English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Curly

Curly translate Russian

186 parallel translation
Curly me dijo que cubría la otra mitad Chicago.
Но Кудрявый сказал мне, что он покроет половину этого в Чикаго.
¿ Quién da la órdenes, Curly o yo?
Кто тебе платит, Кудрявый или я?
- ¿ Hubo problemas, Curly? - No.
- Курчавый, проблемы были?
- Ustedes dos, y Curly Bill, andando.
Вы вдвоем и Курчавый Билл, выходите.
Quizá no sea nada, pero se rumora que Curly Bill intentará asaltarla.
- Может ничего и не произойдет, но до меня дошли слухи, что Курчавый Билл собирается его ограбить.
- Pues sé que tú y Curly Bill son íntimos amigos.
- Случайно услышала, что ты и Курчавый Билл интересуетесь этим.
- Encárgate de que Curly Bill elimine a Earp.
увидеть, как Курчавый Билл расправится с Эрпом.
Es posible que nos visite Curly Bill.
Нас может навестить Курчавый Билл.
- Curly Bill y su pandilla, ellos ¿ Qué he hecho?
- Курчавый Билл и его банда, они... Ох! Что я же сделала?
- Es Curly Bill.
- Это Курчавый Билл.
- Curly Bill?
- Курчавый Билл?
- ¿ Cómo se habrá enterado Curly Bill que la diligencia partiría en domingo?
- Интересно, как Курчавый Билл узнал, что дилижанс отбывает в воскресенье?
Creo que Curly Bill ya tuvo suficiente por ahora.
- Подумай-ка хорошенько еще раз.
Curly se vengará de usted y de Doc Halliday... así tenga que arrancar de raíz a esta población.
Курчавый прикончит тебя и Дока Холлидэя, даже если для этого придется уничтожить весь лагерь.
- Te voy a atrapar, vivo o muerto, Curly.
Курчавый, я пришел за тобой, живым или мертвым.
- Tira el arma, Curly.
- Курчавый, бросай револьвер.
Curly, mi placa.
Чарли, возьми мою вывеску.
Curly, no podemos...
- Кёрли...
- Hola, Curly.
- Привет, кудрявенький.
- Yo no quiero ir, Curly.
Кёрли, я не хочу дальше ехать.
- ¿ Dónde están sus modales, Curly?
- Но, Кёрли...
Nada me mantiene fuera de Lordsburg, Curly.
Мне никто не помешает приехать в Лорцбург.
No vimos ni un apache, ¿ no, Curly?
Мы ни одного апачи не видели, правда, Кёрли?
- No he dicho nada, Curly...
- Кёрли, я ещё ни слова не сказал.
Me desvelé casi toda la noche pensando qué habría dicho si Curly no hubiera interrumpido.
Я почти всю ночь не спал. Думал, что бы вы мне сказали, если бы не поя вился Кёрли.
Curly no Io perseguirá. No puede dejar a los pasajeros en una situación como esta.
Кёрли за тобой не бросится, потому что не может так оставить пассажиров.
¡ Curly, mire el ferry!
Кёрли, смотри. Посмотри на паром.
¿ Qué hacen los soldados? Curly, ¿ qué puedo hacer?
- Кёрли, что я могу сделать?
Gracias, Curly.
Спасибо, Кёрли.
Curly va a ocuparse de que llegues a mi rancho cruzando la frontera.
Кёрли проследит, чтобыты нашла моё ранчо.
Atrás vienen Curly Top, Healtheon y Nutmeg a una gran distancia.
За ними Курчавая Грива, Халтеон и позади плетётся Мускат
Vamos, Curly Top, vamos, más rápido, Curly Top. ¡ Vamos!
Давай, Курчавая Грива, давай, вперёд, Грива, давай, давай!
Curly Top, si Lanning mantiene el ritmo.
... Курчавая Грива, если Ланнинг сможет сохранить темп
Sí, gana Curly Top por medio cuerpo.
Да, курчавая Грива опередила всех на полкорпуса
Yo aposté £ 500 a Curly Top.
Я поставил 500 на Курчавую Гриву
Yo aposté £ 500 a Curly Top.
Я ставил 500 на Курчавую Гриву
¿ Escucharon eso? Latimer apostó £ 500 a Curly Top, que paga 10 a 1.
Послушайте-ка это, Латимер поставил 500 на Курчавую Гриву, ставка 10 к 1
Suficiente, Curly.
достаточно - это достаточно.
- Llámame Jake. ¿ Cómo te va, Curly?
Карли?
¡ Curly!
- Эй, кучерявый!
Eso es lo que mató a Curly.
Вот что на самом деле убило Кёрли.
¿ Sigues en la electricidad, Curly?
Все еще электриком, Керли?
- Adiós, Curly.
- Пока, Керли. - Пока.
- ¿ Bebes algo, Curly?
- Выпьем, Керли?
Curly.
Кёрли
Entonces Moe golpea a Curly con un hacha.
Мо бьёт Кёрли топором.
Sí, también vi tu Curly.
[Skipped item nr. 260]
Si Curly...
Кёрли...
¡ Curly, más munición!
Кёрли, патроны.
Me llamo Curly Jackson.
Имя Курли Джексон.
- Curly, ¿ Dónde está tu carro?
где твоя машина?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]