English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Fellows

Fellows translate Russian

26 parallel translation
Habrá una fiesta en Montecarlo y la señora Reginald Fellows ha organizado una gala benéfica.
"Состоялся праздник в Монте-Карло и миссис Реджинальда Феллоуз организовала благотворительный вечер."
Entonces estuvieron los Fastbacks, los Posies, y... los Young Fresh Fellows, quienes probablemente fueron... la primera banda que se distinguió fuera de Seattle... por su cuenta, sin salir del pueblo.
Ещё есть Fastbacks, the Posies, и... the Young Fresh Fellows, которые вероятно... первая группа, которая действительно прорвалась в Сиэттле... совершенно самостоятельно, не переезжая из города.
tuve que decirles que no creo... que esten interesados en mi... pero ellos tenian aqui a un muchacho, Scott McCaughey... de los Young Fresh Fellows... quien probablemente era quien estaban buscando.
Мне пришлось сказать им, что я не думаю... что они заинтересованы во мне... но у нас здесь есть парень, Scott McCaughey... из Young Fresh Fellows... который вероятно именно то, что им нужно.
Larry Fellows...
Ларри Феллоуз...
Se llama Harris Fellows y resulta que es el decano de admisiones
Его зовут Харрис Феллоус, и так уж случилось, что он декан приемного отделения.
Son del Condado de Baltimore... o Anne Arundel al otro lado del puente... y si fue más lejos de la bahía, la Guardia Costera puede tomarlas.
А, значит, округ Балтимор... или Анна Арундел на другой стороне моста... А если нет, тогда их берете вы, приятели, из охраны побережья. and if they're further down the bay, then you fellows with the Coast Guard can take it.
Soy la hija del detective Fellows.
Я дочка детектива Феллоуса.
Por el amor de penes.
Fellows I meet may tell me I'm sweet And willingly I believe Ох, во имя пениса.
"Bad Friends" es el sexto álbum de Cheyenne and the Fellows.
"Недpуги" этo был 6-ой альбoм "Шайенна и дpузей".
Y este año, como invitado especial... tras 20 años sin tocar... quieren a Cheyenne and the Fellows.
Oни хoтят пpигласить "Шайенна и дpузей" пoсле иж 20-летнегo пpебывания в тени.
Bueno, mi personaje, la oficial Fellows.
Ну, мой образ, офицер Феллоус.
Es sólo que... no quiero que devalues tu trabajo o manches a la oficial Fellows.
Мне просто... не хочется, чтобы ты обесценивала свою работу или очернила офицера Феллоуса.
Yo soy la oficial Brittany Fellows en la Television "L.A.P.D.A."
Я играю офицера полиции Бриттани Феллоуз в тв-шоу "L.A.P.D.A."
Represento al Zoológico Presbiteriano Good Fellows de Cincinnati.
Я представляю Пресвитерианский зоопарк Цинциннати "Отличные ребята".
Ian Fellows, patólogo en Macao.
А вы? Иэн Феллоуз, патологоанатом в Макао.
I do not know that with you today, but you fellows.
Не знаю, что с вами сегодня, но вы молодцы.
Stan Fellows, crítico literario.
Стэн Феллоус, критик.
El crítico del "Richmond Herald" Stan Fellows ha muerto.
Критик из "Ричмонд Геральд" Стэн Феллос был убит.
Terrence Fellows. Es el propietario.
п ╒ п ╣ я ─ я ─ п ╬ я │ п ╟ п ╓ п ╣ п ╩ п ╩ п ╬ я ┐ п ╥ п ╟, п ╡ п ╩ п ╟ п ╢ п ╣ п ╩ я ▄ я ├ п ╟ я │ п © п ╟.
Soy Jane Fellows. yo seré tu contacto de la agencia de inteligencia
Я Джейн Феллоус. Ваше контактное лицо в Разведуправлении Министерства обороны.
Y ella es Jane Fellows, su responsable con ADI.
А это — Джейн Фелоуз, его контакт в Управлении разведки.
La Liga Económica, el Comité de Vigilancia, los Odd Fellows, la sección D.
Экономическая лига, Комитет бдительности, "Чудаки". Секция Д.
Se encuentra entre los Odd Fellows.
Вы у "Чудаков".
Uno de los Odd Fellows tiene una esposa que está obsesionada con Fabergé.
Супруга одного из "Чудаков" без ума от Фаберже.
Al retener un nombre que con certeza conoces... me has demostrado que has sido tú el que ha hecho un trato con los Odd Fellows.
Утаив имя, которое тебе точно известно... ты доказал мне, что заключил сделку с "Чудаками".
Cierto, y entonces cogió a una mujer aleatoria que estuviera conectada - solo con Fellows.
п ╒ п ╬ я ┤ п ╫ п ╬. п ÷ п ╬ я ┌ п ╬ п ╪ п ╬ п ╫ п ╫ п ╟ я ┘ п ╬ п ╢ п ╦ я ┌ я │ п ╩ я ┐ я ┤ п ╟ п ╧ п ╫ я ┐ я ▌ п ╤ п ╣ я ─ я ┌ п ╡ я ┐, я │ п ╡ я ▐ п ╥ п ╟ п ╫ п ╫ я ┐ я ▌ я │ п ╓ п ╣ п ╩ п ╩ п ╬ я ┐ п ╥ п ╬ п ╪... п п ╣ п ╪ п ╠ я ▀ п ╬ п ╫ п ╫ п ╦ п ╠ я ▀ п ╩, п ╬ п ╫ я ▐ п ╡ п ╫ п ╬ я │ п ╬ я │ я ─ п ╣ п ╢ п ╬ я ┌ п ╬ я ┤ п ╣ п ╫ п ╫ п ╟ п ╬ я │ п ╡ п ╬ п ╠ п ╬ п ╤ п ╢ п ╣ п ╫ п ╦ п ╦ п ° п ╟ я ─ п ╩ п ╦,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]