English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Face

Face translate Russian

284 parallel translation
Coming face to face to it again!
Встретиться снова лицом к лицу!
"Cara divertida", las llaman.
Funny face.
¿ Tu cara no es graciosa?
– А у тебя, у тебя не funny face?
No lo sé, pero de todas formas... ¿ Crees que es serio?
– Точно не знаю, но все же... – У тебя serious face?
Vean al teniente, a Punchy, Limey, Baby-Face, Doc,
Следите за приключениями Толстяка, Британца, Куколки, Дока,
Buscando alguna vieja cara familiar
Searching for An old familiar face
Your face, your hands, your hair.
Ваше лицо, ваши руки, ваши волосы.
When we found his body, his face was looking to his back.
Когда мы обнаружили его тело, лицо было развернуто в сторону спины.
A few of the things that a face is supposed to do
# Несколько вещей которые нужно сделать #
But I see a face coming through the haze
# Но я вижу лицо сквозь туман
Tenemos a Dador lndio, Enfrentar...
У нас тут Indian Giver, Face the Music,
- ¿ Baby Face Bambino? ¿ El gangster?
Малыш Бамбино - гангстер?
La semana siguiente, la familia Foresie asaltó la casa de Baby Face.
На следующей неделе семья Форести напала на дом Малыша Бамбино.
Michael Grates, el vicepresidente de programación de ln Your Face TV.
Майкл Грейтс, вице-президент, ТВ "Прямо в лицо".
Creo que tu documental sería perfecto para ln Your Face.
Твой документальный фильм отлично пойдёт на "Прямо в лицо".
Esperad y veréis que esto va a cambiar la imagen de ln Your Face.
Так что ждите. Это изменит лицо передачи "Прямо в лицо".
Oh, tu cara, tu cara Es todo lo que veo
Oh, your face, your face О, твое лицо, твое лицо ls all l see Это всё, что я вижу
Se llama "cirque du face", circo de la cara. Es lo último.
Он называет "серк дю фас", француженки его обожают, мэм.
La segunda, si sabía ¿ le hubiera recomendado a Jruschov si EE.UU. atacaba, que las usara?
Number two : if you did порекомендовали-бы Хрущёву... ... would you have recommended to Khrushchev перед лицом угрозы атаки США, что-бы он применил их? ... in the face of a U.S. Attack, that he use them?
Bien, entonces... puedes... empezar... inmediatamente. * Toda esta gente bebiendo baba de amantes * * Se sientan y se limpian la cara con ella * * Y escuchan a los dientes para aprender a rendirse * * Atados a una noche que nunca conocieron * * Sabes que es hora *
Что ж, тогда ты можешь начинать... немедленно. * ALL THESE PEOPLE DRINKING LOVER'S SPIT * * THEY SIT AROUND AND CLEAN THEIR FACE WITH IT *
FACE p gt i lt d à homos équipe l DE p gt i lt Dortmund. LES p gt i lt pleuvoir certainement vont buts
Хозяева могли бы выпекать голы, как горячие пирожки, однако гомосексуалисты оказывают ожесточенное сопротивление.
Ésta es la cara que nunca cambiará
This is the face that'll never change
Ésta es la cara que nunca cambiarás
This is the face you'll never change
Ésta es la cara que te deja frío
This is the face that stones you cold
- La revista The Face?
— The Face? Он русский медведь.
El reverendo Wilbur Dent, lider de Cristianos Contra Todos, y Dwayne Twillis, director del "Queers in Your Face", situado e San Francisco, California.
Реверенд Уилбур Дент, глава движения "Христиане против кого угодно" и Двейн Твиллис, директор компании "Геи в твоем лице", Сан-Франциско, Калифорния.
# Staring right back in my face # Vuelvo a mirar fijamente tu rostro
"Staring right back in the face"
# Ni un vestigio # # De duda en mi mente #
# And then I saw her face #
Certifícalos y envíalos.
Я никому не лгу, и прекрати меня с кем-либо сравнивать And I didn't shoot anybody in the face, so stop making comparisons.
No es que el glamour estuviera de moda en ese entonces, a no ser que cuentes a Bowie y su face de delineador, lo que yo prefiero no hacer.
Не так эффектно, как после моего возвращения, Не считая того, что ты считаешь Боуи и его разные тени, кторый я б лучше не стал фоткать.
Buenas tardes, director Carapestosa.
Добрый день директор Стинкфэйс. "Stinkface" - stink face воняющее лицо
Tu cara de estrella... Que nos averguenza...
o / ~ Your face with a luster o / ~ Блеск лица твоего o / ~ That puts gold to shame!
Soy Kickboy Face para la revista Slash.
Ok, это икбой'эйс с репортажом дл € журнала — лэш.
Hola, Soy estaban de la "face sex" Eso significa Steven de la cara sexy.
Привет, Я Эстебан ля Миласко. Что означает "Очаровашка Стивен."
Volviendo tu cara Es un puñetazo en la barriga, paf
Turning your face away is a punch in the gut, pow
"C" de cara. ¿ Tengo la sonrisa torcida?
F... F значит face, лицо. У меня искривлена улыбка?
Monday's child is fair of face
Рожден в понедельник с прекрасным лицом
# Cuando veo tu cara y escucho tu voz #
When we see your face as I hear your voice
# I Just walked in to find you here with that sad look upon your face
# I Just walked in to find you here with that sad look upon your face
I better learn how to face it
I better learn how to face it...
My face ain't looking any younger...
# My face ain't looking any younger...
I better learn how to face it
I better learn how to face it
His face is on inside-out, have you noticed? It's so weird.
Его лицо вывернуто наизнанку, ты заметил?
Look, a serious face.
И мы трогаемся. Посмотрите на серьезное лицо.
Un rostro perfecto.
A perfect face
PARA JOHN DILLINGER, ALVIN KARPIS Y BABY FACE NELSON SON LOS AÑOS DORADOS DE LOS ATRACOS A BANCOS...
Для Джона Диллинджера, Элвина Карписа и Малыша Нельсона настал золотой век...
Era Baby Face Nelson.
Это Малыш Нельсон.
Pero no me gusta Baby Face Nelson.
Но мне не нравиться Малыш Нельсон.
¡ Caso!
Дело. ( Игра слов face-case - лицо-дело )
... son de California
ARE MADE IN CALIFORNIA d d WE LOVE YOUR FACE d d WE'D REALLY LIKE TO SELL YOU d d THE COPS AND QUEERS d d MAKE GOOD-LOOKING MODELS d d I HATE TODAY d d...
He's shot Matt Damon in the face.
Он стрелял в лицо Мэтту Деймону.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]