English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Dolls

Dolls translate Russian

284 parallel translation
Dos boletos para Guys and Dolls.
Я купил два билета на мюзикл "Парни и куколки".
Dos boletos para Guys and Dolls.
Два билета на мюзикл " "Парни и куколки" ".
¿ Guys and Dolls?
"Парни и куколки"?
Es Guys and Dolls, no Chicos y Chicos.
Это "Парни и куколки", не "Парни и парни".
Tienes razón, Guys and Dolls.
Ты прав. "Парни и куколки". Спасибо.
Creo que no iré a ver Guys and Dolls.
Знаешь, наверное я не пойду на "Парней и девушек".
Faldas de escuela parroquial, baby-dolls.
Юбочки как в церковной школе, кукольные платьица.
Nada del Valle de las Muñecas.
( "Valley of the Dolls", Doll - сленг. успокаивающий наркотик, антидепрессант. )
Jesucristo y las Pussycat Dolls.
Иисус Христос и Pussycat Dolls!
Vimos en el periódico lo que su novia dijo, la de las Pussycat Dolls Ésto es lo que dijo :
Мы увидели в газете здесь, что его девушка сказала, кстати, она из Pussycat Dolls : "Возьми меня сегодня".
Si tienes a una de las Pussycat Dolls diciendo que la vas a conseguir esta noche, ve a la cama y consíguela.
Если твоя девушка из Pussycat Doll, Льюис, говорит, чтобы ты ее взял сегодня, иди в постель и возьми ее.
Además, yo he proyectado algunas partes, pero... pero no he diseñado los "dolls" con pequeños y sexys vestidos.
Также, я разработал некоторые части этого... но я не разрабатывал хладнокровных лисичек почти без одежды,
Sí, media clase de los mayores harán una fiesta en el yate del tío de Jake Olson, en las islas griegas.
Да. Похоже, его дядя так же пригласил Кита Ричардса, эм, одну из Pussycat Dolls, и...
Hace años, cuando audicioné para interpretar a la Srta. Adelaide en "Guys and Dolls", me pidieron que me quitara la blusa.
Много лет назад, когда я прослушивалась на роль Мисс Аделаиды в "Парнях и куколках", меня попросили снять кофту.
Se está rebelando contra la música. ¿ Son las Goo Goo Dolls?
Он восстает против музыки. Это что Goo Goo Dolls?
Nos conocimos en la escuela durante una producción de "Guys and Dolls".
Мы знакомы еще со школы, когда ставили "Парней и куколок"
Haz tu parte de "Guys and Dolls".
Теперь ты, спой свою партию из "Парней и куколок"
No, es de la canción de Guys and Dolls que dice "Doodle oodle oodle oo."
Это из песни про Парней и куколок. О, да, да.
Guys And Dolls.
Парни и куколки.
Si vendes videos junto a las muñecas y las haces ver reales, ganarás mucho dinero.
You package videos with the dolls. You tie in personal appearances. Huge dough.
Estas muñecas sexuales deben estar vendiéndose como muñecas sexuales.
Wow, these sex dolls must be selling like sex dolls.
¡ Esto no es el Belasco! ¡ No estás aquí para ver "Guys and Dolls"!
Ты тут не для того, чтобы смотреть "Парни и Куколки"!
No soporto "Guys and Dolls".
Я терпеть не могу "Парни и Куколки."
Mirando el poster de "Goo Goo Dolls" del que te hablé.
Смотрю вот на постер Goo Goo Dolls.
Su hermana se llama Jennifer, por Valley of the Dolls.
А ее сестру зовут Дженнифер. Как героиню из "Долины кукол".
Producción de la secundaria de Guys and Dolls.
Постановка "Парни и куколки" в старших классах.
Nadie es dueño de las Derby Dolls, Nickie.
"Куклы гонок" никому не принадлежат, Ники.
¿ Puede relacionar el barniz con el de la pista de las Derby Dolls?
Ты можешь определить, что это покрытие с трека, на котором катаются "Куклы гонок"?
