Translate.vc / Spanish → Russian / Germaine
Germaine translate Russian
143 parallel translation
¡ Germaine, un plato!
Жермин, тарелку.
- No, es para Germaine.
- Это не для меня...
Germaine debe estar impaciente.
Жермен наверное уже заждалась.
Con Germaine no es un deber, sino un placer.
С Жермен это удовольствие.
El cuñado de Germaine fue amante de la mujer del guardia.
- Брат Жермены был любовником жены начальника охраны.
Julie Poitrinot, Jules Martinet. André y Germaine Chevillard. Padre Metivet y Amelie Bertelon.
- Жюли Пуартино, Жюль Мартине Андре и Жермен Шевияры месьё аббат Метивье и Амели Бертелон Терез Шиноль, Виктор Буатвен Эрнестин Абажу.
Al conserje, al Sr. Drain, pagué a Germaine, Sabine, Thérèse.
Плачу охраннику, мсье Дрену. Еще плачу Жермине, Сабине, Терезе да и тебе, николь.
- Gracias, Germaine.
- Спасибо, Жермен.
Germaine tiene muy buena mano.
У Жермен исключительно умелые руки.
Tengo algo especial para usted. De un hombrecillo de la calle Germaine. - Para mí, no.
У меня есть кое-что особенное для тебя от одного продавца с улицы.
Buenas, Sra. Germaine
Пока, мадам Жермен.
Germaine, debo hablarte.
- Да, в чем дело? - Жермен, я хочу с тобой говорить.
Ahora le presentaré. ¡ Colette, Germaine!
Да, я забыл вас представить.
- En mi opinión, es mi marido. - Germaine, sinceramente...
Но, а я считаю, что во всем виноват мой муж.
Hola, nena. Germaine acaba de dar la 8.
Здравствуй, цыплёнок, Жермена сдала восьмой.
¡ Germaine!
Жермена!
Hola Germaine...
- Алло, Жэрмэн? - С кем это вы говорили?
Germaine, ¿ tú lo sabías?
- Скажите, Жэрмэн. - Да? Вы уже в курсе?
- Dios mío, es Germaine.
- Виктор! - Это Жэрмэн.
- ¿ Germaine?
Это я Виктор.
Germaine, creo lo que dijo el médico.
Жермена, я верю тому, что сказал доктор.
Germaine... mi querida Germaine...
Жермена... дорогая Жермена...
Ve a traer el postre, Germaine.
Жермена, сходи, принеси десерт.
Germaine, no te entiendo.
Сейчас, Жермена, я тебя действительно не понимаю.
Oigo ruidos en el teatro. No te preocupes, Germaine. Voy a ver.
Не волнуйся, Жермена, я посмотрю.
Sí, claro. ¿ Conoce usted a Germaine Fabre, mi ayudante?
Вы знакомы с Жерменой Фабр, моей костюмершей?
Germaine me ha dicho con quien está usted.
Жермена сказала мне, кто с вами.
- ¡ Germaine!
Жермена!
Germaine está sorda.
Жермен оглохла!
Germaine Greer, Nancy Friday...
- Жермэн Грир, Нэнси Фрайдей...
Germaine Gora.
Жермин Гора.
El toca en el grupo de John Germaine.
Он играет в группе вместе с Джоном Джермейном.
¿ John Germaine?
С Джоном Джермейном?
Este tipo Clyde está en la banda de tu amigo John Germaine.
Этот мужчина, Клайд он в группе твоего дружка Джона Джермейна.
Damas y caballeros, John Germaine.
Дамы и господа, Джон Джермейн.
Soy como Germaine Geer.
Как бледная "погранка".
Es Cassie Germaine, chelista de la Sinfónica de Manhattan.
Имя - Кэсси Джермейн, виолончелистка в симофоническом оркестре Манхеттена.
¡ ¿ Qué, Germaine? !
Что такое, Жермен?
¡ Germaine!
Жермен!
- ¡ Germaine!
- Жермен!
Germaine, déjanos solos.
- В чем дело, Бертран?
- Germaine. - Aquí.
- Жермен!
¿ Se come bien aquí, en Germaine?
Я смотрю, здесь кормят что надо.
- ¿ Eres tú, Germaine?
Алло?
- Vuelve, soy yo, Germaine.
Виктор, это твоя маленькая женушка.
¿ Germaine, dónde estás?
Замолчи, где ты Жэрмэн?
D, matrícula 438ZA75, siguiendo al barco Germaine II se dirige hacia la Place de la Concorde.
Внимание. Номер машины : Четыре, три восемь, зед, а, семь пять.
- Hola, Germaine. - Buenos días.
Здравствуйте, Жермена.
- Germaine, ¿ estuvo ordenando mi camerino?
Извините, Марьон.
Vamos, Germaine.
Скорее, Жермена!
- Estarás contenta, Germaine.
Вы наверняка довольны, Жермена.