English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Belladonna

Belladonna translate Russian

38 parallel translation
"Atropa Belladonna" ¡ Belladona!
Атропа белладонна - сонная одурь.
Atropa belladonna,
Атропа Белладонна.
Atropa Belladonna.
Атропа Белладонна.
Delenda est... belladonna,
Белладонна должна быть уничтожена.
¡ Delenda est belladonna!
Белладонна должна быть уничтожена.
Contiene belladonna, alcaloides atropina, escopolamina.
Содержит беладонну, алкалоиды, атропин, скополамин.
Y Belladonna significa belladama y tu eres definitivamente una bella dama.
Белладонна означает'прекрасная леди', и ты, Ты безусловно прекрасная леди.
Ambos disparos, la de calibre 22 y la del rifle fueron sumergidas en una toxina letal llamada Atropa Belladonna.
Обе пули Кай : и.22 калибра, и нарезную - обмакнули в смертельный токсин, известный, как Белладонна ( ит. "красивая женщина" )
Belladonna.
Беладонна!
Belladonna, ¿ por qué no nos deleitas con tu historia?
Беладонна, дорогая, порадуй нас, расскажи о себе.
Belladonna...
Беладонна...
Belladonna nunca estuvo con un hombre así que decidimos conservar su pureza hasta después de la boda.
У Беладонны еще не было мужчины, так что мы решили повременить с соитием до свадьбы.
Esta vez para rescatar a Belladonna y librar al reino de ese aborrecible infeliz de una vez por todas.
На этот раз чтобы спасти Беладонну и избавить королевство от ненавистного убожества Лизара раз и навсегда.
Belladonna, despierta.
Беладонна, проснись.
¿ Leezar quiere hacerle el amor a Belladonna para crear un dragón?
Фу, Лизар хочет совокупиться с Беладонной чтобы зачать дракона?
Preparé este festín en honor y agradecimiento a Belladonna.
Я затеял этот пир в честь Беладонны.
No descansaré hasta que Belladonna esté a salvo en mis brazos.
Я не сдамся пока Беладонна не окажется в моих безопасных объятиях.
Es un regalo de Belladonna.
Это подарок Беладонны.
Belladonna es distinta a cualquier doncella del reino.
Беладонна не такая как другие девы.
¡ Y mientras tanto, Belladonna será violada y morirá!
А тем временем Беладонну изнасилуют и убьют!
¡ Deja ir a Belladonna!
Отпусти Беладонну!
Mis madres ya han humedecido a Belladonna para los juegos previos.
Мои матери увлажнили Беладонну для ласк.
Mientras Leezar fecunda a Belladonna él lo bajará sobre esa estaca dándole un buen piquete a usted también.
Когда Лизар войдёт в Беладонну, Тимотей опустит вас на кол, чтобы в вас тоже что-нибудь вошло.
¡ Belladonna, te amo!
Беладонна, я люблю тебя!
Es belladonna, la virgen del diablo.
Это белладонна, дьявольская вишня.
La belladonna es altamente tóxica.
Белладонна очень токсична.
Hojas de belladonna.
Листья белладонны.
¿ Por favor, belladonna?
Пожалуйста, бэлла донна?
¡ Quién diría que viviría para que me dijera "buenos días" el hijo de Belladonna Tuk, como si yo vendiera botones de puerta en puerta!
Подумать только, меня спровадил сын Белладонны Тук! Словно разносчика!
Atropa belladonna.
Atropa belladonna.
En la misma compra, Atropa belladona.
В том же заказе - Atropa belladonna.
Atropa belladona.
Atropos belladonna.
Es un destilado de belladonna.
Это отвар беладонны.
Atropa belladonna.
Беладонна
Un segundo, Belladonna.
Одну секунду, Беладонна.
¡ Belladonna!
- Атропа Белладонна.
Bien, me voy a acostar con Belladonna.
Ну что ж, мне предстоит переспать с Беладонной.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]