Translate.vc / Spanish → Russian / Careful
Careful translate Russian
21 parallel translation
~ Tryin'to make people lose their mind Now, be careful you don't lose yours
Tryin'to make people lose their mind Now, be careful you don't lose yours
Claro que a ti te puedo ganar.
- Я Мог принять вас. - Careful. - Это Кто я мог взять.
- ¡ Cuidado! - Su tacto es suave
- # Be careful # - # His touch is soft #
Careful.
Осторожней.
Así que ten cuidado La próxima vez que preguntes
¶ So be careful when you ask Next time ¶
Ten cuidado con que papá no te vea haciendo estos movimientos de kung-fu, Paul Bunyan.
Careful dad doesn't see you making with the Kung Fu there, Paul Bunyan.
Se me olvidó la sal.
Соль забыл. Милые Обманщицы s01e14 Careful What U Wish 4 / Бойся желаний своих русские субтитры TrueTransLate.tv Так ровно?
Esta bien. Ahora debes ser cuidadoso donde estas apuntando eso, chico.
All right, now, you be careful where you're pointing that banger, kid.
Pero estas cosas van rápido, ¿ vale? Así que estoy segura de que todo esto es genial, pero prometeme que tendrás cuidado.
These things happen fast, though, okay, so I'm sure that this whole thing is great, but promise me you'll be careful.
I know to be careful.
Я знаю об осторожности.
Mejor que Fyers tenga cuidado con sus cubos de agua.
Fyers better be careful with his bowls of water.
La próxima vez que preguntes a uno si su hija hace porno, sé más sensible.
The next time you ask about someone's daughter doing porn, be a little bit more careful.
Doc, tengo que tener cuidado con cómo manejo esto.
Doc, I got to be careful how I handle this.
Tenemos que tener cuidado. No es nuestro caso.
We got to be careful- - it's not our case.
Tenga cuidado, la Sra. Shaw.
Be careful, Ms. Shaw.
Es que me parece que es... demasiado cuidadoso.
It just strikes me as... a little too careful.
You be careful.
Будь осторожен.
Ten cuidado, Shaw.
Be careful, Shaw.
No, a decir verdad está todo totalmente pensado.
It's actually very careful curated.
Pero, ya sabes, eso podría significar que Mara se está haciendo más peligrosa, así que, por favor, ten cuidado.
But, you know, this could mean that Mara is getting more dangerous, so, please, just be careful.
Tengo pezones sensibles Ten cuidado
My nipples are sensitive be careful.