English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Behavior

Behavior translate Russian

11 parallel translation
Suspect Behavior 1x01 â ™ ª Two of a Kind Emitido 16-02-2011 Vecindario tranquilo. Cogí un bus hasta aquí para intentar hablar con alguien.
Я села на автобус и приехала, чтобы попытаться поговорить с кем-нибудь.
* * Criminal Minds : Suspect Behavior * * * * * * * 1x02 Lonely Hearts * * * *
"Мыслить как преступник : поведение подозреваемого" серия 1x02
Vertigo intermitente, Pérdida de la memoria, Comportamiento compulsivo, incluyendo comer en exceso, comprar, y... Oh, Dios mio, adicción al juego.
Intermittent vertigo, memory loss, compulsive behavior, including excess eating, shopping, and... oh, my God, gambling.
Escucha... no estoy orgullosa de mi comportamiento en el concurso de galletas, o en general, desde que llegaste.
Listen, I... I'm not proud of my behavior at the cookie contest, or in general, since you arrived.
Voy a seguir echándole la culpa de mi comportamiento al calor.
So, I'm gonna go ahead and blame my behavior on the heat.
Lo llamó drogadicto comportamiento.
He called it junkie behavior.
Induce náuseas cuando el paciente recurre a la conducta que desea cambiar.
It induces nausea while the patient engages in the behavior that he wishes to change.
Tengo que hacerle unas preguntas sobre su comportamiento cuando eso ocurrió.
I have to ask you a few questions about your behavior when that happened.
- Los tuits de Volker está claro que indican que está al borde de la conducta patológica.
Volker's tweets definitely place her at the borderline of pathological behavior.
De acuerdo con transcripciones del tribunal... los abogados de Kenneth dijeron que Andrea... estaba mentalmente desequilibrada, que su perturbado comportamiento... fue la causa del matrimonio fracasado y la infidelidad de Kenneth.
According to court transcripts, Kenneth's lawyers argued that Andrea was psychologically unbalanced, that her deranged behavior was as much of a cause for the failed marriage as Kenneth's infidelity.
Culpas a tu padre por tu mal comportamiento, y deberías.
Ты винишь своего отца for all of your bad behavior, and you should.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]