Translate.vc / Spanish → Russian / Batman
Batman translate Russian
1,184 parallel translation
Y esa frase sobre las naves Cylon que se parecen al coche de Batman, se la dijeron ellos.
И эта фраза про сайлонов и машину Бэтмэна... Они просто ее научили.
Santo complejo de inferioridad, Batman.
Это комплекс неполноценности, Бэтмэн.
Es una pegatina que brilla en la oscurida de Batman.
Это ночник бэтмена. В ретро стиле.
Tu conoces a alguien que trabaje en Batman.
Слушай, ты случайно не знаешь кого-нибудь, кто бы занимался Бетмэном?
! Porque realmente quisiera dibujar a Batman!
Как бы я хотел рисовать Бетмэна!
¿ Llevas al Batman que te trajo Santa Claus?
Ты не забыл взять Бэтмэна, которого Санта тебе принес?
Necesitas al nuevo Batman, ¿ no?
Значит, у тебя есть новый Бэтмен, да?
- ¡ Batman!
- Бэтмэн.
- ¡ Ahí está! ¡ Batman!
- Вот он, Бэтмэн.
- Llevaré a Batman.
- Возьму Бэтмэна.
Mira, te compré un frasco de galletas de Batman.
Посмотри-ка, Это банка для печенья в виде Бэтмена для тебя.
Bueno, eres un amigo, y te gusta Batman y las galletas, y estás fuera del equipo.
Ну, ты - мой друг, тебе нравится Бэтмен и печенье, и ты больше не в команде.
Sólo sonríe y come galletas de su frasco de Batman.
Он только улыбается и есть миндальное печенье из банки.
Bueno, Raj le trajo una sorprendente, escultura de edición limitada del caballero oscuro basada en el Batman definitivo de Alex Ross.
- Ну, Радж подарит ему потрясающую скульптуру Тёмного Рыцаря, вышедшую ограниченным тиражом, основанную на полном издании Бэтмена Алекса Росса.
Es lo que hace Batman siempre con CatWoman.
Бэтмен всегда так делает с женщиной-кошкой.
¿ Batman ponía en peligro a Robin... cuando le tendría una trampa a Catwoman?
Разве Бэтмен подвергал Робина опасности... когда он делал ловушку для женщины-кошки?
Como lo es Robin para Batman.
Как Робин у Бэтмена.
- Mira, es Enigma ( Villano de Batman )
Посмотри, это черепаха.
Sólo fotos pequeñas de personajes de Batman.
Только небольшие изображения персонажей из Бэтмена.
- Me gusta Batman.
- Мне нривится Бэтмен.
¿ Qué tiene este de especial... para que te conviertas en Batman?
Что в нём такого особенного, что ты решил стать Бэтменом?
Los dos vienen aquí como los malditos Batman y Robin.
Вы, значит, приперлись сюда, как сраные Бэтмен и Робин...
Ahora, si me disculpan, el último numero de Batman salió.
ј теперь прошу мен € извинить, но вышел новый выпуск Ѕэтмена.
Quiero decir, soy como Batman.
То есть, я как Бэтман.
i.e., No me habría vuelto Linterna Verde si no hubiese sido elegido por los Guardianes de Oa. pero dame suficiente capital para empezar y unas instalaciones de investigación adecuadas, podría ser Batman.
то есть, я не мог бы стать Зеленым Фонарём, если бы только меня не выбрали Стражи Вселенной, но при наличии стартового капитала и подходящей лаборатории, я мог бы стать Бэтмэном.
- ¿ Tu podrías ser Batman?
- Ты мог бы быть Бэтмэном?
Soy Batman. ¿ Ves?
Я Бэтмэн. Видишь?
- Soy Batman. ¡ Shhh!
- Я - Бэтмэн. Тссс!
La caja de Pandora, Batman.
Пора открыть Ящик Пандоры, Бэтмен!
BATMAN : EL VALIENTE Y EL TEMERARIO
Отважный и Смелый
- Parece que te extrañaba, Batman.
Этот малыш скучал по тебе, Бэтмен.
Batman, solo es un delfín, por Neptuno.
Ах, Бэтмен! Это всего лишь дельфин, морей Нептуна.
Batman salvó mis algas marinas.
Бэтмен только что спас мне жизнь.
Tras su coronación el orgullo me hizo actuar como un tonto, Batman.
После коронации моего брата, гордость обуяла мой разум, Бэтмен.
Sin embargo, donde Batman va, va la aventura.
Однако если Бэтмен пришел, значит, приключения продолжаются.
Solo por la intromisión inesperada de Batman.
Это всё из-за Бэтмена, он появился внезапно.
Batman, sé que tú y Orm tuvieron sus diferencias.
Бэтмен, я знаю, что у тебя с Ормом есть разногласия... Разногласия?
Batman, suelta a mi hermano ya mismo.
Бэтмен, отпусти моего брата!
Te aprecio, Batman, pero es la familia.
Я уважаю тебя, Бэтмен, но это моя семья.
Acompañen a Batman hasta la costa.
Проводите Бэтмена до побережья.
El buen trato, Batman.
Людские качества, Бэтмен.
Y lamento lo de Batman.
Прости за Бэтмена.
Batman tenía razón sobre ti.
Бэтмен был прав на счёт тебя.
No esperes que Batman te saque de esta porque tu viejo compañero está por convertirse en carnada fresca.
Бэтмен уже не придёт тебе на помощь. Поскольку, сейчас, твой старый друг пойдёт на корм рыбам.
Llegas tarde, Batman.
Ты опоздал, Бэтмен.
Me gusta el juego limpio, Batman, pero te superamos en número.
Я хотел честной игры, Бэтмен, но ты опять жульничаешь.
Ahora Batman pensará que soy un imbécil.
Теперь Бэтмен думает, что я идиот.
Dirás que estoy loco, pero estoy seguro de que Batman no le hace bromas a su traje.
Можешь называть меня психом, но я уверен, что Бэтмен, не разговаривает со своим костюмом.
Sólo Batman lucha por defender la ciudad.
Один Бэтмен, вышел на защиту города.
- Feliz Navidad, Batman.
- Счастливого Рождества, Бэтмен.
Venimos a ver a Koothrappali, no para matar a Batman.
Мы здесь чтобы встретиться с Кутрапали, а не убить Бэтмана.