English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Faraday

Faraday translate Russian

287 parallel translation
Faraday.
- Фарадей.
Helen Faraday.
- Хелен Фарадей.
¿ Ha visto a la señora Faraday? No, no la he visto.
- Видели миссис Фарадей?
Salimos a dar un paseo, señora Faraday.
Мы уходим на прогулку, миссис Фарадей.
Quince días, señor Faraday. Diez días.
- Две недели, мистер Фарадей.
¿ Señor Faraday? Jefatura de policía. Tenemos un informe sobre su esposa.
Мистер Фарадей, я получил вести от вашей жены.
Tu eres Helen Faraday.
Ты - Хелен Фарадей!
Me llamo Wilson, señor Faraday.
Меня зовут Уилсон.
Pues sí, señor Faraday.
Здесь вы правы, мистер Фарадей.
Oiga, Faraday, pienso casarme con Helen.
Слушай сюда, Фарадей. Я собираюсь на ней жениться.
10.000 $. ¿ Qué me dice, señor Faraday?
10 000 долларов. Что вы на это скажете?
Dígale a la señora Faraday que vuelvo al hotel.
Скажите миссис Фарадей, что я возвращаюсь в отель.
Bueno, a raíz de nuevas investigaciones, hace 12 años, de J Clark Maxwell sobre el electromagnetismo, y los experimentos de Faraday en la electricidad estática...
Ну, после новых исследований двенадцать лет назад Дж. Кларком Максвеллом в электромагнетизме и экспериментов Фарадея со статическим электричеством...
Iré a ver a J. T. Faraday. ¿ Sabe quién es?
К мистеру Фарадею.
Suzanne, cubrirás Faraday Springs y, Annabel, quiero que te encargues de la cadena de hoteles para viajantes.
Сюзан - Пэрадайз Спрингс, Аннабель возглавит сеть туристических отелей.
Eso es todo. Envolvemos una en papel de aluminio. La ponemos en una jaula de Faraday conectada eléctricamente.
Мы обворачиваем один из них в алюминиевую фольгу и ставим ящик в заземленную клетку Фарадея.
Faraday.
- Фарадэй.
David Faraday y Betty Jensen.
Дэйвид Фарадей и Бетти Дженсен.
- David Faraday y Betty Jensen.
- Дэйвид Фарадей и Бетти Дженсен.
No seguiré las coordenadas de Faraday de noche, no pienso hacerlo.
Сразу говорю, я по курсу Фарадея ночью не полечу. Ни за что.
Dirígete directamente a 3.0, Faraday dice que es el la única entrada y salida segura.
Точно следуй курсу на 3-0-5, Фарадей говорил, что это единственная возможность попасть на остров.
Yo soy Daniel Faraday.
Меня зовут Дэниел Фарадей.
Yo soy Daniel Faraday y él es Miles...
Я Дэниел Фарадей, а он Майлз...
Se llaman Daniel Faraday, Miles Straume y Frank Lapidus.
Их имена : Дэниел Фарадей, Майлз Стром, Фрэнк Лапидус.
- Daniel Faraday.
- Меня зовут Дэниел Фарадей.
- Las coordenadas que me trazó Faraday.
Хренова карта, что Фарадей нарисовал.
Faraday dijo que si me mantenía en el vector...
Фарадей сказал держаться курса...
Perdón, pero Faraday está al teléfono.
Прости, но звонит Фарадей.
- Faraday no hablará con mi paciente.
Фарадей не будет говорить с пациентом.
Desmond, me llamo Daniel Faraday.
Десмонд, меня зовут Дэниел Фарадей.
Perdón, ¿ eres Daniel Faraday?
Простите. Вы Дэниел Фарадей?
- ¿ Dejaste que Faraday hablara con él?
- Ты дал Фарадею поговорить с ним?
- ¡ Faraday no puede ni consigo mismo!
- Да Фарадей сам себе помочь не может!
Juliet, ¿ has visto a Charlotte y a Faraday?
Джульет, ты видела Шарлотту и Фарадея?
Las dos personas a las que buscan, Faraday y Lewis, van hacia La Tempestad.
Те двое, которых вы ищете, Фарадей и Льюис, отправились на "Бурю".
Faraday y Charlotte van hacia La Tempestad.
Фарадей и Шарлотта пошли на "Бурю".
Me topé con Faraday y la tal...
Встретила Фарадея и эту женщину...
Mi nombre es Daniel Faraday y en este momento las personas que dejaron atrás y yo estamos en grave peligro.
Меня зовут Даниел Фарадей. Сейчас я и все остальные, кого вы оставили в серьёзной опасности.
Estamos aquí por Daniel Faraday.
Мы здесь из-за Дэниела Фарадея.
Daniel Faraday tocó a la puerta de la escotilla y me dijo que fuera a Oxford... todos estaban en peligro, y yo era el único que podía salvarlos.
Дэниел Фарадей постучался в дверь бункера и сказал мне отправиться в Оксфорд... Всем угрожала опасность, и только я мог их спасти.
No tengo ningún registro de nadie de nombre Faraday.
У нас в базе данных нет Фарадеев.
Su nombre es Daniel Faraday.
Его звали Дэниел Фарадей.
Señor, no hay ningún registro de que ningún Faraday que haya sido empleado aquí en Oxford.
Сэр, никакой Фарадей никогда в Оксфорде не работал.
- Quieres decir Daniel Faraday.
- Дэниел Фарадей?
Faraday -
Фарадей...
- Daniel Faraday.
- Дэниела Фарадея.
- ¿ Daniel Faraday?
- Дэниела Фарадея?
Odio fastidiar la reunión "yo soy un otro tú eres un otro", pero Faraday, el tipo que realmente va a salvarnos marcha al pabellón de fusilamiento en la jungla en este momento.
Не хочу прерывать вашу встречу Других выпускников, но Фарадея - парня, что действительно может нас спасти... сейчас уводят в джунгли.
Quince días, señor Faraday.
Две недели.
El efecto Faraday
- "Вращение Фарадея"?
Lo enviamos al laboratorio a 3200 kilómetros... con el que trabajamos en Minnesota. Y en cuanto llega alli. Lo meten en su propia... jaula de Faraday conectada eléctricamente.
И как только он прибывал туда, его сразу помещали в заземленную клетку Фарадея.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]