English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Cheng

Cheng translate Russian

215 parallel translation
XIAO CHENG ZHI CHUN PRIMAVERA EN UN PEQUEÑO PUEBLO
режиссер Фэй Му "Весна в маленьком городке"
Mi nombre es Cheng.
Меня зовут Ченг.
Cheng.
Спасибо, Ченг.
Voy al colegio con Cheng.
А отправлюсь в школу с А Ченгом.
Cheng.
А Ченг.
¿ Sobre tus aprendices y Cheng?
Это о Вашем ученике, А Ченге?
y Cheng.
Я сказал тебе работать, А Ченг.
¿ Quién irá con Cheng?
Так кто пойдет с А Ченгом? Я пойду.
¿ Quieres que Cheng venga conmigo?
Вы хотите, чтобы ребенок пошел со мной?
Cheng Ho.
Ченг Хо.
6 días cabalgando duro está Cheng-Tin, donde podemos cambiar los caballos e ir a Shang-Tu.
В шести днях езды отсюда город Чэн-Тинг, где мы сможем взять лошадей и отправиться в Шан-Ту.
Así, en menos de una hora estábamos en movimiento y, al sexto día, se veían las agujas de Cheng-Ting al horizonte.
Так через час, мы уже были снова на ходу, и на шестой день нашего путешествия, на горизонте уже были видны башни Чэн-Тинг.
Pasada la tarde alcanzamos la posada de la Ciudad Blanca, como se suele llamar a Cheng-Ting a menudo.
во второй половине дня, мы прибыли на путевую станцию Белый город, как часто называют Чэн-Тинг.
¡ Cheng-Ting está encantadora en esta época del año!
Чэн-Тинг столь восхитителен в это время года.
Yen Cheng-kou..
Йен Чэнко!
Rápido Yen Cheng-Kou.
Иди сюда, Йен Чэнко!
Hey, Yen Cheng-kuo, de veras intercambió contigo.
эй, Йен Чэнко, он правда с тобой поменялся?
¡ Yen Cheng-kuo!
Йен Чэнко!
Tung-tung, ¿ dónde está Ah Cheng-kuo?
Тунтун, где А Чэнко?
Mi Ah Cheng-kuo se ha perdido.
Мой А Чэнко пропал.
¡ Ah Cheng-kuo!
А Чэнко!
Yen Cheng-kuo...
Йен Чэнко...
Yen Cheng-kuo, puedes ver muy lejos desde aquí arriba.
Йен Чэнко, отсюда видно большую дорогу.
Ah Cheng-kuo, ¿ qué pasa?
А Чэнко, в чем дело?
El doctor dijo que Hwei-cheng tiene una obstrucción en el conducto biliar.
Доктор говорит, что у Хуэйчэн закупорка желчного протока.
Hwei-cheng se volvió alérgica a la anestesia.
Оказалось, что у Хуэйчэн аллергия на анестезию.
Hwei-cheng está demasiado débil físicamente.
Хуэйчэн очень слаба.
Había una vez un chino errante llamado Cheng Huan... que vivía en Limehouse, y una chica llamada Shirley. La cual hablaba el chino perfectamente. Lo aprendió de sus padres misioneros.
На свете жил китаец по имени Чан Хуан... у него был дом из белого камня... а девочка по имени Ширли... прекрасно говорила по-китайски... она научилась этому у своих родителей миссионеров.
Cheng Huan vivía solo, en la calle Formosa... en los altos de la Linterna Azul.
Чень Хуан жил один на Формоза стрит... рядом с его домом висел голубой фонарь.
Los hallaron a la mañana siguiente... en su habitación, encima de la Linterna Azul. La niña muerta y el guerrero... con su regalo de amor aún abrazado al cuello de Cheng Huan.
Их нашли на следующее утро в доме рядом с голубым фонарем мертвая девушка и великий воин его шею обвивал драгоценный подарок Чень Хуаня.
Cheng... ríndete.
Скорее, туда! Ченг, сдавайся!
¡ Oficial Cheng, cierre la trampa!
Командир Ченг, поднимайте сеть!
El nuevo oficial, Cheng Pak Fong arresta a la gente sin razón.
Новый чиновник, Чен Пак Фонг, арестовывает людей без причин.
¡ Dale 30 golpes al gobernador Cheng!
Губернатор Ченг приговаривается к 30 ударам палкой!
- Gobernador Cheng.
- Ченг.
Oye, Roland Cheng si tengo suerte, pasaré la noche con ella.
Слушай, Роланд Ченг если всё пойдет хорошо, я останусь с ней на всю ночь.
Chan Ye-Cheng
Чан Йе-Ченг
Sr. Cheng, ¿ por qué no me ha pasado el calendario de ensayos?
Ченг, почему у меня нет никакой информации о репетиции?
Sr. Cheng...
Ченг.
Disculpe, Sr. Cheng.
Простите, мистер Ченг
Jefe Cheng solía llamarle. Todos en este mundo... tienen un propósito en la vida.
Босс Чэн говорил мне, что каждый человек имеет цель в жизни.
Nunca lo olvidaré. Ese día encontré al jefe Cheng.
Я никогда не забуду тот день, когда я встретил Босса Чэна.
Mi nombre es Cheng.
Меня зовут Чэн.
Puedes llamarme jefe Cheng.
Ты можешь называть меня Босс Чэн.
Cheng!
Эй, Ченг!
Hermano Cheng.
Брат Ченг.
Llegareis muy lejos papá y hermano Cheng.
Пока, пока, папа, Пока, пока, брат Ченг.
Cheng.
О, А Ченг.
Eres tú Cheng.
А Ченг.
Cheng. Escúchame.
Нет, А Ченг.
Cheng.
Нет, А Ченг.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]