English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Barkley

Barkley translate Russian

238 parallel translation
Seguro que tu salario no te da para una casa en Barkley Square.
Ваши доходы здесь недостаточны для особняка в центре.
Gracias, señor Barkley.
Спасибо, мистер Баркли.
- Bien. Te veré en Barkley's a las 15 : 00.
Ладно, встретимся "У Баркли" в три.
Al 140 de la Plaza Barkley.
19-4 - Паркинг-Сквер.
Que Ud. asesinó al prometido de su hermana, Richard Barkley.
Вы виновны в смерти любовника вашей сестры - Ричарда Баркли.
El Hotel Barkley para mujeres.
Отель "Баркли" для женщин.
Llamo de parte de la Sta Beecham del Hotal Barkley.
Я звоню от мисс Бичем из отеля "Баркли".
Con Charles Barkley.
- Например? - Например Чарльз Баркли.
¡ Barkley, Castleman, Calloway!
Баклей Каселман, Келовей.
Vamos al norte por la 13, hacia la presa de Barkley.
Мы движемся по 13-му шоссе, к дамбе Баркли.
Ambulancia localizada, en dirección a la presa de Barkley.
Вижу скорую, следует на север к дамбе Баркли.
Wesley está prosperando en el Colegio Barkley.
Уэсли преуспевает в школе Баркли.
- Barkley es excelente.
- Баркли прекрасна.
Barkley, es un pequeño colegio encantador.
Баркли - очаровательная маленькая школа.
- Hola, Barkley. ¿ Cómo estás?
- Привет, Баркли. Как поживаешь?
Tu amigo Barkley me está tirando los perros.
- Твой друг Баркли так и липнет ко мне.
Y Samantha encontró la cura a todas sus inseguridades sexo con Barkley.
Саманта тоже самоутверждалась : секс с Бартли.
- Grant Kalen y Joe Barkley.
- Грант Кален и Джо Баркли.
Y Barkley dice que se puede gastar cualquier suma en política.
А Джо Баркли сказал, что люди могут вкладывать в политику столько денег, сколько хотят.
Si, le puedo decir donde se las hizo montando el caballo Barkley.
- Да... Я знаю, откуда они у него... Он скакал на "лошадке Беркли".
El caballo Barkley es suficiente.
Лошадки Беркли хватает.
Eso no va a ser necesario, Sra. Barkley.
В этом нет необходимости,.. миссис Беркли.
Capitán, la llamada a la esposa se originó a las 14h17 desde el hotel Barkley.
Капитан, капитан. Его жене звонили в 14 : 17 по городской линии из бывшего отеля "Баркли".
Sr. Barkley, bien.
Мистер Баркли. Да.
Es todo mierda, no lo es Verdad, Sr. Barkley... pero obtendremos algunas bonitas fotografías, ¿ no?
Но это чушь, правда, мистер Баркли? Мы сделаем несколько отличных фотографий.
Debió ser uno de los hombres de Barkley.
- Наверно, один из людей Баркли.
Mira, trabajo para Mr. Barkley.
Я работаю на Баркли.
Pero Barkley tiene tantos clientes... Dicen que va a tomar bastante contactarlos a todos.
Теперь они проверяют всех клиентов Баркли.
¿ Qué tal si voy a la casa de Barkley... a ver qué sabe su esposa?
Может, съездить расспросить его жену?
- ¿ El señor Barkley?
- Мистера Баркли?
Creo que debemos ir a lo de la señora Barkley.
Нам надо заглянуть к миссис Баркли.
Disculpe, ¿ Señora Barkley?
Извините, миссис Баркли!
Ve si puedes encontrar a la señora Barkley.
Посмотри, где миссис Баркли.
Este es el testamento de la señora Barkley, hombre.
- Тут завещание мистера Баркли.
¡ Barkley!
Баркли!
Barkley.
Баркли!
Alguien dejó salir a Barkley.
Кто выпустил Баркли? Баркли!
- Agarra a Barkley.
Джинджер, убери собаку.
Ven acá, Barkley, imbécil, estúpido.
Иди сюда, Баркли, тупой кретин.
Barkley dijo que era un asunto de inmigración.
Баркли говорит, что это проблема иммиграционной службы.
Barkley.
Баркли.
- El que lo escribió lo hizo hace nueve años, y se llama Benjamin Barkley.
- Что? Он сказал, что парня, который это написал 9 лет назад зовут Бенжамин Баркли.
Ben Barkley.
Бенжамин Баркли
¿ Llamada telefónica para Swarles Barkley?
Звонок для Сворлза Баркли?
Barkley, especialmente modelero, es una de las maravillas del Soho.
Баркли был известным моделеманом...
Barkley.
- Баркли.
Lo obtuve de la Sra. Barkley.
- Припас на всякий случай.
Vamos, Barkley.
Пойдем, Баркли.
¡ Barkley, ven acá! ¿ Gin?
Джин!
¿ Te suena ese nombre? ¿ Benjamin Barkley?
Знакомое имя, не кажется?
- Benjamin Barkley.
Права у нас.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]