Translate.vc / Spanish → Russian / Fergie
Fergie translate Russian
42 parallel translation
Fergie.
- Ты делаешь большую ошибку.
Fergie, quédate aquí.
- Фергюсон, останешься здесь.
- ¡ Es Fergie, nene!
- Это Ферджи, детка.
Fergie.
Ферги.
Ahora si quieres un afro como Fergie, entonces podremos hablar
Правда, если ты сделаешь прическу себе, как у Ферги, то тогда мы сможем поговорить.
Conoces a Skills y a Fergie, no?
Ты ведь знаешь Скиллса и Ферги?
Gracias Fergie. Disfruta
Спасибо Ферги, развлекайся.
- Fergie.
- Ферги.
'Fergie te quiero mucho''y te echo de menos cada momento que estamos separados'necesito verte... pronto.'
"Ферги, я так тебя люблю, и скучаю, когда мы не вместе. Нам нужно увидится... скоро".
Me refiero, qué ha dado Fergie al mundo, hmmm?
Я про то, что эта Ферджи принесла нашему миру, а?
El arco de Fergie.
Ввела в моду галстук-бабочку.
Oye, ¿ quién va a interpretar a Fergie?
Эй, кто будет играть Ферги?
Lo siento mucho, Fergie.
Слушай, мне действительно жаль, Ферги.
Mira, Fergie...
Слушай, Ферги...
Fergie
Ах, Ферджи.
Ha sido la peor exhibición pública desde que Fergie mojó sus pantalones en el escenario.
Это было почти хуже общественного показа начиная с Ферджи с ее мокрыми штанами.
En realidad es Will.i.am, de Fergie.
Нет, это реальный Уилл-ай-эм. Тот самый. Из "Fеrgiе".
¡ Oh Díos mío, Fergie!
Боже мой, Ферги!
Sí. Oye, Quinn y yo iremos a hacer los preparativos así que Junk y Fergie vendrán a cuidarte.
Слушай, мы с Квинн уйдем пораньше чтобы подготовить все к танцам, так что Джанк и Ферги придут посидеть с тобой, хорошо?
Oye, ¿ me buscaba tu mamá? Dice que ella pasará por Junk y Fergie y que te vayas cuando quieras.
Она просила передать, что заедет за Джанком и Ферги, так что ты можешь уйти, когда тебе надо.
Veo que Junk y Fergie hicieron un buen trabajo.
Похоже, Джанк и Ферги неплохо справились.
Por favor no digas Junk y Fergie.
Пожалуйста, только скажи, что не Джанк и Ферги.
No te ofendas, Fergie.
Без обид, Ферги.
Así que, ¿ cómo conseguiste el tuyo, Fergie?
А как ты получил свою кличку, Ферги?
Es él o Junk / Fergie.
Либо он, либо Джанк / Ферги
Fergie.
Ферджи.
Hola, Fergie.
Привет, Ферджи.
¿ Cómo estás, Fergie?
Как жизнь, Ферджи?
¿ Sabes acerca de esta cosa de Fergie que Jem quiere que yo haga?
Ты знаешь про дело для Ферджи, на которое меня Джем звал?
Fergie recuerda quién te cortó las pelotas.
Ферджи не забудь, кто отстрелил тебе яйца.
Alguien mató a Fergie.
Кто-то завалил Ферджи.
Los Black Eyed Peas tienen a Fergie, Debarge tenía a Debarge, y ese rapero jasídico...
У Black Eyed Peas есть Ферги, у Debarge есть Debarge, и есть еще хасидский репер...
Fue Fergie.
Это была Фёрги.
- ¿ Cuándo estuviste hablando con Fergie?
Когда ты говорила с Фёрги?
Vale, lo que pase a partir de ahora, es culpa de Fergie.
Хорошо, если что-то случится, вините во всем Фёрги.
¿ Y aquel niño que salió del armario en el equipo de fútbol universitario, Michael Sam? - Fergie.
А тот парень, который только недавно признался, футболист, Майкл Сэм?
- No jodas, ¿ Fergie?
— Ферджи. — Охуеть.
La buena noticia es que hablé con el agente de Fergie, y se apunta.
Окей, итак, хорошие новости, Я разговаривала с агентом Ферги, и она "за".
La mala noticia, y esto es totalmente culpa mía, es que busqué en Google "agente de Fergie" y acabé hablando con un tipo británico antes de que me diese cuenta de que su cliente era Sarah Ferguson, duquesa de York.
И плохая новость, и это полностью моя вина но я погуглила агента Ферги и в итоге договорилась с этим британцем до того, как поняла, что он работает на Сару Фергюсон, герцогиню Йоркскую.
Chanel Número Cinco será recompensada dirigiendo el concierto iluminado de Fergie y Fergie en el huerto de calabazas.
Шанель № 5 устроит Тыквенно-Сиятельный - Ферги-и-Ферги-Концерт.
Por favor dile a Quinn que se quede hasta que lleguen Junk y Fergie.
Конечно. Хорошо.