English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Imam

Imam translate Russian

35 parallel translation
- ¿ Imam?
- Имам! - Имам!
Imam, si vamos a buscar agua, deberíamos salir pronto, antes de que anochezca, hará más frío.
Если мы идём искать воду, может, поторопиться... Ночью, когда стемнеет, станет холодно.
- Sigue a Imam.
- Держись Имама.
El Gran Imam en persona lo dijo por la radio.
Главный имам сказал это по радио.
Nos las enviaron a Imam un lugar perdido en un lago salado allá en el sur,....... nos entregaron trajes protectores, y estuvimos limpiando aquellos edificios bombardeados incluyendo todo el polvo, metiéndolo todo en esos grandes barriles especiales.
Когда нас на автобусах привезли в Имам, это городишко около соленых озер на юге... нам выдали защитные костюмы, и мы неделю расчищали там объекты после бомбежек, все собрали, даже землю, в такие большие бочки.
¿ Seguro que el Imam quería que los americanos viniéramos?
Ты уверен, что Имам хотел, чтобы американцы были здесь?
Nuestro ayatolá Imam Jomeini estuvo en Francia.
Наш Аятолла, благословенный Имам Хомейни, бывал во Франции.
Enfermera, doctora, ingeniera, imam...
Медсестра, врач, инженер, имам....
Imam Reza.
"Имам Реза".
La clínica Imam Reza.
Да, у клиники "Имам Реза".
Hablé con el Imam y con cada familia que pertenece a esta mezquita, y que tuvieron acceso a uno de ellos.
Я говорил с имамом. И каждая семья которая принадлежала к этой мечети, имела доступ к одной из таких банок.
Si no lo hubieras recogido en el Imam... no habríamos encontrado las cintas.
Если бы ты не заметила имама... мы не нашли бы пленки.
Soy el Imam Gelabi. ¿ De qué se trata?
Я Амам Джелаби. Что у вас за дело?
Imam, vine tan pronto como supe.
Имам, я пришёл, как только узнал об этом.
Imam, he apoyado a esta comunidad.
Имам, я поддерживаю вашу общину.
Algún imam desencantado, un chico en camino del chaleco explosivo.
Разочаровавшийся имам... мальчишка на полпути в шахиды....
De hecho, como dijo el Imam Khomeini no encontramos pruebas que indiquen que estas personas fueran diplom ‡ ticos.
Фактически, как сказал Имам Хомейни мы не нашли доказательств того, что эти люди дипломаты.
¿ Puede garantizar que el actual imam va a ser el mismo imam dentro de diez años?
Можете ли вы гарантировать, что нынешний имам сохранит свои взгляды и через 10 лет?
Gracias por hablar con nosotros, Imam Jadid.
Спасибо, что согласились поговорить с нами, имам Джадид.
Estaba con el Imam estudiando el Corán.
Я изучал Коран с имамом.
Mustafa Haddad estaba con el Imam, tal como dijo.
Мустафа Хаддад был с имамом, как он и сказал.
- ¿ Qué dijo el Imam?
- Что сказал имам?
Ya lo hemos demostrado con el Imam.
Мы это уже проверили с Имамом.
Los chicos sondearon en el vecindario mientras estuvimos con el Imam.
Мои парни поспрашивала в округе, пока мы торчали у имама.
Mira qué puedes encontrar de la hija de Imam, Asha.
Посмотри, что можно найти на Ашу, дочь имама.
Imam Hassan, ¿ cree que su postura podría haberse visto... como controversial o inflamatoria?
Имам Хасан, ты думаешь ей позиция, возможно, были замечены как спорные, или воспалительные, даже?
Imam Darr, siempre has sido amigo del FBI.
Имам Дарр, вы всегда были другом ФБР.
Las dos chicas están programados para volar al Imam Khomeini International en Irán, pero no hasta mañana.
Обе девушки должны прилететь в Иран, но только завтра.
¡ Imam Ammar, él conoce un abogado!
Имам Аммар, он знает адвоката!
Incluso el Imam dijo que soy mundano.
Даже имам говорил, что я жизнелюб.
¡ Incluso el Imam!
Даже имам!
Imam, reza.
Молись, Имам.
Debemos ayudarlo, Imam.
Мы должны помочь ему, Имам.
Perturbarías hasta a un imam.
Ты - беспокойство для разума.
Pon este dinero en la capilla de Imam. Dale mis respetos.
Возьми эти деньги в усыпальницу имама.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]