English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Doreen

Doreen translate Russian

193 parallel translation
- Doreen.
- Дорин.
- ¿ Dónde trabajas, Doreen?
- А где Вы работаете, Дорин?
¿ Qué haces durante la semana, Doreen? ¿ Vas al cine?
А Вы в кино ходите, Дорин?
- No te demores, Doreen.
- Не задерживайся там, Дорин.
¡ Doreen!
Дорин!
- ¿ Cómo estás, Doreen?
- Привет, Дорин.
- Papá, ella es Doreen.
- Пап, это Дорин.
- ¡ Tengo una cita con Doreen!
- У меня свидание с Дорин!
Entonces no había conocido a Doreen.
Тогда я не знал Дорин.
Hace tres noches, te encontré en la cama con Doreen.
Три ночи назад я застала тебя в постели с Дорин.
Oye, no fui yo la que se tiró a Doreen DiMucci en nuestra cama.
Разве не я застала Мика в постели с Дорин ДиМуччи?
- Hola, Doreen.
- Привет, Дорин.
No... ¿ Doreen Pfaffenbach?
Случайно не Дорин Пфаффенбах? !
No... ¿ Doreen Pfaffenbach?
Моя мама Пфаффенбах.
Lisa Terrel, Bonnie Winston, Doreen McCallister, Darlene Morris...
Лиса Террел, Бонни Уинстон, Дорин Мак Калистер, Дарлин Мо...
Gracias, Doreen.
- Спасибо, Дорин.
Doreen, cariño, ven.
Дорин, иди сюда. Это моя дочь.
- Es tan fuerte, Christine. - Doreen, dinos. ¿ Qué pasa con esas madres que les pegan a sus hijos o los abandonan... o incluso los matan, porque no querían tenerlos desde el principio?
Лучше расскажи о матерях, которые оставляют своих детей, и убивают их, потому что не хотят их изначально.
Y Henry tampoco. ¡ Doreen!
Дорин!
Doreen, no habras matado a nadie, ¿ verdad?
- Дорин, ты еще никого не убила?
- Déjame hablar a mí, Doreen.
- Хватит, Дорин.
- ¡ Déjame hablar, Doreen!
- По-другому быть не может, Дорин.
Déjalo, Doreen, querrá estar con sus amigos, o con Evelyn, no quedarse a mirar la tele.
- Дорин, отстань от него. Он хочет погулять с друзьями, с маленькой Эвелин.
Robert Coyle, nacido un 23 de julio, hijo de Robert y Doreen, hermano menor de Cathleen que está casada con James Shaw, viven en Park Lane 21, Gilmerton y tienen un hijo también llamado James.
Ещё один умник. Роберт Энтони Койл родился 23 июля у Роберта Маклома Койл и Дорин Шолк,.. ... старшего брата Кэтрин Шолк, вышедшей замуж за Джеймса Алана Шолк.
No, no, Doreen, no.
Нет, нет. Нет, Дорин, нет.
No, Doreen. La mierda no, Doreen.
только не дерьмо, Дорин.
- ¡ Doreen!
Не уходи. О, Дорин.
Las preguntas, Doreen.
Спрашивай, Дорин.
Buenas noches Doreen
Добрый вечер Дорин
Gracias Doreen, Mostraré al Padre David el lugar.
Спасибо, Дорин, Я покажу Отцу Дэвиду, куда идти.
Lamento haberle telefoneado tan tarde Mr Drax, pero Doreen la escuchó llamarles por sus nombres.
Я извиняюсь за позний звонок миссис Дракс, но Дорин слышала как она называла все ваши имена.
Buenas noches Fanny, Doreen.
Спокойной ночи Фанни спокойной ночи Дорин.
Fanny y Doreen nos han proporcionado amablemente cafe y pastas. Y ya que hace un día tan encantador pensé que podriamos disfrutarlo fuera.
Фанни и Дорин любезно приготовили нам кофе и пирожные и поскольку сегодня такой прекрасный день, я подумал, что мы, возможно, откушаем их снаружи.
- No! Doreen dice que vió uno.
Дорин говорит, она видела одого.
Doreen le preparó algo para entrar en calor.
Дорин приготовила ей что-то горячее, чтобы разогреть.
Son Fanny y Doreen.
Это Фанни и Дорин.
- Hola Fanny, hola Doreen.
- Привет, Фанни, привет Дорин.
Doreen no come puddings.
Дорин не ест пудинги.
El otro día vi a Doreen llevando unos de los pendientes de la abuela.
Мария : На днях я видела, что Дорин надела одну из бабушкиных сережек.
¿ Sabes, Doreen? No me conoces bien. Lo que sabes de mí..... parece no gustarte demasiado.
Дорин, я знаю, все что ты обо мне слышала, тебе явно не по душе.
Eddie dijo que no lo veía beber y Doreen dijo..... que no conduciría borracho, me preguntaba- -
По словам Эдди Ричи не поддавал, да и Дорин считает,... что он не мог пьяным сесть за руль.
No puedes ser el padre de Doreen.
И отцом Дорин тебе тоже не быть.
¿ Conoces bien a Doreen?
А с Дорин ты знаком?
Escucha, Doreen, estoy teniendo una de esas..... noches interminables.
Слушай, Дорин, сегодня у меня выдался очень беспокойный день.
Todos somos un poco raros, Doreen.
Все мы немного странные, Дорин.
Doreen se encarga de los sedales.
Дорин занимается сетями для меня.
- Esta es mi hija, Doreen.
Привет.
Eso es ilegal, Doreen.
- Это незаконно!
¡ Vaya, Doreen!
Ого, Дорин!
Hazme doler, Doreen.
Сделай мне больно, Дорин.
¿ Está Doreen?
- Дорин тоже здесь?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]