English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Floyd

Floyd translate Russian

490 parallel translation
Soy Floyd Casper.
Флойд Каспер.
Creo que está aquí, en San Francisco, con un hombre llamado Thursby, Floyd Thursby.
Я полагаю, она здесь, в Сан-Франциско. С мужчиной, которого зовут Ферсби.
Corinne no pasó a recoger el correo, pero Floyd Thursby sí.
Карин не пришла за своей почтой, зато пришел Флойд Ферсби.
Por ejemplo, debería tener algo de información sobre su Floyd Thursby.
Например, я бы хотел получить информацию о том кто такой Флойд Ферсби.
Floyd llevaba otro revólver en el bolsillo del abrigo.
У Флойда всегда был запасной револьвер во внутреннем кармане.
El jugador había desaparecido y Floyd lo sabía.
Этот игрок просто исчез, а Флойд знал об этом.
Donde Floyd lo escondió.
Там, где Флойд спрятал его.
¿ Floyd?
Флойд?
Tras lo de Floyd, sólo me atrevo a tocarlo para dárselo a otra persona.
После Флойда, боюсь прикасаться к нему, и хочу поскорее продать его кому-нибудь.
¿ Qué le ocurrió a Floyd exactamente?
А что именно случилось с Флойдом?
Entonces descubrimos que Joel Cairo pretendía abandonarnos... y llevarse el halcón, dejándonos a Floyd y a mí sin nada, de modo que se lo hicimos nosotros a él.
Потом обнаружилось, что Джоэль Каиро собирается предать нас, просто забрать сокола и оставить меня и Флойда ни с чем, поэтому мы сделали это сами.
Floyd no tenía intención de cumplir su promesa... de repartirlo a partes iguales.
Потому что Флойд не собирался делиться со мной поровну.
Me lo enseñó Floyd cuando lo conseguimos.
Флойд показал ее мне, когда только достал ее.
Pero cuando descubrí que no podía asustar a Floyd... ¡ No puedo mirarte y contarte esto!
Но когда я поняла, что Флойда этим не напугаешь, я не могу говорить тебе это, глядя в глаза.
Una persona sola, como Lindbergh cruzando el Atlántico... o Floyd Collins.
Наблюдать за человеком, делающим что-то в одиночку, например за Линдбергом, пересекающем Атлантику, или за Флойдом Коллинзом ( * ). ( * американский спелеолог, погиб в 1925 г. )
Floyd Collins. ¿ No te suena?
Флойд Коллинз. Имя ничего не напоминает?
¿ No has oído hablar de Floyd Collins?
Ты никогда не слышал о Флойде Коллинзе?
Quizá más que la de Floyd Collins.
Возможно, что она даже больше, чем статья о Флойде Коллинзе.
- Mejor que la de Floyd Collins.
- Флойд Коллинз и еще кое-что.
Floyd Collins aguantó 18 días.
Флойд Коллинз протянул 18 дней.
- Sí, a Floyd Barry.
- Да, Флойду Барри.
Floyd nunca cometió errores excepto la vez en la que se fio de ti.
Кроме того раза, когда он доверился тебе. А ты подставил его.
Aquello ocurrió en Texas. Y Oklahoma, donde mataste a floyd.
Потом в Оклахоме ты убил Флойда, а сейчас...
- Dr. Floyd.
- Здравствуйте, д-р Флойд.
Floyd, Heywood R.
Флойд, Хейвуд Р.
Mi amigo, el Dr. Heywood Floyd.
Это мой друг, д-р Хейвуд Флойд.
Dr. Floyd, no quiero parecer demasiado curioso pero quizá Vd. pueda clarificar el gran misterio sobre lo que ocurre allí.
Д-р Флойд, надеюсь, вы не сочтете меня слишком назойливым но, может, вы приоткроете завесу тайны над тем, что там происходит.
Bueno sé que todos queremos dar la bienvenida a nuestro distinguido amigo y colega del Consejo Nacional de Astronáutica, el Dr. Heywood Floyd.
Ну, что же я знаю, что вы все захотите присоединиться ко мне и поприветствовать нашего уважаемого коллегу и друга из Национального совета по Астронавтике, д-ра Хейвуда Флойда.
El Dr. Floyd ha venido a Clavius especialmente para estar con nosotros.
Д-р Флойд прибыл на Клавиус, чтобы присоединиться к нам.
¿ Dr. Floyd?
Д-р Флойд?
No dudo de que todos queremos cooperar con el Dr. Floyd al máximo y como no hay más preguntas, sigamos con la sesión informativa.
Уверен, мы все готовы к тесному сотрудничеству с д-ром Флойдом и если нет других вопросов, то начнем совещание.
- Gracias, Dr. Floyd.
- Спасибо, д-р Флойд.
- ¿ Está Floyd allí?
А это Флойд?
Floyd, te amo, Floyd.
ВУЛЬФМАН : Флойд, я люблю тебя Флойд.
Floyd, ¿ eres tú, Floyd?
Флойд, Флойд это ты?
Floyd, no puedo mirarte, el amor tomó mi mano y sonriendo respondió, ¿ quién hizo los ojos si no yo?
Флойд, "я не могу смотреть на тебя, любовь взяла меня за руку и, улыбаясь, ответила, кто положил на меня глаза, не я ли?" Примечание : Четверостишие из стихотворения "Любовь" английского поэта Джорджа Герберта.
Floyd, estira la mano, toca mi alma, Floyd.
Флойд, протяни руку, коснись моей души, Флойд.
- ¡ Hola, Floyd!
ВУЛЬФМАН : Привет, Флойд!
Charles Arthur "Niño Bonito" Floyd.
Артур Чарльз "Красавчик" Флойд.
"El jefe para el medio-oeste del F.B.I., Melvin Purvis, anuncia que atrapará a" Niño Bonito "Floyd en menos de un mes."
"Шеф северо-западного отдела ФБР Мелвин Пёрвис... заявил, что" Красавчика " Флойда схватят в течении месяца.
Encantado de conocerlo, Mr. Dillinger. El gusto es mío, Floyd.
Приятно познакомиться с Вами, мистер Диллинджер.
¿ Qué te ha sacado de las Cookson Hills, Floyd?
Что выгнало тебя из куксонский холмов, Флойд?
"Niño Bonito" Floyd,
Красавчик Флойд,
¿ Eres "Niño Bonito" Floyd?
Как ты Красавчик Флойд?
Soy Charles Arthur Floyd.
Я Чарльз Артур Флойд.
"Cara de Niño" Nelson, "Niño Bonito" Floyd, Harry Pierpont.
Нельсон Детское Личико, Красавчик Флойд, Гарри Пирпойнт.
Nunca olvidaré el caso Floyd.
Никогда не забуду дело Флойда.
Dale esto a la señorita y dile que le envía saludos Floyd.
Передай ей это. И скажи "от Флойда".
- Estoy ocupado, Floyd.
Это важно.
Míralo bien, Floyd.
Присмотрись в это лицо, Флойд.
Chuck Floyd.
Чак Флойд.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]