Translate.vc / Spanish → Russian / Collins
Collins translate Russian
1,937 parallel translation
Disfrutad, Capitan Collins.
Наслаждайтесь, кэп Коллинз.
El nombre de la víctima era Faith Collins, 33.
Потерпевшую звали Фейт Коллинз, 33 года
Roy Collins.
Рой Коллинз.
¿ Usted es Roy Collins?
Вы Рой Коллинз?
Homicidio en la Avenida Collins.
Убийство на Коллинс Авеню.
Pero nuestro mutuo amigo, el detective Collins, el pobre decide tener un cálculo renal justo cuando lo estoy preparando.
Но наш общий друг, детектив Коллинз, у бедняги начали сыпаться камни из почек прямо в середине подготовки по делу.
Collins, tu estás conmigo.
Коллинз, ты со мной.
Cuando yo era sólo un niño... mi padre nos llevó al Nuevo Mundo... para expandir el imperio de la familia Collins.
Когда я был мальчишкой, отец расширял империю Коллинсов.
Collins. "Collinsport."
– Коллинс, Коллинспорт.
Su nombre era Barnabas Collins.
Его звали Барнабас Коллинс.
Ahora bien, dime... ¿ La Familia Collins... aún reside por aquí?
Скажи, кто-то из семьи Коллинсов еще жив?
Y luego me llevarás con esos Collins vivientes de los que hablas.
А потом отведешь к этим Коллинсам.
Barnabas Collins.
Я Барнабас Коллинс.
Yo soy David Collins.
А я Дэвид Коллинс.
Él dice que su nombre es Barnabas Collins.
Говорит, что он Барнабас Коллинс.
Como una Collins... seguramente está al tanto de la oscuridad que ha plagado a nuestra familia.
Раз вы одна из Коллинсов, вам известно о трагедиях нашей семьи.
Dígame... ¿ qué sabe sobre Barnabas Collins?
Скажите мне, что вам известно о Барнабасе Коллинсе?
¡ Yo... soy Barnabas Collins!
Я Барнабас Коллинс.
Pero lo más importante, es que soy un Collins.
Но главное, что я Коллинс.
Bienvenido a casa, Barnabas Collins.
Добро пожаловать домой, Барнабас.
La familia Collins siempre ha estado en el negocio de la pesca. Pero después de 2 siglos de consideración... he decidido entregar por completo mis energías a... la familia.
Семья всегда занималась рыболовством, но после двух веков раздумий я решил посвятить всего себя семье.
Dra. Hoffman, este es nuestro pariente lejano... Barnabas Collins...
Это наш родственник, Барнабас Коллинс.
Barnabas Collins III, que viene de Inglaterra a quedarse con nosotros.
Барнабас Коллинс Третий из Англии.
Necesito hablar con Barnabas Collins, por favor.
Я хочу поговорить с Барнабасом.
Entonces tú eres quien dejó a la empresa Collins en la ruina.
Это ты уничтожила бизнес Коллинсов.
Bienvenido de vuelta a las sombras... Barnabas Collins.
Добро пожаловать во мрак.
COMPAÑÍA DE CONSERVAS COLLINS.
Консервная компания Коллинсов
Capitán Clarney, me gustaría que conozca a Barnabas Collins.
Капитан, познакомьтесь с Барнабасом Коллинсом.
¿ Collins?
Коллинсом?
Y... ¿ por qué un Collins quiere hablar conmigo?
И чего хочет от меня Коллинс?
Entonces déjeme decirle, Sr. Collins... que hizo un largo viaje para nada.
Тогда я пошлю вас к чертям собачьим.
- Es un Collins y un buen hombre... y en estos días esa es una combinación demasiado rara.
Он Коллинс и хороший человек. Редкость в наши дни.
Mi tatara-tatara-tatara abuela fundó Angelbay... para enseñarle a esos Collins... que no son dueños del mar. Que no podían menospreciarnos a nosotros.
Моя прапрабабка основала "Энжел Бэй", чтобы лишить Коллинсов монополии, чтобы поубавить их спеси.
Llamen a los Collins y organicen una reunión.
Договоритесь о встрече.
Para : Barnabas Collins, $ 1.750.000 UN MILLÓN SETECIENTOS MIL DOLARES.
1 750 000 долларов
Y sí, fue divertido ser adorada... mientras el apellido Collins se derrumbaba... y yo me hacía rica a costillas de su desesperación.
Меня обожали, а твоя семья гибла. Они беднели, а я богатела.
Ciertamente, y la familia Collins siempre ha sido anfitriona de... los bailes más grandes y maravillosos.
Вестимо. Коллинсы всегда устраивали балы.
La familia Collins te acogió, te otorgaron su sagrada confianza.
Вас приютили, выказали вам доверие.
¿ No tiene tiempo para evidencias... de qué familia Collins refugia a un asesino?
Плевать, что Коллинсы прячут убийцу?
¡ La familia Collins ha reconstruido su negocio con asesinatos!
Они восстановили свой бизнес на трупах.
Bill... la familia Collins construyó este pueblo.
Билл, семья Коллинсов построила этот город.
¡ Sr. Collins, aléjese!
Мистер Коллинс, назад!
Bueno... si la sangre de los Collins construyó esta casa... entonces vamos a bañarnos con ella.
Прекрасно. Если дом построен на крови, искупаем его в крови!
Bueno, Liz... a tu perfecto pedigree Collins... le hacía falta un poquito de sustancia.
Твоим отпрыскам не хватало изюминки.
Mi nombre es Barnabas Collins... y mi maldición finalmente se ha roto.
Меня зовут Барнабас Коллинс. И я избавился от проклятия.
- ¿ Qué pasa? - Collins.
- Что произошло?
Busco a mi esposa, Paige Collins.
Простите, я ищу свою жену.
Sr. Collins.
Хорошо, что вы здесь.
TIENE UNA RELACIÓN CON LORI COLLINS
ДЖОН БЕННЕТТ Встречается с Лори Коллинз
¿ Collins?
Коллинз!
- ¿ Sr. Collins?
- Мистер Коллинз.