English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Chrissy

Chrissy translate Russian

250 parallel translation
- Chrissy.
— Крисси.
No el tiburón que mató a Chrissy Watkins.
Не акулу, убившую Кристи Уоткинс.
¿ Y dónde está mi boda? Chrissy, tráeme el cuchillo grande de la pared.
Я потею и запихиваю это чёртово тесто... в эту дырку и из неё... и я должен быть счастлив, да, дорогуша?
¿ Qué harían Jack y Chrissy?
Что бы сделали Джек и Крисси? ( герои ситкома "Three's Company" )
Chrissy, gracias a Dios que estás bien.
О, Крисси, слава Богу ты в порядке.
Y no sé por qué Chrissy no lo recuerda.
Я не знаю, почему Кристи этого не помнит.
Y no sé por qué Chrissy lo recuerda de esa manera.
Я не знаю почему Крисси помнит это.
Cuando recobré el conocimiento, corrí enseguida a la casa de Chrissy para asegurarme de que ella estaba ahí y que estaba bien.
И когда пришел в себя, сразу побежал к Крисси, удостовериться, что с ней все в порядке.
¿ Harold? ¿ Chrissy y tú tuvieron relaciones sexuales por decisión propia esa noche?
Гарольд, между тобой и Крисси была сексуальная связь в ту ночь?
¿ Dónde estás, Chrissy?
Где ты сейчас, Крисси?
Chrissy Giorgio se ha convencido de que su visita extraterrestre fue un mensaje para mejorar la condición de su propio mundo y se ha dedicado a esta meta de todo corazón.
Крисси Джорджо поверила, что пришельцы-визитеры пришли, чтобы изменить ее жизнь к лучшему, и она искренне посвятила себя этой цели.
Bien, Chrissy dame un schtickle de flúor.
Ладно. Крисси дай-ка мне штикль фтора.
Más despacio, Chrissy.
Медленней, Криси.
Pero Chrissy es genial.
И это же Большое Яблоко.
No, solo vi a Chrissy conducir su moto con otro chico en la parte posterior.
Нет, просто Крисси уехала с каким-то парнем на ее байке.
Chrissy, parece que congeniamos.
Крисси, мы, похоже, подружились.
Chrissy nos habló del tema. Tenemos que darte algo...
- Кстати, Крис говорил, что мы должны отдать вам долю из тех сейфов...
¿ Qué nombre tiene una hermosa niña como tú? Chrissy.
А как зовут эту красивую девочку?
¿ Dónde está Chrissy? - ¿ Chrissy?
Где Криси?
- Estaba justo aquí. - ¡ Chrissy!
Она же была здесь.
- Feliz Navidad, Chrissy.
С Рождеством, Криси.
Chrissy se va a volver loca cuando vea esto. Está tan ordenado, Jerry. Sí.
Криси очень обрадуется, когда увидит это.
Bueno Chrissy, yo no te creo.
Хорошо... Но я тебе не верю.
¡ Chrissy!
Криси!
Chrissy, ¡ basta!
Перестань!
¿ Cómo pudiste hacerle eso a Chrissy?
Как ты мог так поступить с Криси?
Muchachos, ellas son Sissy Missy y Chrissy.
Ребята, это Сисси, Мисси и Крисси.
- ¡ Chrissy, no! Estamos en suburbios, Chrissy. Comportémonos como se debe.
Мы в самом центре города, Крисси, веди себя цивилизованно.
Soy el cerebro, Chrissy, el músculo, y Missy, la técnica.
Я - мозги. Крисси - сила. Мисси - технарь.
Missy, Sissy, Chrissy y yo somos ladrones mundiales de joyas.
Мисси, Сисси, Крисси и я - похитители бриллиантов.
Le daré los diamantes robados y a Missy, Sissy, Chrissy y yo.
Взамен я дам вам украденные алмазы и сдам Мисси, Крисси, Сисси и себя.
Ese era tan típico de Sailor para regalarme un vale para Chrissy.
Так похоже на Сейлора подарить мне сертификат из "Крисси".
- Primero lo primero, Chrissy.
- Сначала дело закончим.
El paquete golpeó a Chrissy con un instrumento y huyó.
- "Посылка" вдарила Крисси по жбану и слиняла. - "Слиняла"? !
¡ Chrissy está sangrando, y yo estoy congelándome!
Из Крисси кровища хлещет, а я скоро околею, вот что, твою мать!
Pero Janet y Chrissy quisieron arrancarme el estómago abocados.
- Потом Джанет и Кристи накинулись и начали рвать мой живот.
Chrissy. Hola, nena.
Крисси, привет, детка.
No tan rápido, Chrissy.
Не так быстро, Крисси.
Y eso me recuerda cuán afortunado fui, Chrissy. Yo era recoge pelotas cuando usaban raquetas de madera.
Я вспоминаю, как в детстве повезло мне, поскольку тогда теннисисты использовали ракетки из дерева.
¡ Chrissy, te amo!
Крисси, я люблю тебя!
Hay un dormitorio de casa de campo a tres posilgas de aquí. Gracias, soy Chrissy.
Через три загажника "Sleepy Time Lodge".
Yo acabo de satisfacer a la mujer más asombrosa. Chrissy. Y ella acaba de dejar su vida entera para comenzar en New York, hombre.
Я встретил самую замечательную девушку, Крисси.
¿ Quien es Chrissy?
Кто такая Крисси?
Chrissy...
Не звони мне.
Estaba estudiando... con Chrissy.
У меня были занятия с Крисси.
Ya vuelvo. ¡ Chrissy!
Я сейчас.
- ¿ Dónde está Chrissy? - ¡ Está en el auto!
Где Криси?
Sí, ¿ que quería el Sr.Jackson, Chrissy?
Что он хотел?
Chrissy, quiero que me prometas algo.
Криси, пообещай мне, что если какой-нибудь дядя заговорит с тобой,
- ¿ Dónde está Chrissy?
А где Криси?
Trae la pala, Chrissy.
- Крисси, хватай лопату.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]