English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Henson

Henson translate Russian

107 parallel translation
En 1851, Henson y Stringfellow construyeron un modelo... que voló 600 metros antes de encontrar una obstrucción.
В 1851 году Хенсон иСтрингфеллоу приделали мотор из эластика к модели,..... которая летала на высоте600 метров,..... пока невстретилась спрепятствием.
En 1851, Henson y Stringfellow... construyeron un modelo de avión propulsado por una banda elástica... que voló 600 metros antes de encontrar una obstrucción.
Фрэнк, Хенсон иСтрингфеллоу..... приделали мотор из эластика к модели,..... которая летала на высоте600 метров, пока невстретилась спрепятствием.
¯ Cuántos metros dijo que Henson y Stringfellow... volaron ese modelo propulsado por una banda elástica en 1851?
На какую дистанциюпролетели Хенсон иСтрингфеллоу..... со своимэластичным моторчиком?
Ha encontrado a Henson inconsciente.
Зашёл и обнаружил оглушённого Хэнсона.
Me llamo Henson.
Меня зовут Хенсон.
Martha tocó la hora a las siete en punto. Tom iba a jugar a las damas con su amigo Bill Henson.
Ровно в семь часов Марта ударила в колокол, и настало время, на которое Том договорился со своим другом детства
Tom se dirigió a casa de los Henson dispuesto a humillar a Bill con otra derrota a las damas.
Том направился к дому Хенсона, чтобы нанести Биллу очередное унизительное поражение в шашках.
La casa de los Henson ofrecía otro horizonte tan tentador como el de más allá del valle.
Такие же манящие, как и те, что простирались за пределами долины. Горизонты, очерченные соблазнительными изгибами тела Лиз Хенсон.
- Hola, Sra. Henson.
- Здравствуйте, миссис Хенсон.
A continuación viven los Henson.
Рядом дом Хенсонов.
Ben se marchó a Georgetown con la carga semanal de vasos que el Sr. Henson había pulido con sumo cuidado para que no parecieran de fabricación barata.
И Бен отправился в Джорджтаун с еженедельным грузом стаканов, которые мистер Хенсон так тщательно обработал полиролью для сокрытия любых следов своего дешевого семейного производства.
Sra. Henson, cuando Grace llegó, no intentó esconder su debilidad.
Миссис Хенсон, когда Грэйс появилась у нас в городе, она даже не пыталась скрыть свою слабость.
No, la Sra. Henson tiene razón.
Нет, миссис Хенсон права.
- No, verás, la Sra. Henson también cree que deberíamos pagarte menos.
Миссис Хенсон сказала, что мы должны урезать тебе жалование.
Debes entender que el Sr. Henson trabaja muy duro porque pulir las marcas de los moldes debilita el cristal.
Ты должна помнить, что мистер Хенсон прилагает массу усилий, чтобы убрать все следы нашей работы. От этого стекло становится совсем хрупким.
Tom apeló a unas conciencias envueltas celosamente por sus propietarios como los frágiles vasos pulidos de Henson.
Обращаться к совести, которую её хозяева прятали всё дальше и дальше, словно она была такой же хрупкой, как стаканы Хенсона после полировки, было всё труднее.
¿ no habría actuado como Chuck, Vera, como Ben, la Sra. Henson, como Tom, como toda esa gente en sus casas? Grace se detuvo.
Если честно, неужели она удержалась бы от того, чтобы делать то же, что делали Чак и Вера, и Бен, и миссис Хенсон, и Том, и все остальные жители этого городка?
Estaba pensando en Henson y Peary, cruzando estas tierras con sólo trineos tirados por perros y a pie.
Я думал о Хенсоне и Пери, пересекающих такие вот снега пешком да на собачьих упряжках.
Jim Henson tenía una actitud de "espera y verás" y mira lo que le pasó.
Джим Хэнси тоже любил "подождать и посмотреть" и посмотри что с ним стало.
- Steve Henson.
- Стив Хестон.
