English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Entertainment

Entertainment translate Russian

120 parallel translation
Escribe para Entertainment Weekly.
O, очень освежает.
- Quiero ver Entertainment Tonight.
- Я хочу посмотреть "Вечерний концерт". Будем смотреть "Хищников Серенгети". - Ну нет.
- Graba Entertainment Tonight.
- Можем записать "Вечерний концерт".
¿ Entonces quieres ver Entertainment Tonight?
Так ты хочешь посмотреть "Вечерний концерт"?
- La animación de Tsui Hark - ( Hong Kong 1997 )
Перевод : Overmind Entertainment GmbH Субтитры :
Mi libro recibió muy buena crítica en "Entertainment Weekly".
- Привет, Стенфорд. - На мою книгу сегодня вышли офигенные рецензии.
- Entertainment Tonight.
Из журнала "Афиша".
- Entertainment Tonight.
- "Развлечения сегодня", придурок.
Sam McPherson, quiero que conozcas a Jamie Gunn. ... productora de Entertainment Today.
Сэм МакФерсон, я хочу познакомить вас с Джейми Ганн продюсером Entertainment Today.
Quiero presentarte a Jamie Gunn de Entertainment Today.
Я хочу познакомить тебя с Джэйми Ганн из Entertainment Today.
Verás, ella y Sam McPherson quieren que aparezca en un documental que hacen para Entertainment Today.
Понимаешь, они с Сэм МакФерсон хотят, чтобы я стал звездой документального фильма, который они делают для Entertainment Today.
Mensaje en video para Entertainment Today.
Видео-обращение для Entertainment Today.
Hola, soy Brooke McQueen, para Entertainment Today.
Привет, я - Брук МакКуин для Entertainment Today.
Quise decir una promesa que vas a conseguirme una audición... con " "Entertainment Tonight" ".
Я о других обязательствах говорю, связанных с Вечерним Шоу на телевидении.
Una Producción de NOON Entertainment
Производство компании NOON Entertainment
Fue mi primera impresión de Mosier. Y la de Mosier fue : "Miren a ese presumido".
А за пару месяцев до этого он попал на обложку Entertainment Weekly, когда давал гастроли, ездил по стране с концертом...
Ellos pensaban que era un fracasado.
Но этого хватило, чтоб оказаться на обложке Entertainment Weekly.
Sí, todos creen que tu clase es cultural y que se parece a Entertainment Weekly.
Да, некоторые мои друзья полагали, что ваш курс был описанием краткого содержания культуры, что по-моему в значительной степени делает его "Развлечением, Еженедельно".
Gracias a Dios que se fue. puedes creer que'Entertainment Weekly'la llamó la nueva novia de América del cine?
Слава Богу, наконец-то она уходит. А поверите ли вы, что "Entertainment Weekly" назвал ее новой возлюбленной американского кино?
Entertainment Tonight en la TV.
- По телевизору "Просто Мария" идёт.
TUBE Entertainment presenta
TUBE Entertainment представляет
- Entertainment Weekly.
- Канал "Домашний".
Siempre supe cuando Hitler cumplía años porque lo anunciaban en el programa de entretenimientos.
когда день рождения Гитлера. Потому что они объявляют его на Entertainment Tonight. новости о знаменитостях
Rick Byers Entertainment.
Компания Рик Байерс Энтертэйнмент.
Una producción de Boram Entertainment
A Boram Entertainment production
Lotte Entertainment, KTB network presenta
Lotte Entertainment, KTB network представляет
Asmik Ace Entertainment, Inc.
Asmik Ace Entertainment, Inc.
Producción / Distribucción : Asmik Ace Entertainment, lnc.
Production / Distributor Asmik Ace Entertainment, Inc.
Y si nosotros ganamos, nos quedamos con la chica y esas preciosas camisetas de E! Entertainment
А если побеждаем мы, то забираем девчонку и эти прекрасные майки "И-Интертэймент".
Comité de Producción : Bandai Visual, Bones, Shochiku, Hakuhodo DY Media Partners, Sony Music Entertainment
Sony Music Entertainment
¿ Conoces el canal Entertainment News?
Ты знаешь канал "Новости развлечений"?
"Estáis viendo E! Entertainment."
"Вы смотрите канал развлечений" И! "
Oh, Vince Vaughn está en la portada de Entertainment Weekly.
О, Винс Вон на обложке журнала "Домашний".
La semana pasada me enojé porque alguien derramó café en mi revista Entertainment Weekly.
На прошлой неделе Я была явно расстроена, что кто-то вылил кофе на мой ежедневник.
It's an adult-entertainment company.
Это серьезная компания для взрослых.
Se presentan bajo nombres como "m c entertainment"
Они проходят подозрительной графой "особое представление".
En asociación con CJ Entertainment Una producción de Cinema Service Pollux Pictures
Совместно с CJ Entertainment и Cinema Service Pollux Pictures Production.
Con los chismes que hay en la policía, Entertainment Tonight sabrá tanto como nosotros en 48 horas.
в полиции ходят столько что через 48 часов даже на шоу-канале будут знать то что знаем мы!
¡ Chicos, Escupidor estará en "Entertainment Weekly"!
- Спиттер попал в "Интертейнмент Уикли".
Tu estarás en Entertainment Tonight.
Ты сегодня вечером будешь выступать.
Primero, demanda a Oska Entertainment.
И второе. Я предъявлю иск агентству "Оска".
Si no quieres arruinar a Oska Entertainment, llámame inmediatamente.
немедленно перезвони мне.
O voy a vender todo mi Oska Entertainment...
Иначе продам "Индустрию развлечений Оска"
Dong Gyu dijo que va a vender toda la reserva de Oska Entertainment... y lavarse sus manos de mí.
Дон Гю собирается продать "Индустрию развлечений Оска" и умыть руки.
Su programa favorito era Entertainment Tonight.
Ее любимой передачей была "Сегодня вечером".
No, pero puedo tocar el tema de "Entertainment Tonight".
Нет, зато могу сыграть мелодию из "Entertainment Tonight".
No fue popular. "Entertainment Weekly" dijo que era popular, pero no lo era.
Не была. Это в "Entertainment Weekly" так писали, но не была.
Mejor aún, la deuda más grande del juececito es con AAA Entertainment, una empresa de Nevada que posee muchos magacines deportivos.
Еще лучше, самый большой единый долг судьи Невадской компании ААА Entertainment, владеющей сетью спортивных букмекерских контор.
" DDB Entertainment International, de nuestra posible participación
" DDB Entertainment International, возможность сотрудничества
- Ex co-presidente NBC Entertainment y será tu reputación como director lo que debes proteger.
В конце концов, это ВАШЕ творение, и вы, как режиссер, должны защищать свою репутацию.
FoCaWaRe entertainment
Внешние английские субтитры созданы на основе субтитров встроенных в фильм "Истории лабиринтa".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]