Translate.vc / Spanish → Russian / Grid
Grid translate Russian
35 parallel translation
Inscríbete en el Carlton ahora y en el Grid a principios del segundo año.
Клубы. Поступить теперь в "Карлтон", а в начале второго курса - в "Грид".
La actividad sismica ha develado una Vaina Stasis no descubierta en Grid Deltron.
Сейсмическая активность вывела на поверхность стазис-капсулу в секторе Дельтрон.
Locacion : Grid Zeiram.
- Местоположение - сектор Зайрам.
En Grid Vaxon.
- Сектор Ваксон.
No es trivial \ grid ~ Man..
Это не ерунда. Это мужское дело.
Se quedó varado en su escondite cayéndose por la rejilla Niño invisible consiguió un lugar propio
Got stuck where he hid falling through the grid lnvisible kid got a place of his own
Se quedó varado en su escondite cayéndose por la rejilla METALLICA VS. OZZY ¡ TRUJILLO Y NEWSTED CAMBIAN DE LUGAR!
Got stuck where he hid fallin'through the grid lnvisible kid got a place of his own
No tienen una computadora Open Science Grid ni un láser de electrones libres.
У вас тут ни доступа к OSG, ни лазера на свободных электронах. OSG ( Open Science Grid ) — научная инфрастуктура, использующая грид-технологии, которые позволяют увеличить быстродействие за счет решения частей задач, распределяющихся по всем свободным ресурсам сети.
Aquel es nuestro logo.
Это наш логотип. Grid
El ordenador que llamamos "Grid Compass", posiblemente el primer portátil que se construyó.
Компьютер, который мы назвали "Grid Compass", компьютер Compass, вероятно первый произведенный компьютер - это он.
Pero también controla el nuevo ordenador grid de ciencia abierta que necesito usar para hacer unas simulaciones de formación de estructuras en el universo primitivo.
но он также администрирует новый компьютерный кластер, который нужен мне для моделирования структурирования в ранней вселенной.
Así que, Kripke, me preguntaba si hay alguna posibilidad de que pudieras conseguirme algún tiempo en el ordenador grid de ciencia abierta.
Так, Крипке, я вот думал, может быть ты выделишь мне время для работы на новом компьютерном кластере.
Sospechamos que podía padecer GRID
Мы подозревали у него ГРИД.
¿ Alguien sabe qué es GRID?
Кто-то знает, что такое ГРИД?
Pero yo no te vi porque llegaste tarde oara el grid.
Но я тебя не видел, ведь ты опоздал к стартовой решетке...
Ganz está fuera de la red.
Ganz is off the grid.
Está fuera de la red.
He's off the grid.
Búsqueda en grid.
Поиск по квадратам.
Lo único que existe es este documento censurado que has encontrado con la búsqueda en grid.
Единственное, что есть этот отредактированный документ, что был обнаружен при поиске.
No había estado tan desconectado desde la facultad.
Haven't been off the grid this long since law school.
Como dije, no se preocupe porque si recuerda cuando le pedí que llamara por ese favor sobre la red de telefonía celular y wi-fi de seguridad nacional.
- Как я уже сказал, вы не должны волноваться, поскольку помните, when I asked you to call in that favor for that cell phone / wi-fi grid from homeland?
AVISO Todos los visitantes y personal, están entrando en un área de contagio. GRID ( Enfermedad de Inmuno Deficiencia Gay ) Al entrar, tome precauciones necesarias para evitar la propagación de esta enfermedad. AVISO
Осторожно, инфекционные заболевания.
¿ Desaparecéis?
You're going off the grid?
Ella aparece, y tu primer instinto es disparar a matar.
She shows up on the grid, и твой первый инстинкт пристрелить её.
Es un buen sitio con una red grid fuerte.
Это хорошее место с серьезной сетью.
No se restringe a los cuadros bidimensionales o a patrones de tiempo.
Middle-out doesn't restrict itself to h.264's two-dimensional grid Or time-bound patterns at all.
Black Grid.
"Черная сетка".
¿ Qué hay del grupo Black Grid?
Что по поводу группы "Черная сетка"?
Voight quiere que nos quedemos y veamos si alguien del Black Grid aparece.
Войт хочет, чтобы мы были поблизости и посмотрели, появится ли кто-то из "Черной Сетки".
De acuerdo, tal vez es una trampa de miel preparado por Black Grid.
Ну... может это проверка от банды.
Es el líder de Black Grid.
Он лидер Черной Сетки.
Rutowski... se supone que envíe instrucciones a todos los miembros de Black Grid hoy.
Рутовски... сегодня предположительно отправил инструкции всем членам Черной Сетки.
Muy bien, veo a algunos de Black Grid con bloqueadore de celulares dirigiéndose hacia la barricada.
Итак, я вижу несколько чуваков из банды с радиоглушителями, продвигаются к баррикадам.
Revisamos a todos los miembros de Black Grid enjaulados a través de programas analíticos para tratar de hallar una coicidencia con el correo del chantaje.
Мы подняли логи всех членов банды с судимостями по базе, в поисках автора того письма.
Es un miembro de Black Grid.
Он из "Черной сетки".