Translate.vc / Spanish → Russian / Général
Général translate Russian
15,723 parallel translation
Bueno, a veces nos una coincidencia de ADN en nuestra base de datos, pero eso es por lo general sólo si tienen cometido un crimen en el pasado.
Иногда результат даёт проверка ДНК по нашей базе. Но это срабатывает только если у жертвы в прошлом были приводы.
El prisionero ha intentado encontrar circunstancias atenuantes en el malestar general que prevalece entre los pobres.
Обвиняемый пытался найти смягчающие обстоятельства в тяжелом положении бедняков.
Disparaste al Fiscal General de los Estados Unidos.
Ты застрелила генпрокурора США.
No es que yo estoy sugiriendo que huele mal ahora, el mayor, er, el general Bagstock pero, sino que debe surgir un hedor... yo quiero,
Не то что бы я утверждал, что здесь сейчас воняет, майор... ээээ, генерал Бэгсток, но, если запах возникнет... я...
Es mi cuartel general.
Это моя штаб-квартира.
Acostúmbrate... también es tu cuartel general.
Привыкай. Это и твой штаб тоже.
Pero como el fiscal general es más indulgente con los sospechosos que confiesan...
Но раз окружной прокурор более терпим к тем, кто признаётся...
Estamos recuperando tu... cuartel general.
Мы забираем твой... штаб.
Fuera del factor general de asquerosidad, ninguno arrojó alguna alarma hasta que...
Помимо стрёмности происходящего, ничего подозрительного не нашли. Пока...
Ya sabes, en mi experiencia, cuando se tiene que corazonada, Lo general es correcto.
По моему опыту, если есть предчувствие, обычно оно верное.
Dijiste que estado en general del Sur?
Вы говорили, вы были в Южной Центральной?
Pensé que estaba en el South General.
Я думал, он был в Южной Центральной.
Eso es por lo general la forma en que están construidas.
Так обычно их и строят.
Hawkins y, sí, el fiscal general de los Estados Unidos.
Сенатора, которого вы заразили - Хокинса - и, да, Генпрокурора Соединенных Штатов.
Este es el asistente del fiscal general de los Estados Unidos, Andrew Barrett.
Это ассистент прокурора США - Эндрю Барретт.
¿ Y el fiscal general?
А что на счёт Генерального прокурора?
¿ Qué hay del fiscal general?
А как же Генпрокурор?
Me entristece enormemente decir esto, pero la evidencia arrolladora muestra que Tom Connolly, el anterior fiscal general, fue un miembro clave de esta Cábala.
Я с прискорбием вынуждена признать, что доказательства явно указывают, что Том Коннели, бывший Генпрокурор, был одним из руководителей КАБАЛ.
Cuando Areva y General Electric se peleen para construir centrales nucleares, él estará bien ubicado para informarnos.
Когда Areva и GE будут драться за контракт строить АЭС, он будет в состоянии сообщить вам.
Hemos establecido un lugar de reunión para usted y el general Dorochevich.
Мы организовали вам с генералом Дорошевичем комнату для переговоров.
General, yo...
Генерал, я...
Todos los medios, general.
Все средства, Генерал.
Necesito una video conferencia con el general Doroshevich de inmediato.
Мне нужен защищенный канал связи с генералом Дорошевич немедленно.
Bueno, eso es muy amable de su parte, general.
Это очень великодушно с вашей стороны, Генерал.
General, voy a ser franca.
Генерал, я скажу прямо :
Tome a Zelinski, general.
Берите Зелинского, Генерал.
Me pregunto... si así es como se siente el general Doroshevich sobre sus medallas.
Интересно как генерал Дорошевич чувствует себя из-за своих медалей.
Señor presidente, general.
Г-н президент, Генерал.
General, señor presidente.
Генерал, г-н Президент.
Te dejaré ser mi asesora general.
Будешь моим юрисконсультом.
Por lo general, cuando hacemos una pregunta a un paciente Es cecause queremos que el paciente responda.
Обычно, когда мы задаем вопрос пациенту, мы хотим услышать ответ от пациента.
Michael Ross, soy Anita Gibbs, ayudante del fiscal general de los EE. UU. y a diferencia de usted, yo sí soy una abogada de verdad.
Майкл Росс, я Анита Гибс, помощник прокурора, и, в отличие от вас, я настоящий юрист.
Soy Anita Gibbs, ayudante del fiscal general junto a Michael Ross.
Это помощник прокурора Анита Гибс и Майкл Росс.
Apu, necesitas una visita a la taberna de Moe, tu cuartel general de espiral descendente.
Эй-эй-эй, Апу, тебе надо заглянуть к Мо.
No la localizarán, porque lo envió desde un email general de profesores porque está avergonzada al igual que se avergüenza de mí.
Нет, её не найдут, потому что она отправила письмо с общего преподавательского адреса, потому что ей было стыдно за себя, как теперь – за меня.
Dimitri Sarkovski, el Director General del Banco Vitus One, ayudó a orquestar y ahora se beneficia del colapso financiero griego.
Дмитрий Сарковски, президент Витус Ван банка, организатор и нынешний бенефициар финансового кризиса в Греции.
Dirijo la Unidad de Inteligencia Humana en el cuartel general del FBI.
Я глава отдела кадров разведуправления ФБР.
La única ayuda que le proporcioné a la agente Keen fue tras disparar al Fiscal General.
Я оказывал помощь агенту Кин, только когда она застрелила Генпрокурора.
Por lo general, no soy un gran fanático de lo incorruptible, ¿ pero su nuevo pontífice?
Честно говоря, я не большой фанат неподкупных, но ваш новый понтифик?
De acuerdo, si hablo... Nosotros hablaremos con el Fiscal General.
Ладно, если скажу...
Verá, la situación general es esta, Aaron.
Всё гораздо хуже, Арон.
Se lo dí a un General Norcoreano a cambio de la libertad de una joven.
Отдал ее северокорейскому генералу в обмен на свободу одной молодой дамы. О!
Tengo una reunión con el General Baxter en el Pentágono.
У меня встреча с генералом Бекстером из Пентагона.
General Baxter, tiene usted un problema.
Генерал Бэкстер, у вас проблемы.
Por lo general gustan a la gente, ¿ no? "Rock Lobster".
Группа. Они всем нравятся, да? "Rock Lobster."
Tu exmujer que disparó al Fiscal General y que fue catalogada públicamente como una agente rusa encubierta.
Твоя бывшая жена, я застрелила генпрокурора и меня объявили спящим русским агентом.
Se trataba únicamente de una situación general del sector industrial.
У меня рутинная речь о положении дел в индустрии.
Cuartel General, aquí Operador 46.
ЭйчКЬю, это оператор 4-6.
¿ El fiscal general?
Минюст?
Igual que no obtuvimos nada con el fiscal general.
Как ничего не добились с прокурором США.
Y asesinaron al Secretario General de la ONU.
И убили генерального секретаря ООН.