Translate.vc / Spanish → Russian / Gemma
Gemma translate Russian
1,090 parallel translation
Como sea, Yurimaru, Gemma le hace el amor a ambos, hombre y mujer.
Но Гемма,.. ... любит и мужчин, и женщин.
Yurimaru... le dirι a Gemma De esto el la cama.
Юримару, Гемма я поведаю об этом в постели.
Himuro... Gemma? !
Химуро Гемма?
Himuro Gemma es el jefe De los monstruos de Kimon.
Химуро Гемма заправляет демонами из Кимона.
, esta Himuro Gemma con vida?
- Гемма Химуро жив?
Aparte de Gemma, no tengo la tιcnica para reencarnarme.
В отличие от Гемма, я не сумею обрести другое воплощение.
Lo que el dijo es Himuro Gemma ha vuelto a la vida?
Значит, Гемма Химуро воскрес?
Gemma... donde estas?
Гемма, где ты?
GEMMA!
Гемма!
Asν que, tu eres Gemma?
Значит, ты - Гемма?
Gemma, con la ayuda del oronuestro sueρo serα pronto una realidad.
Гемма, благодаря золоту наша мечта скоро станет реальностью.
Maestro Gemma!
Господин Гемма!
Gemma!
Гемма!
GEMMA! Aquν te mueres!
Гемма, гори в своём золотом аду!
- Gemma, este es Shane. - Hola.
Джемми, это Шэйн.
Gemma ha vivido dos años en los EE. UU.
Последние два года Джемми жила в Штатах.
¿ Qué pasa con Gemma?
Расскажи мне о Джемми.
Si no se me ocurre algo pronto, tendré que... pedirle a Gemma que me enchufe en el Supermac's.
Если не справлюсь, Джемми придется составить мне протекцию в Супермаксе.
Podrías usar los contactos de Gemma.
Ты собираешься общаться с Джемми?
Gemma...
Джемми!
- No lo sé, Gemma.
Не знаю, Джемма.
- Gemma, vamos.
Джемма, любимая, ну признайся.
Gemma, por Dios, sigue llamando.
Джемма, ради всего святого, не клади трубку!
Gemma, tanto tiempo.
Джемма, давненько-давненько....
Gemma, dale la soga y deja que haga lo que tenga que hacer.
Джемма, пусть отсасывает у самого себя стонет от счастья и делает все, что хочет.
Gemma, cuando soy maltratado semana tras semana por el "Express", me lo tomo personal.
Джемма, когда в "Экспресс" меня начинают третировать неделю за неделей Я не буду это терпеть.
No. El hermano de Gemma no pudo llevarme a casa.
Брат Джеммы не смог привезти меня домой.
Tarquin y Gemma, desconocidos todavía.
Таркин и Джемма еще никому не известны.
Gemma.
Джемма.
Todo cambia, Gemma.
Все когда-нибудь будут держать ответ, Джемма.
Te ves muy bien, Gemma.
Ты очень хорошо выглядишь, Джемма.
Madre Gemma.
Мама Джемма.
- Hey, Gemma.
- Привет. - Привет, Джемма.
- Sí. ¿ Por qué estás aquí, Gemma?
- Да. Зачем ты здесь, Джемма?
- ¿ Tanto te asusto, Gemma?
- Я так тебя пугаю, Джемма?
Lo he estado haciendo realmente bien con todo esto, Gemma.
Я очень хорош во всём этом, Джемма.
No quiero que nada suceda en el concierto de Gemma.
Не хочу, чтоб там у Джеммы что-нибудь пошло не так.
Registrarse con Gemma.
Помогите Джемме.
Sí, estoy seguro que a estas horas todos estamos en la lista negra de Gemma.
Ну да, уверен, мы все у Джеммы в чёрном листе.
Hoy te ves realmente bien, Gemma.
Здорово выглядишь, Джемма.
¿ Has pensado en presentar cargos contra Gemma?
Ты хочешь подать в суд на Джемму?
Gemma, ve a broncearte.
Джемма, шла бы ты лучше позагорала, что ли.
Gemma. Gemma.
Джемма.
Gemma. Estás corriendo duramente, pero, ¿ tienes problemas con tu respiración?
тебе не трудно дышать?
Gemma. Entonces, ¿ no hay nada extraño?
тебе не кажется это странным?
Gemma!
- Скорее бы, Дзюбэй! - Гемма!
Ei, Shane, dile hola a Gemma.
Шэйн, это Джемми.
- No, es Gemma.
Нет, это Джемми.
Buenos días, Gemma.
- Доброе утро, Джемма.
Bien, Gemma.
- Так.
Me dicen Gemma.
Можно просто Джемма.