English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Exchange

Exchange translate Russian

47 parallel translation
Stephen House, del "London Exchange Telegraph".
Стивен хаус. "Лондон Телеграф"
Hoy he pasado horas en Exchange.
Я потратил на это часы во время Обмена сегодня.
Compruébalo en Exchange.
Проверь Обмен.
Que lo compruebe en Exchange.
Проверить Обмен.
Ve al edificio Exchange.
Иди в Обмен.
El edificio Exchange.
Обмен.
- En el Exchange.
- Я в Обмене.
Hatcher vaya al edificio Exchange.
Хэтчер доберись до Обмена.
Lo diré en el Exchange.
Я скажу Обмену.
un empleado de Ray's Music Exchange... debe estar presente.
Служащий "Музыкального магазина Рэя"... позвольте представиться.
Toma $ 1, 400 y se lo das a Ray's Music Exchange... en Calumet City, y dale el resto a la banda.
Возьми 1400 долларов и отдай их в Музыкальный магазин Рэя... в Каламет Сити, а остальное отдай группе.
And now fortoday's stock exchange report...
... Упал на 0,2 процента. Авантис - 84 по отношению к евро.
Con ella dio su último concierto en el "Corn Exchange" de Cambridge.
С ними он в последний раз выступил в Кембриджском Корн Эксчендж.
Pero, oh, estar envuelto en ese intercambio de emociones humanas es siempre tan satisfactorio.
* BUT, OH, TO GET INVOLVED IN THE EXCHANGE * * OF HUMAN EMOTIONS * * IS EVER SO, EVER SO SATISFYING *
Posible 10-30. Manhattan Trust. Exchange Place 20.
Возможно нарушение норм безопасности, банк Манхэттен Траст.
Repito, posibles rehenes. Exchange 20. Manhattan Trust.
Повторяю, возможен захват заложников, Эксчендж Плейс 20.
Exchange Place 20.
Эксчендж плейс 20.
- Exchange Place 20.
- Эксчендж плейс 20.
Cuando Pirate Bay fu desconectado el a o pasado, durante la redada el Amsterdam Information Exchange inform que el 35 % de todo el tr fico europeo en Internet s lo desapareci un par de horas.
Так, когда отключили Pirate Bay в прошлом году, во время рейда Информационная Служба Амстердама ( AM6 ) доложила, что 35 % всего европейского интернет трафика исчезло в течение пары часов.
Frecuentaban el salón Topeka Exchange donde Jesse se pasaba casi 60 minutos para beber un vaso de cerveza y aún así afirmaba que se sentía mareado.
Они заходили в салун топекской биржи где Джесси проводил около часа за одним-единственным стаканом пива и всё равно жаловался потом, что совсем опьянел.
Robó el banco que está al lado del Royal Exchange.
Он взял банк возле здания Королевской Биржи.
Serpenteando hacia la Exchange Station en Southport para brindar por el Rey Billy con peluca que dice,
Их путь лежит к зданию Биржи в Саутпорте. Выпьем за короля Билли и его парик и скажем :
Exchange.
Прием.
Entré a trabajar con unos corredores y llegue al piso de remates en el Sydney Futures Exchange.
Я получил работу в брокерской конторе и попал в биржевый зал сиднейской фьючерсной биржи.
Armani Exchange.
В костюм от Армани.
No, ellos exchange.please con pollos, hay dos gallos y el resto son pollos.
Нет, мы обмениваем их с курами, Есть два петухи и Остальные куры.
- Mannis se enfada, llama a Ganz, quizás uno de ellos deja caer algo sobre - la localización del intercambio.
Mannis gets pissed, he calls Ganz, maybe one of them lets something slip about the location of the exchange.
¿ Has probado a poner un mensaje en music exchange?
А ты не пробовал поместить объявление в музыкальном магазине?
Este es el vídeo de seguridad del tiroteo del edificio Exchange, pero ya lo he repasado todo.
Вот запись камеры наблюдения перестрелки в здании биржи, но я уже их все просмотрел. Да?
Aquí está el vídeo de seguridad del edificio Exchange.
Это запись видонаблюдения из здания Биржи.
Va hacia el sur por Exchange Place.
Идет на юг по Эксченж Плейс.
¡ Era Armani Exchange!
Это был ремень от Армани!
- Rosie Exchange.
- Рози ответь.
"Sock change", "Stock exchange" ( la Bolsa de valores ).
"Рыло бурак". "Рынок бумаг"!
Plaza Exchange.
Иксчейндж-сквер
He hablado con inmigración, y a cambio del testimonio de Suyin en contra de Mimi Tan le van a dar asilo.
I-I spoke with immigration, and in exchange for Suyin testifying against Mimi Tan, they are going to grant her asylum.
Lo mismo que me pasó en "Un sabor a miel" en el Royal Exchange.
У меня уже было такое в постановке Вкуса Мёда в Королевском Театре.
Atlas Exchange en Parkchester.
Обменник в Паркчестере.
Solo en el primer año, creemos que Mutiny Exchange tendrá aun alza de más de medio millón de tratos.
Только в первый год своего существования у Mutiny Exchange ожидается свыше полумиллиона сделок.
Muy bien, necesito una mejora para la extensión gráfica para el demo de Mutiny Exchange en la que todos andan trabajando y como se comunicará con los vecindarios gráficos existentes.
Что у нас с добавленим графики в демо Mutiny Exchange, над которым вы работаете? Сочетается ли она с существующими районами?
Si, okay, entonces no podemos llegar a los 1.4, pero que tal si apuntamos a algo mas delgado, un Mutiny Exchange malvado?
Ага, слушайте, мы не дадим 1,4 млн, но что если мы нацелимся на кусок поменьше, бюджетный Mutiny Exchange?
Mutiny Exchange tan rápido como proyectamos, lo cual es erróneo.
Mutiny Exchange так быстро, как мы прогнозируем, что неверно.
Okay, entonces estoy perdida porque tu eres una mujer inteligente y Exchange es una gran idea.
Тогда я в недоумении. Вы умная женщина, а Exchange — отличная идея.
- Por lo que pude ver, suena seriamente menos robusto de lo que tenemos en mente para Exchange.
— Судя по всему, проект продуман не так хорошо, как Exchange.
Si, okay, también quería llamarte y decir gracias, ya sabes, ver que Mutiny Exchange no era algo que pudiéramos hacer solas y que lo inteligente fue comprar SwapMeet.
Да, хорошо, я также хотела позвонить и сказать "спасибо" за то, что увидели, что мы не смогли бы создать Mutiny Exchange своими силами, и купить SwapMeet было мудрым решением.
Y ¿ qué quieres a cambio?
And what do you want in exchange?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]