?
Soy Bandy.
я Ѕэнди.
Ya lo estoy. He sido bañado, señor Bandy. He sido...
Ќо € ужеЕ € уже омылс €, м-р Ѕанди. я былЕ
¿ A qué pecado... se refiere usted, señor Bandy?
ќ каком грехе выЕговорите, м-р Ѕэнди?
¿ Tal vez recuerde al señor Bandy?
Еможет быть, ты помнишь м-ра Ѕэнди?
El señor Bandy se ha ido junto al Señor.
ћ-р Ѕэнди отдал душу √ осподу.
El señor Bandy tenía un nieto.
" м-ра Ѕэнди осталс € внук.
William Bandy es uno de los más prestigiados miembros que tenemos en la Iglesia de la Tercera Revelación.
"иль € м Ѕэнди один из достойнейших членовЕ Енашей ÷ еркви" ретьего ќткровени €.
Daniel estoy preguntándote si te gustaría hacer negocios con la Iglesia de la Tercera Revelación explotando el arriendo de la extensión de mil acres del joven Bandy.
ƒэниелЕ Е € спрашиваю, хочешь ли ты договоритьс € с ÷ ерковьюЕ Е " ретьего ќткровени € об арендеЕ
Esa es la extensión Bandy. ¿ Entiendes?
Ёто участок Ѕэнди. " ы понимаешь?
Todos los días. Bebo la sangre de los corderos de la extensión Bandy.
аждый день. я пью кровь агнца с участка Ѕэнди.
¿ Por qué no tratas de adivinar, Bandy?
Ну, предположи первое попавшееся, ладно, Бэнди?
Bandy, no vuelvas a hacer una pregunta estúpida como esa porque, ¿ ves a Danny?
Бэнди, еще раз задашь тупой вопрос, как сейчас, видишь вот тут Дэнни?
Pregúntale a Bandy.
Спроси Бэнди.
Bandy, acércate.
Бэнди, иди сюда.
Bandy... ¿ Qué tal estás?
Бэнди... Как поживаешь?
Es agua pasada, Bandy.
Что было, то было, Бэнди.
Bandy fue arriera hace mucho tiempo.
Кривоножка была гуртовой тоже давно-давно.
Montas bien. - Y a Bandy. Bien hecho.
Хорошо держится Кривоножка.
¡ Bandy, polizontes!
Копы!
Bandy, té. Té.
Кривоножка, чай!
Bandy, muéstrale a doña Jefa cómo se hace, ¿ de acuerdo?
Научи Миссис Босс это делать, ладно?
¿ Puedes traernos té, Bandy?
Кривоножка, приготовь чаю.
Bandy me dejó pasar.
Кривоножка впустила меня.
Bandy, llama a los hombres.
Кривоножка, зови мужчин.
Una taza de té. Gracias, Bandy. Ya sabes cómo me gusta.
Ты знаешь, сколько сахару.
Descuida, Bandy.
Все нормально, Кривоножка.
Por las próximas horas, me vas a prevenir de cada intento de Bandy y quizás tengas que cubrirme a la vista del público en el evento para evitar que vomite.
Предупреди, если мимо будет проходить Банди, и прикрой меня, если вдруг мой желудок начнет выворачивать наизнанку.
Está en la oficina de Bandy.
Он в офисе Банди.
Hice un pequeño trabajo para sacarme de encima a Bandy, y... de pronto soy un joven brillante.
Я схалтурил, чтобы Банди отвязался, и... вдруг превратился в гения.
Nos vemos, Bandy.
До свидания, Бэнди.
William Bandy.
" иль € м Ѕэнди.