Translate.vc / Spanish → Russian / Hoyt
Hoyt translate Russian
566 parallel translation
CONOCER A HANNAH HOYT, PROTOTIPO DE COMPAÑERA DEL GRAN HOMBRE, NO SERÍA MUY IMPORTANTE SI SÓLO HUBIERA UNA COMO ELLA.
Не было бы столь важным, если бы была только одна Ханна Хойт, но к счастью чудо женственности Ханны происходит снова и снова, из одного американского поколения в другое.
Justo debajo de mis narices. Hannah Hoyt o Hannah Sempler, o como se llame.
Ханна Хойт, Ханна Семплер, как там её ещё зовут.
Meciéndose, sonriendo y guardando para sí la verdad sobre Ethan Hoyt.
Раскачивается и улыбается, и ничего не говорит не об Итане Хойте, не о себе.
Y precisamente hoy, el día de Ethan Hoyt el día en que inauguran su estatua en la plaza tiene que esconderse en casa para fingir que no ve la diferencia con los demás días.
И вот пожалуйста, сегодня день, всем дням день, день Итана Хойта. Сегодня день посвящается его памятнику на городской площади. Потом она спрячется где-то в доме, и будет делать вид, что не понимает, чем отличается этот день от других.
Perfecto, no se mueva señora Hoyt.
Не беспокойтесь, миссис Хойт.
Ese público cuyos ojos miran a Ethan Hoyt como a un héroe nacional.
Общественность, в чьих глазах Итан Хойт вырос до размеров национального героя.
¿ Se casó con Hoyt?
Почему же он умер в вашем доме?
¿ Cómo? Escribo la vida del senador Ethan Hoyt.
Я пишу о жизни сенатора Итана Хойта.
Brindaremos por el senador Hoyt.
Напиток, приготовленный самим сенатором Хойтом.
¿ Cómo supiste de Ethan Hoyt?
Где, вы говорите, узнали о Итане Хойте?
- A Ethan Hoyt.
- Ханна Семплер!
- Señor Cadwallader. Mi hija Hannah, señor Hoyt.
Моя дочь, Ханна, мистер Хойт.
Le puse su nombre a la ciudad, Hoyt City.
Я хочу назвать город него именем. Хойт-сити. Он был человеком большой проницательности.
Es una joven muy obstinada, señor Hoyt.
Она очень упрямая молодая девушка, мистер Хойт.
Señor Hoyt, le invité a cenar sólo por...
Мистер Хойт, я попросил бы Вас остаться на ужин, только... Я понимаю.
- Ethan Hoyt.
Итан Хойт.
A Hoyt City. - Tú no te preocupes.
О, не волнуйся об этом.
- Menos mal. Hoyt City.
Город Хойт.
Hoyt City sólo es un apeadero para las minas de oro.
Город Хойт это мелочи, но вот отправная точка для золотых приисков.
Querido señor Hoyt, los trenes cuestan dinero.
Мой дорогой мистер Хойт, железные дороги стоят денег.
- Hoyt City.
Город Хойт.
Mire Hoyt, de este trato sacará dinero.
Послушайте, Хойт. Вы сделаете большие деньги на этом.
Oiga Hoyt, resulta que conozco a su padre.
Теперь послушайте, Хойт. Я знаю её отца. Прекрасный человек.
Hoyt City es un fracaso.
Город Хойт - неудачная затея.
A Hoyt City, a terminar lo que empezamos.
Надо закончить то, что мы начали.
Pues que sea un millón. - ¡ Hoyt, el millonario!
И сделают ещё миллионы, миллионы долларов, Хойт.
Hannah Hoyt.
Ханна Хойт.
Pensábamos encontrar esa montaña de oro. Y luego volver aquí, a Hoyt City.
Так же, как мы думали, что найдем гору золота, и вернемся обратно в город Хойт.
Pero el senador Hoyt encontró plata.
Но сенатор Хойт нашел серебро.
¿ Tiene una cama libre para un minero sin suerte, señora Hoyt?
Есть свободная кровать для шахтера, миссис Хойт?
- Ethan Hoyt y su mujer.
Итан Хойт и его жена!
Señora Hoyt, estará cansada.
Миссис Хойт. А? Может Вы устали?
Cuando Ethan Hoyt invita, invita a todo el mundo.
Когда Итан Хойт покупает выпивку, он покупает её на всех.
Una montaña de plata y Ethan Hoyt en la cumbre.
Гора серебра, и Итан Хойт на вершине.
Una montaña de plata y Ethan Hoyt...
Гора серебра, и Итан Хойт на...
Volvió a Hoyt City.
Он вернулся в Хойт-Сити.
¿ Dice que la mujer llamada Hannah Hoyt trabaja aquí?
Вы говорите, женщина, которая называет себя Ханна Хойт, работает здесь?
Te sigues llamando Hannah Hoyt.
Ты все еще называешь себя Ханна Хойт?
Se presenta contra un exaltado de Hoyt City.
Он работает против сорвиголов из Хойт-Сити.
Un soñador para quien construir Hoyt City es más importante que el ferrocarril.
Против мечтателей, которые считают, что здания Хойт-Сити важней, чем строительство железной дороги.
Me vuelvo a Hoyt City, Steely.
Я возвращаюсь в Хойт-Сити, Стилли.
Mi amigo Ethan Hoyt dice que si no sale elegido, la Western Railroad cambiará sus planes y cruzará el río a quince kilómetros de aquí.
Мой друг Итан Хойт говорит, что если он не будет избран, Западная железнодорожная компания изменит свои планы, и пересечет реку в 10 милях к югу отсюда.
Ojalá tuviera el pico de oro de Ethan Hoyt. Protesto.
О, если бы я имел серебрянный голос, как у Итана Хойта...
Si tuviera un pico de plata como el de Ethan Hoyt lo usaría para decir la verdad.
Если бы я имел золотой голос как у Итана Хойта, Я использовал бы его, чтобы говорить правду.
Hoyt City no es más que un apeadero hacia la nada.
Хойт-Сити есть не что иное, как плацдарм в никуда.
Un gran norteamericano. El senador Ethan Hoyt.
Это был великий человек, настоящий американец, сенатор Итан Хойт.
Como el senador Hoyt.
Как сенатор Хойт.
¿ Qué decía, señor Hoyt?
Вы что-то сказали мистер Хойт?
Estoy casada con Ethan Hoyt.
Я замужем за Итаном Хойтом.
Ethan Hoyt no solía hablar así.
Итан Хойт не привык говорить так.
Ethan Hoyt.
Итан Хойт.