English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / English

English translate Russian

157 parallel translation
el avance ingles, con centenares de tanques...
the English break through with hundreds of tanks...
En "English" "claro" se dice "clear".
По-английски "ясно" - "клиэ".
Du you speak english?
- Ду ю спик инглиш?
Du you speak english?
Ду ю спик инглиш?
¿ Y The English Patient?
Как насчет "Английского пациента"?
- Dos para The English Patient.
- Два билета на "Английского пациента".
¿ "The English Patient es tan romántica"?
"Английский пациент". Так романтично ".
Elaine, Blaine, ¿ vieron The English Patient?
Элейн, Блейн, вы смотрели "Английского пациента"?
Volvimos a ver The English Patient.
Смотрели "Английского пациента" еще раз.
Mis amigas, que ni me simpatizan no me hablan porque no me gustó la estúpida película The English Patient.
Мои подруги, которые мне даже не нравятся не хотят со мной разговаривать. А все потому что мне не нравится этот дурацкий "Английский пациент".
Por cierto, vi la película The English Patient anoche.
Кстати, я посмотрел вчера вечером "Английского пациента".
Parece un english.
Вы похожи в ней на англичанина.
Es muy largo. Es como The English Patient sin las risas.
Он... он слишком длинный, это как "Английский Пациент" без смеха.
De repente voy a tener nuevas ventanas panorámicas y una cocina basada en algo que vio en la revista English Home.
И неожиданно, я пошла покупать новые выступающие окна и кухню, сделанную по идее из журнала "Английский Дом".
Sobreestima su poder sobre las mujeres, Sr. English.
Не преувеличивайте размеров вашей власти над женщинами, мистер Инглиш.
¿ Todo bien, English?
Всё в порядке, Инглиш?
Ah, English, ahí está.
А, вот вы где, Инглиш.
Bien, English, lo quiero en la Torre esta noche... vigilando la ceremonia.
Так, Инглиш, я хочу, чтобы сегодня в Тауэре вы проследили за открытием.
- ¿ English? No podemos permitirnos ningún error, no esta noche.
И, Инглиш, мы не имеем права на ошибку, сегодня мы не имеем на нее права...
Sr. English.
Мистер Инглиш...
- Johnny English.
- Джонни Инглиш.
¿ Vino solo, Sr. English?
Вы здесь одни, мистер Инглиш?
Ud. es Johnny English.
Вы - Джонни Инглиш.
- ¡ Es un desastre descomunal, English.!
- Это полная катастрофа, Инглиш.
¿ Está seguro, English?
Вы уверены в этом, Инглиш?
Johnny English, Servicio Secreto Británico... y quedan todos arrestados.
Джонни Инглиш, Британская Секретная Служба, а вы все находитесь под арестом.
¿ Qué vamos a hacer con English?
Что нам делать с Инглишем?
Yo no me preocuparía demasiado por English.
На вашем месте я бы не беспокоился об Инглише.
Está claro que el acertadamente llamado "English" es un idiota.
Очевидно, этот подобающе названный Инглиш - просто глупец.
Sr. English. Qué sorpresa más agradable.
Мистер Инглиш, какая приятная неожиданность!
Yo me estaba divirtiendo hasta que me dijeron... que tu agente English... y su amiguito entrometido se han pasado la noche... entrando por la fuerza en mi oficina y agrediendo a mi personal.
Пока мне не доложили, что ваш человек, этот Инглиш и его любопытный приятель провели вечер в моём офисе, вломившись туда и напав на моих служащих.
- Pero- - - ¡ No hay pero que valga, English!
- Но... - Никаких "но", Инглиш.
English ha visto demasiado.
Инглиш слишком много знает.
Sr. English, me deja atónito.
Мистер Инглиш, я удивлён!
¿ Sabe, Sr. English? Lo voy a extrañar.
Знаете, мистер Инглиш, Я буду скучать по вам.
¡ English!
Инглиш!
Se acabó, herr English.
Вам крышка, герр Инглиш!
English, un pequeño consejo : no siga por ese camino.
Инглиш, я вам советую этого не делать.
Un número fascinante, como siempre, Sr. English... pero me temo que debemos seguir.
Занимательное представление, как всегда, мсье Инглиш, но нам пора двигаться дальше.
Sir Johnny English.
Сэр Джонни Инглиш.
"Héroe English Hecho Sir"
"Рыцарство герою-Инглишу"
2002 Sisa English Pág. 482.
2002 Английский Sisa стр. 482.
Espera. We speak English, that's a definitive advantage in bussiness. La plupart d'entre nous parlent français et anglais.
Подождите! Спорно!
Creo que era la calle English.
Бульвap Энглиш.
Trae a Fred English, bien.
ѕривези'реда " нглиша. 'орошо.
Subtítulos : Palomar Production
English Subtitles by Linda Hoaglund
By Grnxo
English subtitles : Robert Gray, Kinograph
English lesson.
Урок английского.
- Un niño de 8 años, ¿ eh? No hablo inglés.
I don't speak English, see?
Johnny English.
Джонни Инглиш. Мне нужен Пегас.
Maldito tonto, English.
Вы глупец, Инглиш.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]