English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Gina

Gina translate Russian

1,626 parallel translation
Bueno, si se pudiera llegar a ello un poco más rápido, Gina, porque empiezo a estar un poco confuso.
Что ж, не могли бы вы скорее перейти к сути дела, Джина, потому что я запутался.
En realidad usted no necesita un investigador, Gina, lo que usted necesita es un puñetero mago.
На самом деле, вам не нужен следователь, Джина, кто вам нужен, так это фокусник, черт подери.
¿ Sabe lo que le delata, Gina?
Знаете, что вас выдало, Джина?
- Pruebe con Gina Hawkes.
- Попробуй поискать Джину Хоукс?
- ¿ Cómo encontraste a Gina Hawkes?
- Как ты нашел Джину Хоукс?
Stevie, yo no pude encontrar a Gina Hawkes y la gente diría que estoy en mejor posición que tú.
Стиви, я не смог найти Джину Хоукс, хотя, мягко говоря, у меня чуть больше возможностей, чем у тебя.
Gina Hawkes, Sr Venn.
Джина Хоукс, мистер Венн.
¿ Comete usted muchos delitos, Gina?
Вы совершили много грехов, Джина?
¿ Que clase de abogada criminalista es usted, Gina?
Что вы за адвокат такой, Джина?
¿ Quién es usted, Gina Hawkes?
Кто вы такая, Джина Хоукс?
¿ Gina Hawkes?
Джина Хоукс.
Frank, estoy tratando de averiguar quién es Gina Hawkes.
Фрэнк, я пытаюсь выяснить, кто такая Джина Хоукс.
Soy Gina Hawkes.
Это Джина Хоукс.
He pensado en usted, Gina.
Я думаю о вас, Джина.
- Adiós, Sr Venn. - Gina.
- До свидания, мистер Венн.
No, Gina, no le voy a dar tus saludos.
Нет, Джина, не передам.
Sí, Gina es una puta.
Да, Джина та еще стерва.
Y, sabes, Gina me ha invitado personalmente a la fiesta de su bebé esta noche.
И, знаешь, Джина лично пригласила меня на вечеринку для новорождённого сегодня вечером.
Sabes, Gina, andaba por aquí y literalmente me a traído aquí el resplandor.
Знаешь, Джина, я просто шел мимо и, я имею в виду, Я был буквально занесён сюда сиянием.
Gina, sinceramente, significaría mucho para mí si me dejases ir a la fiesta de tu bebé esta noche.
Джина, честно, для меня бы так много значило если бы ты только разрешила мне придти на вечеринку.
Hola, sólo, sólo quería un momento para, bueno, decir lo honrado que me siento de celebrar el viaje de Bogart a través de Gina y hacia la luz.
Знаете, я просто... я просто хочу минутку вашего внимания, ну, чтобы сказать, какая это честь для меня - праздновать путешествие Богарта через Джину и наружу, на свет.
Excepto tu, Gina.
Кроме тебя, Джина.
¡ Sí, Gina!
Да, Джина!
Gracias, Gina.
Спасибо, Джина.
Incluyendo a Gina.
Привлёк Джину.
- En casa, Gina la está cuidando. - Gina.
- Она дома с Джиной.
Escucha, Gina, hay 40 minutos de espera para el taxi, pero si quieres... tengo hecha una cama en mi oficina.
Джина, такси ждать минут сорок, так что можешь остаться.
Gina, por aquí.
- Джина, топай сюда.
Estoy consiguiendo la opinión de Gina en algo.
- Что делаете? Я спросил, что Джина об этом думает.
Me estaba preguntando porque... lo encontraste gracioso, pero no lo es, y Gina está de acuerdo.
Это совсем не смешно, хотя ты засмеялась.
Sí lo sabes, Gina.
- Ты знаешь, Джина.
Hola, Gina. ¿ Quiere sentarse?
Привет, Джина. Не хотите присеть?
¿ Hay alguien que pueda corroborarlo, Gina?
Кто-нибудь может это подтвердить, Джина?
¿ Cómo está, Gina?
Ты как, Джина?
- No te preocupes, es sólo el hijo cobardica de Gina.
- Нет, нет, нет, не волнуйся, это просто. трусливый сынишка Джины.
Mira, te puedo meter, pero debes prometerme al menos media p ‡ gina.
Я могу тебя провести, но ты мне должен хотя бы полстраницы.
Te lo aseguro, Gina.
- Говорю тебе, Джина.
Kristen ni siquiera me miró cuando fui donde Gina.
- Кристин даже не смотрела на меня, когда я пришел с Джинни.
Yo insistí venir, mi hija Gina.
Я настоял ради моей малышки Джины.
( Off El Chino ) Bueno, chicos, y ella es Gina.
Парни, это Джина.
Gina no. Gin.
Не Джина, а Джин.
Me dijiste que iríamos... es Gina Francone.
Но ты говорил что пойдешь. Это Джина Франконе.
- Bueno, disculpa, pero allí está Gina Franconi...
- Извините, но здесь Джина Франкони.
Gina, si cumplen mi fecha límite, yo gano.
Джина, если они уложатся в мой дедлайн, я выиграю.
Si, lo sé, Gina.
Да, я знаю, Джина.
Dile a Gina Hayes que lo haga pasar por un error del banco antes de comenzar a culparnos.
Попроси Джину Хэйес представить это банковской ошибкой, до того, как они начнут винить нас.
Y también tuve algo con Gina Summers.
И также небольшой роман с Джиной Саммерс.
Gina aquí no quiere dejar a su hermana, y justo estaba diciendo como mi mejor amigo es soltero, tiene trabajo, y casi tan encantador como yo.
Джина не хочет оставлять сестру, а я как раз говорил, что мой лучший друг холост, при работе и почти так же обаятелен как я.
Gina no sabía que vendrías.
Джина, я не знал, что ты придешь.
Gina, aún eres hermosa.
Джина, ты все еще великолепна.
Buenas noches, Gina.
- Доброй ночи.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]