English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Droga

Droga translate Russian

4,764 parallel translation
Falta una pieza : el dinero de la droga.
Единственное, чего не хватает - денег.
Parece que los niños han robado el dinero de la droga.
Выглядит, будто дети и увели деньги за наркоту.
Por favor, he oído lo del dinero de la droga desaparecido.
Ладно, я слышал о пропавших деньгах за наркоту.
Pero robar dinero de la droga no va a resolver los problemas de nadie.
Но эту проблему не решить воровством денег.
Imagino que la Srta. Lennox ha recuperado el dinero de la droga.
Полагаю, Леннокс уже вернула деньги за наркоту.
No ha cogido tu droga.
- Кто ещё знает о кокаине? - Он не брал твои наркотики.
¿ Intentado devolver la droga a los traficantes?
Зачем он пытался вернуть наркотики дилерам?
Espero que haya mucha droga allí.
Надеюсь, там будет много наркотиков.
Te estoy diciendo, esto va a ser el más underground, único y la droga Domingo Funday siempre...
Говорю вам, это будет самый андеграундное, уникальное и крутое воскресенье-веселенье из всех...
Podría estar comprando droga.
Скорее всего, покупал наркоту.
Estará bien una vez que la droga haya salido de su sistema.
Октавия. Когда наркотики выйдут из него, он будет в порядке.
Sólo debemos mantenerlos con vida el tiempo suficiente como para que la droga salga de su sistema.
Мы просто должны держать их живыми достаточно долго, чтобы наркотик покинул организм.
Me gustaría tener droga en este momento.
Хотел бы я сейчас каких-нибудь таблеток.
Hay una nueva droga en el distrito, y necesitamos actualizar los equipos para los de narcóticos.
На нашей территории появился новый наркотик и нам требуется обновление полевой лаборатории.
¿ Así que llaman a la droga "risa de cerdo"?
Так они называют этот наркотик "свинка-хохотушка"?
Es una droga milagrosa, no tanto por un glotón con un corazón vagabundo, sin embargo.
Чудо лекарство. Но только вот не для твоей жирной сердцевины.
Jay, saca una lista del ordenador de narcóticos. Todos los arrestados por vender droga cerca de la Universidad de Denton el pasado año.
Джей, достань мне из базы список всех, кто был арестован за распространение наркотиков около университета Дентона за последний год.
Sí, encontramos esto con la guitarra del sospechoso, es algún tipo de droga.
Нашли в чехле от гитары, какой-то наркотик.
¿ Una droga hizo eso?
Из-за наркотика такое?
- Nygma encontró rastros de la droga.
Нигма нашёл следы наркотика.
Que Dios nos ayude si esta droga se da a conocer.
Боже упаси, если наркотик уйдёт в массы.
Estamos en vivo desde el centro de Gotham donde una nueva droga mortal ha ganado las calles.
Мы ведём репортаж из центра Готэма, где появился новый смертельный наркотик, прозванный "гадюкой".
Llamada "Viper", los consumidores de esta droga misteriosa adquieren una gran fuerza y una eufórica sensación de poder pero solo por unas pocas horas.
Употребившие это загадочное вещество проявляют необычайную силу и эйфоричное чувство мощи, но только на короткое время.
- ¿ De una droga que te mata tan rápido?
В наркотике, который убивает так быстро?
¿ Oyeron de una droga llamada Viper?
Вы слышали о наркотике под названием гадюка?
¿ Qué pasa con los miles... los millones de personas que morirán a causa de la droga el comercio y el tráfico de armas?
Как насчет тысяч, миллионов людей, которые погибнут из-за торговли наркотиками и оборота оружия?
Es una droga de quimioterapia para tratar el cáncer en la sangre.
Это химическое вещество, которым обычно лечат рак крови.
En el momento que le inyectaron la misma droga que te salvó a ti, él tenía visiones.
Когда он получил инъекцию того препарата, который спас вас, у него были галлюцинации.
¿ Una droga?
Наркота?
El Mist bien puede ser la droga más poderosa del mundo.
"Туман" может быть самым сильнодействующим наркотиком в мире.
A la gente le encanta contarte todo tipo de locuras... cuando compran droga ;
Люди обожают делиться с тобой разной хренотенью, когда покупают дурь.
Hay una droga.
Есть наркотик.
No había inyecciones ni droga cerca del cuerpo.
Но рядом с его телом не было ни шприцов, ни наркотиков.
Y la señorita Atal droga preferida.
Мисс Атал предпочитала допинг.
Ah Oh, bueno, uh, su cuerpo apestaba a la droga, así que ella no estaba y apos ;? ...
Ну, э-э, от нее пахло травкой, но она не была в состоянии ярости берсерка.
No es la droga preferida para el dolor.
От горя кокаин не принимают.
¿ Crees que la hemorragia de Jenny pudo estar relacionada con la droga?
Думаешь, носовое кровотечение Дженни связано с наркотиками?
Si me meto con el hallazgo de droga, podría conseguir algo.
Если предъявлю ему найденные наркотики, может что-то получится.
Es una formidable droga de efecto rápido.
Быстро действующий препарат для усмирения.
La ATP, seguimos a la droga. y la conexión Arkham.
Проследите за препаратом, АТФ, и связи с лечебницей Аркхем.
Solo hay tres empresas en Gotham que tengan la droga ATP, y se necesita un permiso especial para comprarla.
Есть всего три компании в Готэме, у которых есть АТФ наркотик, и вам нужна специальная лицензия, чтобы его купить.
"'¡ Eso y una bolsa de droga es mi noche del sábado!
"'Это и мешок чудес мой субботний вечер.
Pero la fábrica en India que las producía cambió un químico por otro para ahorrar dinero, y las cuentas resultantes se metabolizaban como una droga cuando se tragaban.
Но фабрика в Индии, где их делали, из экономии заменила один химикат другим, и бусины при проглатывании стали превращаться в наркотик.
La droga era éxtasis líquido.
Оксибутират натрия.
La evidencia de droga se maneja normalmente con muy alta seguridad, incluso cuando está siendo transportada para su destrucción.
- Конфискованные наркотики обычно находятся под серьезной охраной, даже когда их везут на уничтожение.
Bueno, no es ninguna droga, es polen.
Нуу, это даже не наркотик. Это пыльца.
Por dinero de la droga, específicamente.
В частности, денег, полученных от торговли наркотиками.
Dice que el contenedor vacío debía estar lleno de dinero de la droga.
Он сказал, что пустой контейнер скорее всего, должен быть наполнен деньгами от наркотиков.
Jerry fue envenenado con una droga que fue robada de Fort Detrick.
Джерри отравили веществом, похищенным из Форт Детрик.
Quiero decir, chicos, no sois traficantes de droga, ¿ no?
Я имею в виду, вы ребята не связаны с наркотиками, правда?
Tu madre y yo no vemos la marihuana como droga.
Мы с твоей мамой не считаем травку наркотиком.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]