English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Bull

Bull translate Russian

473 parallel translation
"El gran Bull Weed, eligiendo otra cuenta bancaria."
"Великий Бык Уид сводит очередной баланс"
DESCANSE EN PAZ... BULL WEED
Да почиет с миром Бык Уид
"¿ Qué eras antes de que te recogiera Bull Weed?"
"Кем ты был, до того как Бык Уид тебя подобрал?"
"¿ Qué hacías antes de que Bull Weed... te encontrara?"
"А вы кем были, когда Бык Уид... ээ... нашёл вас?"
"Bull Weed es nuestro mejor amigo, ¿ verdad?"
"Бык Уид наш лучший друг, правда?"
"Eres la chica de Bull Weed, ¿ verdad?"
"Ты же подружка Быка Уида, не так ли?"
No podía recibir visitas, ni siquiera mensajes. "Que antes del amanecer, Bull Weed sea ejecutado en la horca."
ни писем, ни посетителей завтра, на рассвете, повесить упомянутого Быка Уида за шею, пока не наступит смерть.
"La única persona que verá a Bull será Paloma cuando le lleve su última comida."
"Единственный кто увидит Быка - это Палома, когда принесёт ему последний ужин"
"El plan : El coche fúnebre entrará en el recinto una hora antes de la ejecución." "Y esperarás a Bull en el coche, en el camino de las'3 Esquinas'."
" Вот наш план - катафалк подъедет к тюрьме за час до повешения а ты будешь ждать в своей машине на Три Корнер Роуд и подберёшь там Быка.
"Que Paloma le diga a Bull que yo me ocupo del coche fúnebre."
Пусть Палома передаст Быку, что я сам займусь катафалком. "
"Tendrán que asegurarse de si es Bull quien se va de la ciudad conmigo."
Тогда они будут уверены, что Бык собирается уехать вместе со мной. "
"Podemos llevar una vida decente. Si sacamos a Bull volveremos a pertenecerle."
Сейчас мы можем начать жизнь заново, а если освободим Быка всё начнётся снова! "
BULL WEED SERÁ AHORCADO MAÑANA ES EL CASTIGO IMPUESTO POR SU CRIMEN
БЫКА УИДА ЗАВТРА ПОВЕСЯТ! Бандит заплатит за преступление!
¡ Bull Weed se ha fugado! "
Бык Уид сбежал!
" Bull, escucha... Somos honestos.
" Бык послушай... мы честно...
"Tenemos a Bull sitiado en su viejo escondite."
"Наши загнали Быка в угол, в его старом притоне"
"Si está esperando a Bull Weed, hágalo sentado."
"Если ты ждёшь Быка Уида, то тебе придётся долго ждать"
Es el viejo Bull.
Старый бык.
Fíjate en su marido, Bull.
Поищи ее мужа, Булл.
Podría dispararte, Bull.
Как бы он тебя не пристрелил, Булл.
Dale un beso de parte mía, Bull.
Поцелуй ее и за меня, Булл.
Vamos, Bull.
Давай ка выходи, Булл!
- ¿ Conoce el bar de Barney?
Знаете бар Барни? [Barney's bull - вдребезги ( разбитый )] Я знаю быка Барни.
- Conozco al toro de Barney.
[Barney's bull - вдребезги ( разбитый )] Ах да, бар Барни, местное заведение.
Ah, el local.
[Barney's bull - вдребезги ( разбитый )]
No sabemos nada desde Bull Run...
После того, как сбежал Балл, мы ничего о нём не слышали- -
Hola, hola, hola. Hola, Bull Star.
Алло, алло, алло.
Hola, Bull Star.
Алло, береговая охрана.
Ahí está la vieja Bull con su medio penique.
Старая карга стоит, вынюхивает.
Es la vieja Bull, me imaginé que volvería.
Слушай, это старуха Болл. Я знал, что она придет.
- Esos eran los Bull, ¿ no?
- Это были Боллы?
Dicen que le disparé a la Sra. Bull con un rifle, mienten como siempre.
Они сказали, что я стрелял в нее из духовика. Они как всегда врут.
- ¿ Cómo estás, Bull?
- Как дела, Булл?
Ganador, Bull Hurley.
Победитель, Булл Хёрли.
- Bull Hurley.
- Булл Хёрли.
Y finalmente, el quíntuple campeón mundial, Bull Hurley.
И наконец, пятикратный чемпион мира по армрестлингу, Булл Хёрли.
Bull Hurley.
Булл Хёрли.
¡ Un aplauso para Bull Hurley!
Давайте послушаем Булла Хёрли!
Bull Hurley, damas y caballeros, intentando un sexto título sin precedentes.
Булл Хёрли, дамы и господа, стремится к беспрецедентному результату и хочет завоевать шестой титул чемпиона мира.
Bull Hurley venció a Harry Bosco.
Булл Хёрли побеждает Гарри Боско.
Y Bull Hurley pasa a la final.
И Булл Хёрли выходит в финал.
Bull Hurley y Carl Adams, en medio de la pulseada.
Дамы и господа, перед вами Булл Хёрли и Карл Адамс.
¡ Y Bull Hurley gana y pasa a la final de esta competencia!
Побеждает Булл Хёрли! Он выходит в финальный матч этого состязания.
Y Bull Hurley, mi oponente, hace cinco años que no pierde.
А этот парень против меня, Булл Хёрли, он не проигрывал уже пять лет.
¡ Los finalistas, invicto por cinco años, quíntuple campeón, Bull Hurley!
Финалисты это - непобедимый пятикратный чемпион мира, Булл Хёрли!
Bull Hurley y Lincoln Hawk, o, quizá, David y Goliat.
Булл Хёрли против Линкольна Хоука, можно сказать, Дэвид и Голиаф.
Linc Hawk le regala casi 45 kilos a Bull Hurley.
Представляете? Линк Хоук уступает Буллу Хёрли в весе на целых 46 килограмм.
Quizá Bull Hurley sea demasiado fuerte. Quizá lo sea.
Может Булл Хёрли слишком силён, а может Линк Хоук.
Linc Hawk parece tener problemas. Bull Hurley parece...
Похоже, что у Линка Хоука опять неприятности.
¡ Bull Hurley fue vencido!
Булл Хёрли повержен!
Bull Weed fue aislado del mundo.
Бык Уид был надежно изолирован :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]