English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Gilbert

Gilbert translate Russian

875 parallel translation
Muy bien, Gilbert. Díselo a mamá.
Отлично, Гилберт.
- Por favor, Gilbert.
- Пожалуйста, Гилберт.
- ¡ Déjalo, Gilbert!
- Прекрати, Гилберт.
¡ Gilbert, no seas tan horrible!
- Гилберт, не будь таким противным.
- ¡ Gilbert! ¿ Por qué no?
- Гилберт!
- ¿ Dónde está Gilbert?
- Где Гилберт?
- ¿ Gilbert?
- Гилберт?
Papá tendría que habernos matado a Gilbert y a mí.
Отцу следовало убить Гилберта и меня.
Gilbert a su lado.
Посадим туда Гилберта.
Buen chico. ¿ Y al lado de Gilbert?
Приятный мальчик. Кто за Гилбертом?
Tú lo harías así, ¿ no Gilbert?
Ты ведь это понимаешь, не так ли, Гилберт?
Está molestando a Gilbert.
Ты беспокоишь Гилберта.
¿ Puede prestarme medio soberano por una semana? ¿ Eres tú, Gilbert?
Не одолжите мне полсоверена на неделю?
- Sí, Gilbert.
- Да, Гилберт.
Usted ha sido muy bueno con Gilbert y conmigo.
Вы были добры к Гилберту и ко мне.
Bueno, Gilbert no me dejaba tener ninguno.
Но.. Гилберт не позволял мне их заводить.
A veces... Cuando Gilbert desaparecía como ahora, yo deseaba que no volviera.
Знаете... иногда, когда Гилберт исчезал, как сейчас, я почти хотела, чтобы он не возвращался.
IDENTIFICADO COMO GILBERT SIMMONS,
ИЗ ДОМА № 29 ПО РАКИТОВОЙ ТЕРРАСЕ
No nos hará más felices, ¿ verdad, Gilbert?
Не сделает нас счастливее. Правда, Жильбер?
Mabel Normand y John Gilbert habrán nadado allí hace 10.000 noches.
Мейбел Норман и Джон Гилберт купались здесь давным-давно.
Me llamo Gilbert Bowen.
Меня Гилберт Боуэн.
La búsqueda de Gilbert Bowen y Roy Collins indica que fueron vistos por última vez con el asesino Emmett Myers.
Усиливаются поиски Роя Коллинса и Гилберта Боуэна, которых... по сообщениям, последний раз видели вместе с Эмметтом Майерсом, серийным убийцей.
Interrumpimos la emisión musical para informarles de que la policía de California y la mexicana han descartado la teoría de que Emmett Myers esté relacionado con la desaparición de Gilbert Bowen y Roy Collins de California.
Мы прерываем нашу музыкальную программу ради важного сообщения. Представители калифорнийской и мексиканской полиции отказались от своей версии... что Эмметт Майерс связан с... исчезновением Роя Коллинса и Гилберта Боуэна... пропавших в прошлое воскресенье в центральной Калифорнии... предположительно во время рыбалки.
"Gilbert and Sullivan" principalmente.
В основном Джильберта и Салливана.
- Gilbert Wooley! - Qué?
- Гилберт Вули!
Gilbert Wooley!
Гилберт Вули!
A ver, querida, ¿ anda Gilbert por aquí?
Ну что, красотка, Жильбер не пришел?
Gilbert Bécaud por ejemplo...
Вот Беко, например.
Si quieres está el sofá de Gilbert.
Если хочешь, есть диван Жильбера.
Gilbert mató a su mujer para que no hablara.
Только то, что пока Морис сидел в тюрьме, Жильбер убил его жену, чтобы быть уверенным, что она не проболтается.
Se trata de un tal Gilbert Varnove. Un tipo al que mataron con un 44.
Речь идёт о некоем Жильбере Варнове, типе, которого кокнули пулей сорок четвертого калибра у него дома.
Tenías motivos para liquidar a Gilbert, ¿ no?
Но у тебя всё же были серьёзные причины ликвидировать Жильбера.
Me da igual que hayas matado a Gilbert Varnove. Un cerdo menos.
И потом мне глубоко наплевать на то, что ты кокнул Жильбера Варнова, он всего лишь бандит.
Dices que Gilbert era tu amigo...
Ты говоришь, Жильбер был твоим другом.
Si Nutteccio o Armand hubieran tirado sobre Gilbert, lo hubiese oído.
Если бы Нутэччо или Арман стреляли в Жильбера Варнова, то я бы обязательно услышала шум выстрела.
Te juro que Faugel no mató a Gilbert.
Клянусь тебе, Фожель не убивал Жильбера.
Mató a Gilbert para apropiarse de todas las joyas.
Он убил Жильбера, чтобы заграбастать все драгоценности.
Sólo yo sabía lo del asunto de Gilbert.
Тут ничего не было случайного. Во-первых, о задумке Жильбера знал только я.
Gilbert quería hacerse perdonar y me ayudó al salir de la cárcel.
Наверняка, чтобы отомстить за смерть Арлетты, Жильбер и приютил меня после тюрьмы.
Se lo ha contado todo a Corrado. París, Gilbert, todo.
Она всё рассказала Коррадо про Париж, про Жильбера!
Sabes, adquirí ese ulster en Gilbert y Sullivan.
Знаете, я приобрёл этот плащ у Гилберта и Салливана.
Esta noche a la medianoche, la hora de las brujas, los espectadores de BBC3 tendrán el privilegio de estar presente cuando el profesor Gilbert Horner, el arqueólogo señaló...
Сегодня в полночь, в колдовской час, зрители Би-Би-Си 3 будут иметь честь присутствовать, когда профессор Гильберт Хорнер, знаменитый археолог...
El Director Adjunto, el Inspector Daley y el Inspector Gilbert... están esperando para verte.
Главный инспектор Дейли и инспектор Гилберт ждут вас.
He hecho un resumen al Inspector Daley y al Inspector Gilbert... de tus alegaciones.
Я рассказал инспекторам Дейли и Гилберту о ваших заявлениях.
El Inspector Gilbert ha venido desde la oficina del comisario... de la unidad de investigación confidencial.
Инспектор Гилберт только что вернулся из отдела конфиденциальных расследований.
¿ Gilbert?
Гилберт?
Por favor, Gilbert. Entra y échate un rato.
Пожалуйста, Гилберт.
¡ Gilbert! Rápido...
Жильбер, свяжитесь с типографией.
Gilbert era basura.
- Это не такой дом. - Нет.
Gilbert Varnove era amigo mío.
Жильбер Варнов был моим другом.
Seguramente esa noche dije que mataría a Gilbert.
Наверняка я ночью проболтался ей, что хочу убить Жильбера.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]