Translate.vc / Spanish → Russian / Catcher
Catcher translate Russian
73 parallel translation
Quizás el catcher de tus beisboleros.
Вдруг кетчер из твой детской сборной решится?
No me gustaría ser el catcher y verte correr hacia la base.
Правда? Не хотел бы я оказаться на месте кетчера, играй мы с тобой на одном поле.
deberiamos usar Vaselina y un guante de catcher.
Нам бы не помешали сейчас вазилин и резиновые перчатки.
"Catcher in the Rye" no se trata de un pelotero. Es una novela sobre la ansiedad de la adolescencia.
Он скорее не буквальный охотник, это метафоричное выражение его неудовлетворённого стремления...
Sr. McMannus, Catcher Block aterrizó en el techo.
Хетчер Блок уже приземлился на крышу.
- ¿ Es la secretaria de Catcher Block? - Sí, señor. Me llamo Sally.
я - новенькая.
El escritor de la revista Enterado, Catcher Block donjuán y hombre de mundo, fue visto saliendo de Copa anoche con comida para llevar y 3 chicas del espectáculo ".
обладателя приза женских и мужских симпатий видели выходящим из клуба с хозяином и тремя стриптизёршами ".
Conseguí un tema de portada escrito por Catcher Block de Enterado.
Кетчером Блоком!
¿ Catcher Block? ¿ El donjuán? ¿ El hombre de mundo?
титула "человека-таланта"?
Eso es sólo el principio. Dicen que Catcher Block es guapo y buen partido.
что Кетчер Блок просто неотразим и свободен.
Debe ser Catcher Block.
это Кетчер Блок.
- Habla Catcher Block.
- Это - Кетчер Блок.
¿ Catcher Block?
- Кетчер Блок?
¿ Catcher Block?
Кетчер Блок... - Журнал "Ноу".
- Catcher, ¿ dónde estás?
Кетчер? Ты где?
Fui a ver una matiné con Catcher Block.
- Я провела его в ложе театра с Кетчером Блоком.
Fui a ver un juego nocturno con Catcher Block.
- Я ходила на вечернюю игру с Кетчером Блоком.
Catcher Block.
- Кетчер Блок!
La era de : "Catcher Block : El donjuán, el hombre de mundo" ha terminado.
носящего титул "Человека-таланта" - окончен.
Es casa de Peter. - Catcher Block no está aquí, ¿ o sí?
- Здесь может быть Кетчер Блок.
¿ Catcher Block?
- Может быть.
Catcher Block te invitó con pretextos para exponer, como es su costumbre que el proyecto de Nueva York de NASA es sólo un gran festejo infestado de beatniks.
Кетчер Блок позвал тебя сюда по ложным причинам. Чтобы написать какой-нибудь свой знаменитый компромат что секретный проект НАСА доверили тому кто не вылезает с вечеринок и сидит на наркотиках.
¡ Qué bajo es! Así es Catcher Block.
это в его стиле.
" Catcher Block sobre Barbara Novak :
Кетчер Блок и Барбара Новак - укрощение мисс!
Eres un homosexual enamorado perdidamente de Catcher Block.
безнадёжно влюблённый в Кетчера Блока.
Soy Catcher Block, no Zip Martin. Zip Martin no existe.
никакого Зипа Мартина нет.
Y no me enamoré de Zip Martin. Me enamoré de Catcher Block.
я влюбилась в Кетчера Блока.
Luego tú, el gran Catcher Block sabrías que habías sido derrotado en tu propio juego por mí, Nancy Brown, tu antigua secretaria.
что тебя обошли в твоей же игре. твоя бывшая секретарша.
"Catcher Block expuesto : Enamorarme de Barbara Novak me convirtió en otro".
любовь к Барбаре Новак сделала меня другим человеком.
Y eso no es todo. Catcher Block está aquí.
он хочет тебя видеть.
¿ Otra treta, Catcher? Sabes que no me interesa verte.
я не хочу тебя видеть.
¿ "Catcher Block expuesto"?
- Кетчер Блок сдулся?
Denle un aplauso a los coautores del nuevo libro A Tu Salud, Amor, de la Sra. Barbara Novak de Block y el Sr. Catcher Block.
Приветствуйте соавторов книги " Снова люблю миссис Барбара Новак-Блок и мистера Кетчера Блока.
¡ Quiero ser tu eterno catcher!
[Я хочу быть твоим вечным кетчером! ]
He recibido tanto de ella, como un catcher que atrapa la pelota.
Я был счастлив с ней, как бейсболист, поймавший мяч.
El Catcher sale.
Выходит кэтчер.
¿ Es su esposo Gal Catcher?
Ваш муж Гэл Кетшеф?
Una primera edición de "Catcher in the Rye"
Первое издание "Над пропастью во ржи"
Yo era el catcher en el equipo de béisbol.
Я был кэтчером в команде по бейсболу.
¿ Catcher?
Кэтчером? - Мм-хмм.
Y, Cal, tú vuelves a ser catcher.
И, Кэл, ты снова становишься ловцом.
Tenía la primera edición de "Catcher in the Rye",
У меня было первое издание "Над пропастью во ржи",
Supongamos que soy el catcher.
Следите за ними.
¡ Catcher Block!
- Кетчер Блок!
¿ Cátcher o de campo?
- Кетчер или на поле?
¿ Es su nombre Gal Catcher? Sí.
Ваше имя Гэл Кетшеф?
Gal Catcher. 50. Dentista.
Гэл Кэтшер, 50 лет.
¿ Qué hizo en el departamento de Catcher?
Что вы делали в квартире Кетшефа?
Bueno yo siempre he sido cátcher.
Но постойте, я же всегда был кетчером.
Ya no eres un cátcher. Si lo fueras, te hubieran llamado más equipos.
Скотт, про кетчера можешь забыть, иначе наш звонок не был бы единственным после истечения твоего контракта.
Los Oaks de Visalia y nuestro cátcher de 109 kg, Jeremy Brown quien, como sabes, tiene miedo de correr a segunda base.
"Везалия Окс", и наш 110-килограммовый Джереми Браун, который, как ты знаешь, боится бежать до второй базы.