English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Coolidge

Coolidge translate Russian

70 parallel translation
Dije que Coolidge fue el primer presidente.
Я сказал, что первым президентом был Кэлвин Кулидж.
Gano más dinero que... ... Calvin Coolidge... ... ambos dos juntos.
Я зарабатываю больше денег чем... чем Калвин Кулидж ( президент США того времени )... Учтите это!
Hablaba maravillas de Coolidge y del partido republicano con su acento de clase alta de Boston.
Он с обожанием отзывается о Кулидже и Республиканской партии... и все это с первоклассным бостонским произношением.
En Washington, D.C., le presentan a Calvin Coolidge y a Herbert Hoover.
В Вашингтоне, округ Колумбия, он представлен... и Кэлвину Кулиджу, и Герберту Гуверу.
- ¿ Al presidente? - Sí, a Calvin Coolidge.
- Мистера Кулиджа?
Trabaja en el Instituto Coolidge.
Работает в "Институте Кулиджа".
Si hubiera sido yo el que... hubiera quedado ahí... el Mayor Coolidge estaría hablando con mi hijo...
И если бы умер я,.. ... майор Кулидж,.. ... сейчас разговаривал бы с моим сыном, Джимом.
Lo compró el soldado raso Erine Coolidge cuando salió para París.
Их купил рядовой пехотинец Эрайн Кулидж,.. ... в тот день, когда отплывал в Париж.
Y ahí estuvo... hasta que el país llamó a tu abuelo, Dane Coolidge, para... ir a pelear contra los alemanes de nuevo.
... и они там пролежали до тех пор, пока твоего деда, Дэйна Кулиджа, не призвали на войну сражаться с немцами.
Coolidge salió corriendo, a pesar de haber ganado. ¿ Habrá sabido...
Кулидж скрылся сразу после матча.
- Calvin Coolidge dio 326.
- Келвин Кулидж уладил 326.
Coolidge.
Куллидж.
Si Randy la puede identificar como Darlene Coolidge, entonces la tenemos.
Если Рэнди опознает ее как Дарлин Куллидж, мы сможем ее арестовать.
Darlene Coolidge.
Дарлин Куллидж!
Lindsay Coolidge.
Линдсэй Кулидж.
Miren, chicos. Si lo logro, Lindsay Coolidge me dará su seno.
Послушайте, парни, если всё получится, то Линдсэй Кулидж даст мне свою титьку.
La última anotación es del presidente Coolidge.
Последняя запись от Президента Кулиджа.
Bueno, aquí está la hermana menos talentosa de Rita Coolidge.
Окей, бесталанная сестра Риты Кулидж здесь.
Olvidé decirte, Calvin Coolidge fue un buen amigo mío.
Я забыла тебе сказать, Келвин Кулидж был моим хорошим другом.
Necesito que pares de contarme la historia de Calvin Coolidge y comiences a tocar el piano.
А сейчас мне нужно, чтобы вы перестали рассказывать про Келвина Кулиджа и начали играть на пианино.
Y no solo lo declararé por escrito, lo testificaré ante un tribunal o ante el mismísimo presidente Calvin Coolidge, si es necesario.
Мало того, что я обозначу это в письменной форме, я буду давать показания суду или самому президенту Кельвину Кулиджу, если придется.
Wilsong, Harding, Coolidge I Hoover!
Wilsong, Harding, Coolidge i Hoover!
Y con Coolidge en el boleto, creo que tiene...
А с Кулиджом в списке кандидатов я думаю, у него есть...
Nombre real : Walter Coolidge.
Настоящее имя - Уолтер Кулидж.
Coolidge testificó contra Ortiz, y le mandó a prisión.
Кулидж сдал Ортиза, и тем самым отправил его в тюрьму.
La pregunta es, ¿ Cómo sabia Broadsky si quiera dónde encontrar a Coolidge?
Вопрос в том, как Бродски вообще узнал, где найти Кулиджа?
Vale, si Broadsky tiene un hombre dentro en la Oficina de Alguaciles de Estados Unidos, él es definitivamente capaz de rastrear a Coolidge o al Enterrador.
Если у Бродски есть свой человек в Службе маршалов, он бы точно смог найти Кулиджа или Могильщика.
# Eres un dólar de Coolidge #
* Ты доллар Кулиджа *
Calvin Coolidge,
Калвин Кулидж,
¿ Lugar de nacimiento de Calvin Coolidge?
Место рождения Калвина Кулиджа?
Sí. Este hombre fue a la escuela primaria con Calvin Coolidge.
Просто тот парень заканчивал школу ещё с Кэлвином Кулиджем.
Mellon y Coolidge están moviendo sus piezas de nuevo.
Меллон и Кулидж опять что-то затевают.
Para ver cómo encajarás en la cultura Coolidge.
Чтобы увидеть, как вы будете вписываться в к культуре Кулидж.
Una casa colonial de dos plantas con marcos amarillos, en Sterling con Coolidge.
Маленький двухэтажный колониальный домик с желтой отделкой вниз по Стерлинг и Кулидж.
Hace dos horas, tuve el privilegio de asistir a una pequeña ceremonia en la Casa Blanca donde el presidente Coolidge hizo lo que yo considero un nombramiento clave de su administración.
Два часа назад я имел честь присутствовать на небольшой церемонии в Белом Доме, где президент Кулидж сделал то, что, как я полагаю, станет одним из ключевых назначений его администрации.
Incluso si ya no trabajas en Coolidge seguirás siendo Entrenador para esos niños.
Хоть ты больше и не работаешь в Кулидж, для детей ты всё равно останешься тренером Коучем.
¡ Coolidge!
Кулидж!
- ¡ Coolidge!
- Кулидж!
Teddy Roosevelt, Calvin Coolidge y Jefferson Davis.
Тедди Рузвельт, Калвин Кулидж и Джефферсон Дэвис.
Tenemos unos invitados muy especiales esta noche.Por favor dadles una gran bienvenida a lo Coolidge Middle School a los Chicos más bobos del Colegio!
У нас есть специальный гость для вас сегодня вечером!
Muy bien, Coolidge, preparaos para golpear la pista de baile en ¡ Tres, dos, uno!
Окей, Кулидж, готовтесь зажечь на танцполе. Через три, два, один!
¿ El que se parecía a Calvin Coolidge?
Похожего на Калвина Кулиджа?
Espera un minuto, tu correo electrónico es awwMeSoErnie @ coolidge?
Подожди, твоя электронная почта owwMeSoErnie @ coolidge?
Pero he podido piratear su cuenta de correo, y parece que se va a reunir con una fuente para una información en Coolidge Park.
Но мне удалось взломать его почту. Похоже, он должен встретиться с информатором в парке Кулиджа.
Coolidge, Hoover, Truman, Eisenhower
Джонсон, Рузвельт, Тафт, Вилсон, Хардинг,
- ¿ A Calvin Coolidge?
- У Калвина Кулиджа? . - Да, у Калвина Кулиджа.
- ¿ Al Sr. Coolidge?
. - Да.
Están llegando a la esquina Coolidge.
Они приближаются к Кулидж Корнер.
- Calvin Coolidge era notario. Y también el padre de Calvin Coolidge y también el abuelo paterno de Calvin Coolidge. - Ni de broma.
- Не может быть.
- Calvin Coolidge era notario. Y también el padre de Calvin Coolidge. - Ni de broma.
- Не может быть.
y también el abuelo paterno de Calvin Coolidge.
Как и отец Калвина Кулиджа и дед Калвина Кулиджа по отцовской линии.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]