English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Calendar

Calendar translate Russian

30 parallel translation
La Srta. Calendar dijo que estás bueno.
- Мисс Календер сказала, что ты душка.
Si la Srta. Calendar y yo vamos a alguna parte esta noche.
Мисс Календер и я собираемся... куда-то сегодня.
La Srta. Calendar ha estado navegando en su computadora y, según ella, este sábado es la noche de St.
У мисс Келиндер проводила исследования, с помощью своего компьютера и обнаружила, что эта суббота
Hablamos de la Srta. Calendar, ¿ verdad?
Это мисс Келиндер, правильно?
La Srta. Calendar es un encanto, más para alguien de tu generación.
Мисс Келиндер очевидно привлекательная, особенно для твоей возрастной группы.
- Srta. Calendar.
- Мисс Келиндер?
"Calendar" es mi padre.
"Мисс Келиндер" - моя мать.
- Hola, Srta. Calendar.
- Привет, мисс Келиндер.
La Srta. Calendar no contesta y el teléfono de Giles está descompuesto.
Телефон мисс Келиндер не отвечает, а телефон Джайлза отключен.
Sí, encontramos a la Srta. Calendar y la decapitamos.
О, да. Мы найдем мисс Келиндер, затем обезглавим ее.
- Srta. Calendar.
- Мисс Календер.
¿ Srta. Calendar?
Мисс... мисс Календер?
¡ Srta. Calendar!
Мисс Календер!
La Srta. Calendar.
Мисс Календер.
Ha de ser algo de la Srta. Calendar.
Должно быть, она принадлежала мисс Келиндер.
Parece ser que la Srta. Calendar intentaba replicar la maldición original.
Похоже, мисс Келиндер пыталась воссоздать изначальное проклятие.
- Pero lo que le pasó a la Srta. Calendar sí.
- Но то, что случилось с мисс Келиндер, было.
Pero creo que estás dispuesta a olvidar el asesinato de la Srta. Calendar para tener de vuelta a tu novio.
Но мне кажется, ты хочешь совсем забыть об убийстве мисс Келиндер ради того, чтобы вернуть своего друга.
La Srta. Calendar los tenía en la computadora.
Они были в компьютере мисс Келиндер.
Digo, Angel no le disparó a la Srta. Calendar.
В смысле, Энджел не стрелял в мисс Келиндер.
Revisé las páginas de paganismo que encontró la Srta. Calendar.
Я просматривала некоторые языческие сайты мисс Келиндер.
Espero... espero no extralimitarme... pero quería decirle cuanto lamento lo de esa profesora, la Srta. Calendar.
Я, я... я надеюсь, это не прозвучит бестактно, но я хотела сказать, я сожалею о той учительнице, мисс Келиндер.
Como lo hiciste la última vez con la Srta. Calendar.
Как в прошлый раз, с мисс Календер.
"Jenny Calendar".
"Дженни Келиндер."
¿ Creíste que ahora eres Jenny Calendar?
Ты думала, что ты теперь Дженни Келиндер?
¿ Nos puede explicar qué es?
... that little silver calendar thing there. Can you explain that?
En el calendario están grabadas varias fechas de octubre : 16 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 24, 25, 26, 27 y el 28, las fechas en las que tuvimos en la mira la guerra nuclear.
На календаре выгравированы даты : октябрь 17-ого, 18-ого, 19-ого, 20-ого, 21-ого, 22-ого, 23-его... On the calendar are engraved the dates : october 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 24-ого, 25-ого, 26-ого, 27-ого, и наконец 28-ого, которые были датами... ... 24, 25, 26, 27, and finally 28, were the dates когда мы буквально смотрели в пороховую бочку ядерной войны.
The IT Crowd - S03E06'Calendar Geeks' - ¿ Estás terminando, Roy?
Сезон 3, эпизод 6, Календарные психи.
A una cafeteria en la calle 7, y de acuerdo con su agenda, su próximo encuentro es alrededor de una hora.
To a coffee shop on 7th, and according to her calendar, her next meeting is in about an hour.
Gracias por recibirme en su programa, Sr. Calendar.
Спасибо, что пригласили меня на свою программу, мистер Календар. Не стоит.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]