English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Grind

Grind translate Russian

22 parallel translation
Seré tu guía de turistas aquí en Grind y propongo que comencemos en el cuarto de edición.
Я вам тут все покажу, можем начать с комнаты монтажа
Es una de las estrellas porno en Grind.
Это одна из порно звезд с моей работы.
Ya entenderás después de unos meses en Grind, creéme.
Ты научишься этому через пару месяцев, поверь.
Porqué estás trabajando en Grind realmente?
Почему ты работаешь у нас?
Anyway, it's better than working the daily Grind.
Во всяком случае, это лучше, чем работает на порно студии.
I didn't drop out of Fuck Me High at 16 to come to Grind to edit pussy and suck the director's dick.
Разве я похожа на "Трахни меня, мне 16" которые обычно сюда приходят, чтобы пристроить свою киску и посасывать у режиссера.
Hey, if there's one thing you can learn from working here at Grind, Jody, it's to each his own.
Одна вещь, которой здесь можно научиться, это - каждому свое.
From Grind.
Из актеров.
Grind.
Я из "Gride"
Let me start by thanking all the hardworking people at Grind.
Прежде всего, позвольте поблагодарить мне всех кто работает у нас на студии.
# Paseando el domingo, # # un domingo perezoso, # # sin necesidad de preocuparse por el trabajo del lunes, # # o la monotonía del 9 a 5. #
* Aaron Neville - "Struttin'on a Sunday" * * strutting on Sunday * * lazy Sunday * * ain't no need to worry * * about working day Monday * * or that 9-to-5 grind *
. : CSI : Crime Scene Investigation :.
CSI 11x07 "Bump and Grind" выход в эфир - 4 ноября 2010
Eso es un grind, hermano.
Это грайнд называется, братишка.
¿ Puedes hacer tu grind ahora?
Ну так сможешь, грайнд этот сделать?
Tuve el récord mundial por el ice pick grind más largo durante unos dos años, cuando era un canijo.
Я удерживал мировой рекорд по самому длинному скольжению на задней пеге где-то, приблизительно, два года, когда был маленьким хвастуном.
Esos son de hacer un grind hacia atrás que salió mal. ( NdT. Deslizarse con skate por una barandilla )
Это из-за неудачного трюка.
En la cafetería Pump Grind de la universidad.
В кофейне "Памп и Гринд" в колледже.
No. Grind, moler, moler.
Вертеть, вертеть, вертеть.
Bienvenidas a The Grind.
Добро пожаловать в Гринд.
Bienvenida a The Grind.
Добро пожаловать в Гринд.
El Daily Grind de Seattle usa exactamente el mismo café.
"Трудовые будни Сиэтла" использует тот же самый кофе.
Cher dijo que él estaba intentando hacer una franquicia de The Daily Grind.
Шер сказала, что он пытался открыть сеть "Трудовых будней".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]