English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Cage

Cage translate Russian

551 parallel translation
Permíteme romper la estrecha jaula del corazón.
"подобно весеннему веселью позволь сорвать с себя оковы сердца," let me burst the heart's narrow cage
Agentes federales Cage y Skouras.
Федеральные агенты Кэйдж и Скоурас.
'¡ Johnny Cage Farsante!
Джонни Кейдж-липа.
Hola, soy Johnny Cage. ¿ Y tú eres...?
Привет, я Джонни Кейдж, а ты?
'Para Mi Admirador Más Grande Johnny Cage'
Моему величайшему фанату. Джонни Кейдж.
No te atrevas a hacer esto para protegerme, Johnny Cage.
Только не смей делать это, чтобы защитить меня, Джонни Кейдж.
Tu, nunca dejaras que alguno de tus preciados humanos mueran... cambiame por Johnny Cage.
Ты же не допустишь его смерти Обменяй меня на него
- ¿ John Cage?
- Джон Кэйдж?
¿ Tú con John Cage?
Ты и Джон Кэйдж?
- ¿ John Cage y yo?
- Я и Джон Кейдж?
El pueblo contra Cage.
Дело 6021 : Народ против Кейджа.
Señoría, John Cage es honrado.
Ваша Честь, Джон Кейдж хороший парень, просто сделал глупость.
No puedo defenderlo, pero no es tan despreciable como lo que hizo John Cage.
Я не могу отрицать это... но, конечно, это не так презренно, как то, что сделал Джон Кейдж.
John Cage te dijo que dijeras eso, ¿ verdad?
Джон Кейдж тебя подучил.
John Cage ha ido a quitarse las arrugas.
Джона Кейджа нет, исправляет Ботоксом морщины на лбу.
John Cage.
Джон Кейдж.
Cage quiere que nos veamos.
Я пойду с вами. Пряник нас встретит.
- John Cage, Es la estrella en despido injustificado.
- Джон Кейдж, спец по несправедливому увольнению.
Mire, Sr. Cage los litigantes tienen varias técnicas para distraer a su oponente.
Послушайте, мистер Кейдж судебные юристы обладают большим набором приемов воздействия на оппонентов.
Higgins contra Cage y Fish. Derecho laboral.
Хиггинс против "Кейдж и Фиш, Юридическая Корпорация".
¿ Señor Cage?
Мистер Кейдж?
Soy John Cage.
Меня зовут Джон Кейдж.
Apuesto a que hablas de Cage.
Готова поспорить, что вы говорили о Кейдже.
Señor Cage.
Мистер Кейдж?
It's like someone went into the ape cage and took out the tire swing.
Это похоже на то, как будто кто-то зашел в клетку к обезьяне и вытащил оттуда качели.
- Mi padre está dentro con el Sr. Cage.
- Мой отец с мистером Кейджем.
- ¿ Y Cage?
- Что сказал Кейдж?
John Cage, soltero y casadero.
Ты пригласила Джона Кейджа на свидание, а твоё подсознание назначило его мужем.
Se te ha dado bien el dia, Cage.
Хороший день для Пряника.
- Sr. Cage.
- Мистер Кейдж.
Si aprecias a John Cage, ya sabes lo que tienes que hacer.
Элли, если Джон Кейдж нравится тебе так, как ты об этом говоришь, тогда ты знаешь, что нужно делать.
Billy, tratamos con John Cage.
Билли, мы имеем дело с Джоном Кейджем.
Sr. Cage... cuando vinimos... usted dijo que se trataba de dinero.
Мистер Кейдж в наш первый к Вам визит Вы сказали : оставьте эмоции, это дело о деньгах.
Sra. Hanson... Soy Billy Thomas de Cage Fish.
Миссис Хэнсон, я Билли Томас из "Кейдж и Фиш".
ésta otra firma Cage Fish, no creo que sea lo mejor permitir que la representen.
Я не думаю, что в ваших интересах позволять им представлять вас.
- Hola. - Y él es John Cage.
- Джон Кейдж.
¡ Sr. Cage!
- Мистер Кейдж.
Sr. Cage, ¿ tiene más preguntas?
- Мистер Кейдж, есть еще вопросы?
Y a veces veo gente en el cementerio que lee : "Joanna Cage, madre amada ip".
И я вижу, как хихикают люди на кладбище, когда читают : " Джоанна Кейдж. Любимая мать.
Has trabajado mucho con John Cage y no toleraré sus pequeños trucos.
Ты слишком долго находилась рядом с Джоном Кейджем. Я не разрешаю использовать трюки.
Sí, Sr. Cage, hice todas las cosas engañosas que una esposa infiel hace cuando no quiere ser sorprendida.
Да, мистер Кейдж. Я делала все эти вещи, которые делают изменяющие супруги, когда не хотят быть пойманными.
- ¿ Sr. Cage?
- Мистер Кейдж.
Sr. Cage, ¿ podemos continuar?
Прошу прощения.
- ¡ Objeción! - ¡ Ése era el plan! ¡ Sr. Cage!
Вы получили информацию в ее чате.
Quizá Cage ya ha estado ahí.
Мой оппонент, вероятно, был там.
John Cage me dijo...
Джон Кейдж сказал мне... Джон, ты знаешь...?
Tenemos que hablar de tu amiguito Cage.
Нам нужно поговорить о твоем забавном друге Кейдже.
El eco los mataría. Me gusta Fish y a ti Cage, porque sabemos que nunca llegarán ahí, nos divierten, eso basta.
Нам нравятся Фиш и Кейдж потому, что им до туда никогда не добраться.
- Sr. Cage.
Мистер Кейдж!
- ¡ Sr. Cage, ya basta de eso!
Сбавьте тон.
Sr. Cage.
Мистер Кейдж.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]