English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Clare

Clare translate Russian

382 parallel translation
Sería una especie de embajadora... como Clare Boothe Luce.
Вы будете кем-то вроде посла, как Клэр Бут Люс.
Por cierto, sabe que uno de los oradores que tuve la temporada pasada fue Clare Quilty.
Кстати, знаете, одним из тех кто выступал в прошлом сезоне по моему приглашению был Клэр Квилти.
¿ Clare Quilty?
Клэр Квилти?
Es Clare Quilty.
Клэр Квилти.
¿ Lo pasaste bien bailando con Clare Quilty?
Тебе понравилось танцевать с Клэром Квилти?
Pues, Edusa Gold, la profesora de teatro, Clare Quilty y Vivian Darkbloom.
Ну, Эдюса Голд, учительница, Клэр Квилти и Вивиан Даркблум.
Era Clare Quilty.
Это был Клэр Квилти.
¿ Quién es Clare Quilty?
Кто был Клэр Квилти?
¿ Quieres decir, el Dr. Zemph, era Clare Quilty?
Доктор Земф, то есть Клэр Квилти?
Humbert Humbert murió de una trombosis coronaria en prisión mientras esperaba ser juzgado por el asesinato de Clare Quilty.
Гумберт Гумберт умер от коронарного тромбоза в тюрьме ожидая суда за убийство Клэра Квилти.
Señor, en el nombre de nuestro gobierno, Le quiero preguntar si podemos poner a Bob St. Clare en este caso.
Сэр, во имя нашего правительства, я прошу Вас поручить это дело Бобу Сан Кляру.
Bob St. Clare?
Бобу Сан Кляру?
Bob St. Clare es el único agente secreto quien puede resolver una situación tan compleja.
Боб Сан Кляр — единственный секретный агент, способный разрешить такую серьёзную проблему.
Bob St. Clare habla.
Говорит Боб Сан Кляр.
Usted habla Albanes, St. Clare?
Вы говорите по-албански, Сан Кляр?
Estamos tratando con un peligroso adversario, St. Clare.
Мы имеем дело с опасным врагом, Сан Кляр.
Como anda Bob St. Clare?
Как дела у Боба Сан Кляра?
Su compañera es muy atractiva, querido St. Clare.
Твоя коллега весьма привлекательна, дорогой Сан Кляр.
Oh, Me siento adulado, St. Clare.
Весьма польщён, Сан Кляр.
St. Clare, estamos entre caballeros aquí.
Сан Кляр, мы же среди джентльменов.
Estimado St. Clare, ves esta maquinita?
Дорогой Сан Кляр, видишь этот механизм?
"Entonces Bob St. Clare, ágil como un gato salvaje, escapó de las garras de Karpof."
"Так Боб Сан Кляр, хитрый, как дикий кот, выскользнул из лап Карпова."
Pero no era Bob St. Clare el que me sedujo.
Но на меня произвёл впечатление не Боб Сан Кляр.
Clare, astuto como un gato salvaje, escapó de las garras de Karpof. "
"Так Боб Сан Кляр, хитрый, как дикий кот, выскользнул из лап Карпова."
Y Bob St. Clare?
А как Боб Сан Кляр?
Necesito verlo enseguida, St. Clare.
Мне нужно встретиться с тобой как можно быстрее, Сан Кляр.
No, St. Clare, ya se acabó para mí.
Нет, Сан Кляр, для меня всё кончено.
Srta. Farewell, St. Clare, Continúe con la misión!
Прощайте, Сан Кляр, возвращайтесь к своему заданию!
Bob St. Clare va a salvar el mundo libre, una vez más.
Боб Сан Кляр вновь спасёт свободный мир.
Clare está tratando de seducirte. Vos conocés su reputación, y entonces te mostrás escéptica.
Вы знаете его репутацию, поэтому Вы настроены скептически.
Ni eres Bob St. Clare.
А Вы — не Боб Сан Кляр.
Esa es la interpretación desde un punto de vista psicológico y psicoanalítico. de la actitud Bob St. Clare hacia Karpof.
Это — интерпретация, с психологической и психоаналитической точки зрения отношения Боба Сан Кляра к Карпову.
Bob St. Clare, un descubrimiento?
Про Боба Сан Кляра?
Bob St. Clare, por supuesto!
Про Боба Сан Кляра, разумеется!
Bob St. Clare es exactamente lo opuesto a un hombre sentimental!
Боб Сан Кляр — полная противоположность сентиментального мужчины!
Eso es lo que St. Clare es, y no otro!
Боб Сан Кляр — такой, и ни какой другой!
Ah, Bob St. Clare!
А, Боб Сан Кляр!
Bob St. Clare es un gato salvaje!
Боб Сан Кляр — дикарь!
No puedo soportar todas las cosas sin sentido de Bob St. Clare!
Слышать больше не могу всю эту чепуху про Боба Сан Кляра!
Hola, St. Clare!
Алло, Сан Кляр!
Me gustaría hacerle una proposición, mi querido St. Clare.
У меня к тебе предложение, дорогой Сан Кляр.
Bob St. Clare!
Боб Сан Кляр!
Espere, aquí, en el hospital, Bob St. Clare tiene gangrena, le amputan su pierna izquierda, pero ya es muy tarde.
Постойте, вот здесь Сан Кляр в больнице, у него гангрена, ему ампутируют ногу, но не успевают.
Oh, este Bob St. Clare!
Боб Сан Кляр!
Si, vos y tu teoría de Bob Saint Clare, tu hombre ideal!
Да, это всё ты со своей теорией про Боба Сан Кляра, твоего идеального мужчину!
Bob St. Clare tiene una reunión con Karpof.
На встрече Боба Сан Кляра с Карповым.
Clare, David, ¿ están vestidos?
лэр, ƒевид, к вам можно?
- No podría saberlo, Clare.
Ќе знаю, лэр. 'орошо
Clare, perdí la elección, no la cabeza. Excelente comida como siempre, Sr. Bussichio.
лэр, € проиграл выборы, но не сошел с ума ак всегда, отлична € еда, мистер Ѕусиччио
Mi padre, lord Clare.
Мой отец, Лорд Клэр.
Él es mi padre, lord Clare.
Это мой отец, Лорд Клер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]