Translate.vc / Spanish → Russian / House
House translate Russian
3,273 parallel translation
He visto a una rubita muy mona entrando y saliendo de la casa un par de veces.
I seen a cute little blonde coming to and from the house a couple of times.
Pero... si llevamos a cabo algunos arrestos en Pouncy House...
Но... если мы произведем аресты в Улётном Поле...
Bueno preguntó por Pouncy House.
Well, he's asked about Pouncy House.
Bueno, Klein ha dejado esa casa impresionante en East Hampton, y Whit y yo vamos a preparar una fiesta por todo lo alto, para tratar de atraer a algunos inversores de peso para los fondos.
Well, Klein left this awesome vacation house in East Hampton, and whit and I are gonna throw this big, fancy party, try to bring in some heavy hitters into the fund.
Él es el que te decía que compró la casa de Klein junto al estanque Georgica.
He's the one I was telling you bought Klein's house over by Georgica Pond.
Bueno, según los rumores, una vez que cierre el trato con los chinos, intentará hacerse con la casa de Spielberg.
Well, rumor has it, once he seals the China deal, he's gonna make a play for Spielberg's house.
Un tiburón comprando la casa del creador de "Tiburón".
A shark buying the house that "Jaws" built.
Pouncy House, Fiestas de Alquiler.
Pouncy House Party Rentals.
Pouncy House ha caído hoy.
Pouncy House went down today.
Le contó a Ouellette que mi hermano mayor estaba involucrado con Pouncy House y que yo te admiraba.
She told Ouellette that my big brother was involved with Pouncy House and I looked up to you.
- Soy Emma, de Pouncy House.
- Я-Эмма, из Лётного поля.
- Pouncy House, Alquiler para fiestas.
- Лётное поле - организация вечеринок.
Oye, House.
Хаус,
También lo es "House", y soy judío.
Как и "Хаус", но я-то еврей.
Oye, House.
Эй, Хаус.
Ahora ve a trabajar, House.
Так, а теперь за работу, Хаус.
Escuché que te queda poco tiempo, House.
Слышал о твоём освобождении, Хаус.
House solía ser doctor.
Хауз был врачом.
House, tenemos que evacuar esta área.
Хаус, нужно эвакуировать людей.
House, aléjate de él.
Хаус, отойди от него.
House, estás aquí porque crees que puedes hacer lo que quieras y cuando quieras.
Хаус, Вы здесь, потому что считали что можете делать все, что хотите и когда хотите.
Dr. House.
Доктор Хаус.
House, ¿ qué estás haciendo?
Хаус, что ты делаешь?
Levántate, House.
Поднимайся, Хаус.
House MD S08E02 - - Transplante - -
House 8x02 Transplant / Пересадка WEB-DL тайминг : so-slow
Perdón, Dr. House, bienvenido.
Извините, доктор Хаус, добро пожаловать назад.
¿ Qué estabas pensando? House, no he olvidado nuestra amistad.
О чем ты думал? И я буду любить тебя вечно Хаус, я не забыл нашу дружбу.
No confío en ti, House.
Я тебе не верю, Хаус. Не верю.
¿ Estás controlándome a mí o a House?
Ты проверяешь меня или Хауса?
¿ House está bien?
Хаус в порядке?
- House.
- Пинто!
House, las enfermeras te vieron entrar.
Хаус, медсестры видели, как ты вошёл.
La cosa es, House... Que no me caes bien.
Дело вот в чем, Хаус, ты мне не нравишься.
De nada House. ¿ Cenamos más tarde?
Добро пожаловать, Хаус. Вчера было нелегким для всех Ау!
No voy a volver, House.
Я не вернусь, Хаус.
No soy más doctora, House.
Я больше не врач, Хаус.
- No puedes aceptar el dinero, House.
Нельзя брать эти деньги, Хаус!
House, realmente necesita el riñón. No está mejor.
Хаус, ей действительно нужна эта почка.
Dr. House, no es un síntoma.
Доктор Хаус, это не симптом
House no hay signos de ADN de Tropheryma.
Хаус.. Нет никаких признаков троферимы в ДНК
¡ House!
Хаус!
¿ Tú eres House, cierto?
Вы Хаус, верно?
House.
Хаус.
Oye, House.
Эй.
- Creo que House tiene razón.
Я думаю, Хаус прав.
House, ¡ abre!
Эй! Хаус, открой!
House.
В следующий раз я не куплюсь. Хаус.
Gracias, House.
Спасибо, Хаус.
¿ House tuvo que ver en eso?
Хаус приложил к этому руку?
No estoy trabajando, House.
Я не работаю, Хаус
Tienes dos opciones, House :
У тебя два варианта, Хаус.