English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Chinatown

Chinatown translate Russian

285 parallel translation
~ He took her down to Chinatown
He took her down to Chinatown
Siguen su pista hasta Chinatown donde, detrás de un establecimiento chino dan con un extraño oriental que cuadra con la descripción de Leonard Zelig.
Не без помощи чаевых, они прослеживают его путь до Чайнатаун... где, на задворках китайских трущоб... обнаруживается странный азиат... подходящий под описание Леонарда Зелига.
Todo empezó aquí, en Chinatown.
Всё началось в Чайнатауне.
En una tienducha de Chinatown.
У старьевщика в Чайнатауне.
" Yo, Peter Eckhart, correré en el Maratón de Chinatown.
Я, Пит Экхарт буду принимать участие в Чикагском марафоне.
"El Centro Clamp Chinatown, donde los negocios se Orientan".
"Центр Китай-города Клэмпа, где бизнес смотрит на восток"
Que la gente de Chinatown haga un festival callejero.
Пусть устроят уличный фестиваль в Китай-городе.
Te ví con ella anoche en Chinatown, mientras nos ponían las abejas.
Я видел вас ночью, когда мы делали татуировки в Чайнатауне.
- Comeremos dim sum en Chinatown.
- Сходим к китайцам покушать...
Le seguimos la pista hasta Chinatown, pero ya se había ido.
Она была в Чайнатауне, но давно исчезла.
El mejor de Chinatown.
Лучшая китайская кухня.
Café New Moon... el mejor de Chinatown.
Кафе "Новолуние". Лучшая китайская кухня.
- En algún lugar. Chinatown. No se.
Где-то в Чайнатауне, не помню уже.
Jefe del crimen en Chinatown.
Главный босс Чайнатауна.
¿ Sabes, el tipo de Chinatown?
Это его ты ловил в Чайнатауне?
Les vendía bolsas de orégano, de un centavo, nunchoks y cohetes de Chinatown.
Продавали им травку-душицу вместо гашиша, нунчаки, китайские хлопушки...
Verifiqué mi horario y estaré en Chinatown mañana a las tres.
Я посмотрела свое расписание, завтра в три я буду в Чайнатауне.
Me advertiría de los espíritus malignos que rondan por Chinatown, lo sé.
Она предупредила бы обо всех духах, разгуливающих по улицам Чайнатауна.
Sólo tenéis que venir conmigo a Chinatown y verlo.
Вы просто должны пойти со мной в Чайнатаун и самой убедиться.
... los efectos personales hallados en la escena le identifican como Tony Wong, jefe de los Chinatown Triads.
... личные вещи, найденные на месте, позволили идентифицировать его как Тони Вонга, боевика Чайнатаунской Триады.
Un almacén de Chinatown.
Склад в Чайнатауне.
Se me ha pasado el tiempo volando en Chinatown. ¿ Ha llamado Jeremy?
Я не знала, что так долго была в Чайнатауне. Джереми звонил?
¿ Qué has hecho en Chinatown?
А что ты делала в Чайнатауне?
Chinatown o Harlem?
ЧайнаТаун или Гарлем?
Anote la siguiente dirección en Chinatown.
Принесите их по адресу в Чайнатауне, который я сейчас вам продиктую.
en Chinatown, creo.
В китайском квртале, по-моему.
Oh, bien. hay, veamos... cinco herboristerias en Chinatown.
Там есть, а... дай посмотреть.. пять магазинов травников в китайском квартале.
Está en Chinatown.
Зависает в Чайна-тауне.
Me retuvieron en ese lugar de Chinatown.
Сейчас был в этой фирме в Чайнатауне.
Te esperaremos en Chinatown.
Я должен идти. Встретимся на месте, в Чайнатауне.
Masticando algo caliente frente a una tienda en Chinatown.
Жуя тёплые клёцки в магазине у входа в Чайнатаун.
Azotea del parking de Chinatown.
Многоуровневый гараж в Чайна-Тауне.
Chinatown Schmidt.
Шмидт из Китайского квартала!
Estábamos en Malibu con Chinatown Schmidt.
Вернёмся назад в Малибу и Шмидту из Китайского квартала, ладно?
Chinatown Ha sido destruido tan malamente, ¿ Todavía quieres que salte allí?
Китайский квартал был так ужасно разрушенн, ты все еще хочешь, чтобы я прыгал там?
¿ El bar para apostar en Chinatown?
- Игорный дом в чайна-тауне?
- "Chinatown"?
- "Чайнатаун"?
Suenas un poco congestionado, Chinatown. ¿ Necesitas que te suene la nariz?
Похоже, у тебя Китай-город в носу.
El de la silla de ruedas es Ben Lo Pan. Es el capo de la zona. Es dueño de la mitad de Chinatown.
старик в коляске должно быть Ло Пен он один из местных крупных бизнесменов ему пол Чайнатауна принадлежит
Soy Katie Barron desde Chinatown.
Кэтти Баррон из Чайнатауна.
Parece que es un gran día en Chinatown.
Видимо в чайнатауне отличный день. %
En Chinatown, soy Katie Barron.
Кэтти Баррон из Чайнатауна. %
Desde Chinatown a Harlem y Washington Heights avenida Richmond y Staten Island.
От Чaйнa Тaунa дo Гapлемa. Вaшингтoн, Ричмoнд Авеню, Стэйтен Айленд.
Ve a Chinatown, a ver a su informante Danny Yan.
Загляну-ка я в Чайнатаун, и встречусь с ее осведомителем Дэнни Яном.
Hay fotos de ti y de Andrea Battle por toda Chinatown.
По всему Чайнотауну висят фотографии где изображены ты и Андреа Батл.
Estaba por Chinatown y unos policías decidieron fotografiarme.
Вытащи меня отсюда! Что произошло?
- ¿ Que diablos hacías en Chinatown?
Я был в Чайнатауне, а какой-то коп решил просто меня сфотографировать.
Tengo que ir a Chinatown... para hablar con mi contacto Damien.
Не знаю. Я собираюсь в Чайнатаун, повидать своего осведомителя Дэмиеля.
Estaba en Chinatown, y, Uh, en uno de esas tiendas
Я был в Чайнатауне и... Там в гастраноме...
Hice la denuncia en el distrito de Chinatown. ¿ Ya la encontraron?
Я написала заявление в полицию, в Чайна-тауне.
Es Chinatown.
Это же Чайнатаун.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]