Debido a un evento imprevisible Derby Dolls tiene una vacante que necesitan cubrir.
В связи с недавними событиями у "Кукол гонок" открылась вакансия.
Nick Bennett, el gerente de Derby Dolls dijo que construyó la pista él mismo.
Ник Беннет, менеджер "Кукол гонок", сказал, что он собственноручно построил деревянный трек.
Los Sex Pistols solo sacaron un álbum de estudio... y básicamente era un derivado de New York Dolls.
Секс Пистолс выпустили только один студийный альбом который по существу был подражанием Нью-Йорк Доллс.
¿ Las Diamond Dolls van a competir mañana?
Алмазные Куклы завтра соревнуются?
Esperemos que el Diamond Dolls tenga una buena defensa de bloqueo.
Надеюсь, у Алмазных кукол хорошая защита.
Vale, entonces, el Diamond Dolls... van a hacer pruebas esta tarde, así que todo lo que tienes que hacer es ir y entrar al equipo.
Так, Алмазные Куклы.. у них отбор сегодня, так что все, что тебе нужно сделать, пойти и влиться в команду.
Quiero daros las gracias por venir hoy, por vuestro interés en patinar con el Diamond Dolls.
Я хотел вас поблагодарить, что пришли сюда сегодня, за ваше желание кататься с Алмазными Куклами.
- Bienvenida a las Dolls.
- Добро пожаловать в Куклы.
Parece que las apuestas para la final señalaban a las Diamond Dolls como ganadoras, gracias a Dicey Hot.
Видимо, ставки на финал были крупные, на победу Алмазных кукол, благодаря Рисковой.
Puede que Landry tuviera demasiado en juego y no fuera capaz de pagar las apuestas si las Diamond Dolls ganan.
Может Лэндри слишком переусердствовал и не смог бы оплатить счета, если бы победили Алмазные куклы.
El entrenador Beach... tenía a Dicey en un pedestal, y eso no sentó mu bien a algunas de las otras Dolls.
Тренер Блэр - он превозносил Рисковую, и это не особо устраивало остальных Кукол.
¿ Las Dolls estaban celosas?
Куклы завидовали?
¿ Qué sabes sobre que Dicey Hot quisiera dejar las Diamond Dolls?
Ты знаешь что-нибудь о том, что Рисковая хотела уйти из Алмазных Кукол?
Bienvenidos todos al campeonato de Derbys de patinaje del Pacífico entre las Diamond Dolls y las South Shore Sirens.
Всем добро пожаловать на чемпионат роллерш между Алмазными Куклами и Сиренами Южного Берега.
Este ha sido uno de los campeonatos más intensos que recuerdo en la batalla entre las South Shore Sirens y las Diamond Dolls por el título.
Это один из самых насыщенных чемпионатов в битве между Сиренами Южного Берега и Алмазными Куклами.
Las Dolls llevaban ventaja, pero golpe tras golpe, las Sirens...
Куклы раньше были лидерами, но раунд за раундом, Сирены...
Dicey Hot... la patinadora estrella de las Diamond Dolls.
Рисковую.. ... звезду-обхлдящую из Алмазных Кукол.
El detective Bell una vez me confió que hizo de Sky Masterson en la representación de su instituto de "Guys and Dolls".
Детектив Белл однажды рассказал мне, что играл Ская Мастерсона в школьной постановке "Парней и куколок".
Quiero a Kylie Minogue, Pussycat Dolls, tal vez algo de Rob Thomas.
Хочется послушать Кайли Миноуг, "Пуссикэт Доллз" и Роба Томаса.
Y Donna es mi, eh, mi chica. Es como si estuviera en Guys and Dolls espera un minuto. Mi dama.
И Донна - моя дама.
Hacemos versiones de Ios Pussycat dolls.
Я в девчачьей кавер-группе и мы исполняем песни Пуссикэт.
i ( Dolls ) Vamos Steve, estás aflojando.
Давай, Стив, ты разленился.
Porque somos los "Dresden Dolls".
Потому что мы "Дрезденские куклы".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]