English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Cassie

Cassie translate Russian

1,595 parallel translation
¿ Cassie?
Кэсси?
¿ Donde está Cassie?
Где Кесси?
Pero Cassie está en problemas.
Но Кэсси в беде.
- Es Cassie.
- Это Кэсси
Si los distraéis y los hacéis salir del barco, cogeré a Cassie.
Если ты отвлечешь их и снимешь с лодки, то я получу Кэсси.
Cassie Blake no es el único niño de Blackwell en el círculo.
Кейсси Блейк не единственный ребенок Блеквелла в круге. -
Pero, Cassie, tienes que ayudarlo.
Но Кэсси, ты должна поддерживать его.
Cassie, si miras al cliente y ves a un hombre con una Uzi, eso no es exactamente manejarlo.
Кэсси, если ты смотришь на клиента и видишь человека с Узи, это вовсе не "справляюсь".
Ella es Cassie Reynolds.
Это Кэсси Рейнольдс.
Cassie, conoce a Gloria y Abe Gold.
Кэсси, поздоровайся с Глорией и Эйбом Голдс. Приятно познакомиться.
Es un placer. Cassie Reynolds.
Кэсси Рейнолдс.
Oye, Cassie, escucha.
Кэсси, послушай.
Vamos, Cassie.
- Я не одна из них.
Veo cómo eres en verdad, Cassie.
Я вижу тебя настоящую, Кэсси.
Sr. Gold, me llamo Cassie Reynolds.
Мистер Голд, меня зовут Кэсси Рейнолдс.
Sr. Gold, soy Cassie.
Мистер Голд, я
Cassie, sé que estoy pidiendo mucho, pero Abe necesita cuidados médicos que no podemos pagar.
Кэсси... Я знаю, что прошу о многом, но Эйбу нужен медицинский уход, который нам просто не по карману.
Cassie, si lo creyera difícil, no lo harías.
Кэсси, если бы я думал, что это тяжело, я бы не заставил тебя этим заниматься.
Lo que pasa, Cassie, es que no ves a tu cliente... como un riesgo para la sociedad.
Дело в том, Кэсси, что ты не считаешь свою клиентку опасной для общества. А я считаю.
- Tal vez deberías hacerlo tú, Cassie.
Ты должна им сказать, Кэсси.
¿ Recuerdan a Cassie Reynolds?
Помните Кэсси Рейнольдс?
- ¿ Cassie?
Кэсси?
Agradécele a Cassie.
Вам нужно благодарить Кэсси.
Mi dulce Cassie.
Моя милая Кэсси.
Abuela Kate, ella es mi amiga Cassie Blake.
Бабушка Кейт, это моя подруга - Кэсси Блейк.
No puedo cambiar las cosas que le dije a Diana sobre Cassie y tú, pero te prometo que nunca quise herirte.
Я не могу взять обратно того, что сказал Диане о тебе и Кэсси, но я клянусь, я не хотел тебе ничего плохого.
Diana piensa... piensa que necesito averiguar mis sentimientos por Cassie.
Диана... считает, что мне нужно разобраться в своих чувствах к Кэсси.
¿ Tienes...? ¿ Tienes sentimientos por Cassie?
А у тебя... есть чувства к Кэсси?
Cassie, yo no me preocuparía por eso. A veces los hechizos salen mal.
Кэсси, незачем переживать, иногда заклинания просто не получаются.
Cassie...
Кэсси...
- De la rubita, Cassie.
Маленькой блондинки, Кэсси.
Así que si este hechizo se lleva la magia oscura de Cassie, ¿ qué tengo que hacer para conseguirla?
Значит, это заклинание отнимет у Кэсси тёмную силу - а что я должна сделать, чтобы её получить?
¿ Pinchar una pequeña muñeca de Cassie?
Натыкать иголок в куколку Кэсси? Когда её силы высвободятся, мы заключим их в тебя. Лучше.
- ¿ Qué hay de Cassie?
А Кэсси?
Primero necesitamos algo, algo con lo que Cassie tenga una conexión emocional.
Сначала нам нужна какая-то вещь, с которой у Кэсси есть эмоциональная связь.
Pobre Cassie.
Бедная Кэсси.
"Yo robo novios". Pobre Cassie.
"Я отбиваю парней" - бедная Кэсси.
"Casi mato a Adam". Pobre Cassie.
"Я чуть не убила Адама" - бедная Кэсси.
Hola, Cassie.
Здравствуй, Кэсси.
Dos triángulos atraerán el poder de Cassie hacia ti.
Два треугольника притянут силу Кэсси к тебе.
¿ Quieres robarle el poder a Cassie Blake o no?
Ты хочешь украсть силу Кэсси Блейк или нет?
- Bueno, para Cassie.
Ну, Кэсси.
Ahora estás abierta para recibir la energía de Cassie.
Теперь ты открыта для приёма энергии Кэсси.
Dijiste que Cassie sería la única. Dijiste que apenas lo sentiría.
Ты сказал, что это будет только Кэсси, ты сказал, она ничего не почувствует.
Cassie libera un demonio que acaba matando a Nick.
Кэсси выпускает демона, который убивает Ника.
Para ser honesta, Cassie también comienza a asustarme.
Если честно, Кэсси тоже начинает меня пугать.
- La magia del círculo, no la de Cassie.
Силу Круга, а не Кэсси.
- Cassie, Cassie.
Кейси.
- ¡ Cassie!
- Выйдем поговорим?
- Cassie...
Кэсси...
- Y con Cassie.
И с Кэсси.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]