Translate.vc / Spanish → Russian / Colín
Colín translate Russian
10 parallel translation
¿ Quieres un colín?
Вам нужна салфетка для рук?
Colín estas al aire.
Здравствуйте, вы в эфире.
Si el grande puede perdonarte por todo eso, Me imagino que tolerará lo del colín.
Если парень наверху может простить всё, о чём вы тут говорили, думаю, он не обидится на меня за хлебные палочки.
COMO MANTEQUILLA EN UN COLÍN.
Как масло на палочке ( ноже ) (? )
Colín es el primer chico amable que he conocido en años.
Колин - первый нормальный парень за последнее время..
Al menos cuéntanos si el presidente es un colín o una baguette.
Хотя бы скажи нам, Президент соломка или багет?
Hasta que averigüé que Colín había sido secuestrada y que le obligaron a hacer lo que hizo...
Пока я не узнал, что Коллин была похищена, и он был вынужден сделать то, что сделал.
¿ Podría ser una cuerda o quizá un colín?
Похоже на верёвку или хлебные палочки.
Yo cogí el último colín, tú estuviste alabando a mi exnovio como si él fuera Leonard Nimoy y tú fueras mi exnovio.
я взяла последний гриссини, а ты стал болтать о моём бывшем словно он был Леонардом Нимоем, а ты - моим бывшим.
Es un colín.
Это же просто хлебные палочки.