Quiero que sepas que pienso que Ernie Henson es un buen chico. Pero no quiero que vayas por ahí... besando chicos.
Я хочу чтобы ты знала, что я думаю, что Эрни Хенсон очень хороший мальчик, но я не хочу чтобы ты бегала по округе просто целуя мальчиков.
Hay una sra. Henson en el teléfono para Ud.
Вам звонит миссис Хенсон.
¿ Habéis visto "El laberinto" de Jim Henson?
Народ, а вы смотрели когда-нибудь "Лабиринт" Джима Хенсона?
Ella es como mi Jim Henson privada.
Она будто мой собственный личный Джим Хенсон.
Sabes, eso fue lo que mató a Jim Henson.
Из-за этого умер Джим Хенсон, ты знаешь?
Roger Henson.
Роджер Хэнсон.
Ya estamos buscando a Henson junto con todos sus socios.
Мы уже разыскиваем Хэнсона, наряду со всеми его сообщниками.
Pero Roger Henson no es un jefe.
Но Роджер Хэнсон не авторитет.
Investigaremos múltiples frentes centrándonos en Henson.
Мы продвигаемся по нескольким направлениям, но сосредоточимся на Хэнсоне.
Las chicas tienen que estar en algún lugar de esta zona... junto con Henson.
Девочки должны быть где-то там... И Хэнсон тоже.
CSU solo encontró las huellas de Roger Henson.
Криминалисты нашли отпечатки только Рождера Хэнсона.
Nada menos que Roger Henson.
Не кто иной, как Роджер Хэнсон.
Roger Henson?
Роджер Хэнсон?
Tú sabes que Henson dejó la furgoneta para coger la Yukon negra.
Ты знаешь, что Хэнсон сменил фургон на черный Юкон.
¿ Y Roger Henson?
Что насчет Роджера Хэнсона?
Henson estaba trabajando para los secuestradores. ¿ Por qué lo torturarían?
Хэнсон работал на похитителей. Зачем им его пытать?
Roger Henson... fue torturado mucho tiempo por alguien que sabía lo que hacía.
Роджер Хэнсон, кто-то пытал его и этот кто-то знал, что делает.
Henson trabajaba para los secuestradores.
Хэнсон работал на похитителей.
El secuestrador de las chicas, Roger Henson, fue torturado y asesinado, seguramente por la gente que le contrató.
Похитителя девочек Роджера Хенсона пытали и убили Скорее всего те люди, которые его наняли
Henson ha estado... completamente desaparecido.
На Хэнсона вообще нет никакой информации в системе.
Y, Ryan, me he topado con un muro con el tema de Roger Henson.
И, Райан, я зашла в тупик с этим Роджером Хэнсоном.
Y no parecía que supiesen mucho acerca de lo que Henson había estado haciendo recientemente ni de dónde había estado viviendo, pero sí que sabían algo que nosotros no.
Не похоже, что они много знают о том, что Хэнсон делал в последнее время, или где он жил. но они знали кое-что, чего не знали мы.
Henson tenía novia.
У Хэнсона была девушка.
¿ Qué más puede decirme acerca del asesinato de Roger Henson?
Что еще вы можете мне рассказать про убийство Роджера Хэнсона?
Uno de los vecinos de Henson vio alguien salir del depeartamento hace dos días.
Один из соседей Хэнсона видел как кто-то выходил из его квартиры два дня назад
Es el mismo tipo que fue visto saliendo la casa del campo donde el cuerpo de Henson fue encontrado.
Это тот же чувак который был на ферме где нашли тело Хэнсона
Primero torturó a Henson, y luego destruyó su casa.
Сначала он пытает Хенсона потом громит его квартиру.
Henson no necesitaba ayuda con los estudios y que la familia lo hacía sólo por Grace.
Эта семья приняла Грэйс из жалости.
Eso dice la Sra. Henson.
Так говорит миссис Хенсон.
Sí, Sra. Henson.
Да, миссис Хенсон.
Buenos días, Sra. Henson.
- Доброе утро, миссис Хенсон.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]