English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Dr

Dr translate Russian

27,534 parallel translation
Entonces, ¿ el Dr. Kushel, en su opinión, pudo haber ejercido su fuerza de voluntad para detenerse de escribirle a su esposa o cualquier otra persona recetas para narcóticos que no necesitaban?
Мог ли доктор Кушель, по-вашему, взять себя в руки и не выписывать своей жене и другим рецепты на наркотики, в которых они не нуждались?
- Podría él- - ¿ podría el Dr. Kushel haberse detenido él solo de escribir recetas?
- Мог ли... доктор Кушель удержаться от выписывания рецептов?
¿ Y el Dr. Kushel sabe lo que está mal en él?
Доктор Кушель понимает, что с ним происходит?
Dr. Kushel, está es la última advertencia.
Доктор Кушель, это последнее предупреждение.
Rollins, " Dr. Michael Mandlebaum,
Роллинс, " Доктор Майкл Мандльбаум,
Gracias por venir, Dr. Charles.
Спасибо что пришли, доктор Чарльз.
Sí, sé que hemos tenido algunas cancelaciones desde que el Dr. Downey murió, pero no podemos esperar reconstruir un programa de la noche a la mañana.
Да, знаю, у нас были некоторые отмены с тех пор, как умер доктор Дауни, но мы не можем ожидать, что намеченная программа будет перестроена в одночасье.
Sra. Simon, soy el Dr. Rhodes.
Миссис Саймон, я доктор Роудс.
Will... Dr. Halstead...
Уилл... доктор Холстед...
Dr. Charles, Dra. Reese, gracias por venir.
Доктор Чарльз, доктор Риз, спасибо, что зашли.
¿ Dr. Rhodes?
Доктор Роудс.
¿ Hizo muchas de estas con el Dr. Downey?
Вы сделали много таких операций под руководством доктора Дауни?
¿ Dónde dijo que estaba el Dr. Choi de nuevo?
Так где вы сказали доктор Чой?
Sí, Dr. Rhodes.
Да, доктор Роудс.
Gracias, Dr. Rhodes.
Спасибо, доктор Роудс.
Necesito hablar con el Dr. Rhodes.
Мне нужно переговорить с доктором.
¿ Dónde está el Dr. Latham?
Где доктор Лэйтем?
No quise molestar al Dr. Latham hasta que tuviera que hacerlo.
Не хотел беспокоить доктора Лэйтема без повода.
Llame al Dr. Latham ahora.
Вызывайте доктора Лэйтема сейчас же.
Dr. Latham, entiendo que debí consultarlo antes de recomendar cirugía, pero desarrollé empatía con la Sra. Simon, y pensé que como usted observa el Sabbath...
Доктор Лэйтем, я знаю, что должен был посоветоваться с вами прежде, но но я показал схему миссис Саймон, а у вас сегодня Шаббат.
Perdóneme, Dr. Rhodes.
Извините, доктор Роудс.
Mientras asistía al Dr. Downey.
Когда ассистировали доктору Дауни.
El escenario es suyo, Dr. Rhodes.
Ваш выход, доктор Роудс.
Hágase a un lado, Dr. Rhodes.
Отойдите, доктор Роудс.
El Dr. Downey pudo haber puesto su fe en usted rápido, pero mi fe toma más tiempo en ganarse.
Доверие доктора Дауни вы может заслужили и быстро, но моё доверие требует больше времени.
Dr. Rhodes.
Доктор Роудс.
El Dr. Latham estaba en lo cierto, no lo iba a lograr.
Доктор Лэйтем прав, я был не готов к ней.
Manténgase modesto, Dr. Rhodes.
Будьте проще, доктор Роудс.
Buen Shabat, Dr. Latham.
Хорошего шаббата, доктор Лэйтем.
Shabat shalom, Dr. Rhodes.
Шаббат шалом, доктор Роудс.
Soy el Dr. Charles.
Я - доктор Чарльз.
El Dr. Wheeler estaba pensando que quizá te estás sintiendo un poco molesta.
Доктор Уилер заметил, что вам нехорошо.
Mi amigo, el Dr. Berger... Alvin... Te va a llevar arriba para una prueba rápida.
Мой друг, доктор Элвин Бергер везёт тебя на обследование.
Escucha, Pamela, el Dr. Berger... Alvin... De verdad sabe lo que está haciendo.
Памела, доктор Элвин Бергер знает, что делать.
No... no quiero hablar por el Dr. Choi, pero si bien ponerlo en oxigenación podría proteger los pulmones, no estaría solucionando la inflamación que afecta al resto de sus órganos.
Не хочу говорить за доктора Чоя, но оксигенация поможет защитить лёгкие, но не спасёт все остальные органы.
Oiga, Dr. Charles,
Доктор Чарльз,
Hola, Dr. Latte de Vainilla.
Привет, доктор ванильное латте.
Quiero decir, deberías darme las gracias, Dr.
Вы должны поблагодарить меня.
Bueno, Dr. Charles, espero que cuando termine de tratar de probar el punto, todavía tenga tiempo para salvarla.
Доктор Чарльз, когда закончите со своими нравоучениями, я как раз успею спасти ей жизнь.
Disculpa, Dr. Halstead, ¿ puedo hablar con usted un minuto?
Доктор Холстед, могу я поговорить с вами секунду?
Sus preocupaciones son anotadas, Dr. Choi.
Я учту ваше замечание, доктор Чой.
Oye, ¿ qué ordenó el Dr. Halstead?
Какие анализы заказал доктор Холстед?
Una de mi jefe, el Dr. Latham. La otra del Dr. Walters, director de cardiología.
одна от моего куратора, доктора Лейтема, другая от доктора Уолтерса, заведующего отделом кардиологии.
Soy el Dr. Charles. Daniel.
Я доктор Чарльз, Дэниел.
Él es el Dr. Halstead.
Это доктор Холстед.
En realidad ese no es el caso, Dr. Choi.
На самом деле всё не так, доктор Чой.
- Hola, ¡ Dr. Clarke!
- Здравствуйте, доктор Кларк!
Hola, ¡ Dr. Rhodes!
- Да. Здравствуйте, доктор Роудс!
El Dr. Rhodes me estaba explicando tus resultados.
Доктор Роудс объяснял результаты твоих анализов.
- Danos al Dr. y a mí un minuto.
- Дай нам с доктором минутку.
Dr. Rhodes, Karina no es como otros pacientes.
Доктор Роудс, Карина не похожа на других ваших пациентов.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]