English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Chien

Chien translate Russian

83 parallel translation
El símbolo del Perro Gris.
Вывеска Le Chien Gris.
El Perro Gris.
Le Chien Gris.
Chien Fu!
Чинь Фу!
Chien Fu, venga aquí.
Чинь Фу, иди сюда.
Vaya a llamar Chien Fu.
Позови Чинь Фу.
Chien Fu, tome un baño.
Чинь Фу, пойди прими болеутоляющее.
Chien Fu, no.
Не надо, Чинь Фу.
Chien Fu, soy muy grato a usted. No hay de qué.
Я очень благодарен тебе, Чинь Фу.
Chien Fu, tuve que partir con urgencia. Dejé un libro sobre el estilo Cobra.
Чинь Фу, я вынужден отлучиться по срочному делу.
Chien Fu, no puede derrotarlo.
Сейчас я выбью тебе зубы, обещаю!
Chien Fu, fue sensacional.
- Учитель меня научил.
Chien-yuan, el hijo de Chiu-ming.
О Чэньюане, сыне Чиумина.
¡ Oh, Chien-yuan!
А, Чэньюань!
El día que Chiu-ming murió, su mujer acababa de dar a luz a Chien-yuan.
В тот день, когда Чиумин умер, его жена родила Чэньюаня.
¡ Jia-Chien, hola!
Цзя-Чиэнь, привет.
Chien está en su habitación. - ¿ Habéis cenado?
Цзя-Чиэнь занята в своей комнате.
Y más ahora, que Chien se va.
Отец хочет жить со мной.
Ning es joven y Chien independiente. Al final, acabaré yo cuidando de él.
Цзя-Нин молода, Цзя-Чиэнь независима поэтому я должна буду заботиться об отце всю оставшуюся жизнь.
A mi hija Chien es a la que no puedo soportar.
Этот характер Цзя-Чиэнь... Она была избалованным ребенком.
En mi opinión, tu hija Chien ha salido... voluntariosa y testaruda como su madre... y orgullosa y con un genio cagado como tú.
Настойчивость и упрямство матери... И разборчивость и напыщенность, идущие от тебя!
¡ Chien! ¡ Despierta!
Цзя-Чиэнь, вставай!
¡ Chien!
- Ты здесь.
¡ Chien, dame un abrazo!
Давай, обними дядю Вэня.
Oye Chien, yo creo que tú habrías sido una gran cocinera... y sin embargo tu padre hizo bien en olvidarte a estudiar... a tener una formación especial.
Цзя-Чиэнь... если бы ты захотела стать поваром, ты была бы одним из великих. Но отец был прав, отправив тебя в университет.
Chien, tu padre hizo lo que creyó mejor para ti.
Не держи зла на своего отца.
Chien, ¿ está Vd. segura de que la ruta de Sidney es tan rentable?
Ты правда думаешь, что мы можем так много получить от Сиднея?
- Tú eres... - Jia-Chien.
- Правильно.
Y si yo te dijese... No digas nada, Chien.
- Что если я скажу тебе, что видела...
- Llámame Chien Chu.
- Нет. - Назови меня Чу Цзя-Чиэнь.
Llámame Chien Chu, Chien Chu.
Назови меня Чу Цзя-Чиэнь!
Papá, Jia-Chien, mi marido Chou Ming. ¡ Hola!
Папа, Цзя-Чиэнь, это мой муж, Чоу Мин-Дао.
Comprendo que estás atravesando un mal momento, Chien... pero no entiendo por qué.
Знаешь, я понимаю, через что ты сейчас проходишь... - хотя не могу это объяснить.
- Adelante. - Hola, Chien.
- Цзинь-Жун, миссис Лян.
¡ Chien! ¡ De un trago!
Цзя-Чиэнь пьем до дна!
Ponme más, Chien, por favor...
Немного еще пожалуйста.
Pobre chien, por regla general saludas a las visitas moviendo la cola ¿ eh?
Бедный пес. Обычно ты приветствовал посетителей вилянием хвоста. Но не сегодня.
- Y yo Chien Po. - Hola, Chien Po.
— А я Чен По — Привет, Чен По.
Chien Po, ocúpate del Emperador.
Чен По, спасай императора!
"Nini Peau de Chien".
"Нини собачья шкура".
Sacré nom d'un chien... va!
Это уже не важно.
Soy Chien Fu.
Чинь Фу.
Chien Fu es bueno!
Идемте, учитель!
Chien Fu, venga a tomar té.
Ой, горячо.
Chien Fu!
Я не знал, что ты умеешь так драться.
Chien Fu, usted es muy despierto.
Только мне не очень нравится название "Кошачий коготь".
"Yi ke yang chien," un dólar.
"И кэ ян чень" – "один доллар".
... a las 10 en punto de esta mañana en el Edificio Presidencial, y anunció la noticia de la victoria... Chien-yuan está en Qinman.
Чэньюань в Цзиньмэне.
- Hola, Wen. - ¡ La guapa Chien!
Дядя Вэнь.
- Oye, Chien.
Забудьте.
Dime, Chien, ¿ por qué tienes que entrometerte en mi vida?
Почему ты думаешь, что должна вмешиваться в мою жизнь?
Jin-Chien...
Цзя-Чиэнь...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]