English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Influenza

Influenza translate Russian

37 parallel translation
Fue el origen de la palabra "influenza".
Отсюда происходит слово "инфлюэнца".
Me parece que Ud. tiene influenza. Lo llevaré para un electrocardiograma.
Я определенно уверен, что у него грипп, но я доставлю его в Бетесду для кардиограммы.
¿ La conoces? Influenza.
Слышал когда-нибудь о таком?
Resfriado, influenza, bronquitis herpes, diabetes adulta.
Простуда, грипп, бронхит, лишай, сахарный диабет второго типа.
- Influenza A.
Грипп А.
- De influenza. O de crup laríngeo.
- Инфлюэнца, или круп.
Si la influenza sólo fuera contagiosa luego de que lo síntomas aparecen, habría desaparecido hace miles de años.
Если бы простуда была заразна лишь при симптомах, мы бы вымерли тысячелетия назад!
Estamos trabajando en una cepa de influenza, específicamente en cómo la proteína hemoaglutinina fusiona la envoltura viral con la membrana de la vacuola.
Мы работаем над штаммами гриппа. В часности над тем, как белок геммаглутенина растворяет мембрану и проникает в клетку.
Guy descubrió un suero antiviral para una cepa de la influenza que se usa en armas biológicas, una influenza aérea tan mortal que puede matar a una persona en menos de una hora si es expuesta.
Гай разработал сыворотку против штамма гриппа, который используется как биологическое оружие, он настолько опасен, что может убить человека за час.
Parece una sarpullido por influenza.
Похоже на гриппозную сыпь..
Su amigo tiene influenza.
У Вашего друга грипп.
Tienen cantidades masivas de grupos de presión en Washington que tienen una tremenda influenza en nuestro presidente y Congreso.
У них огромное количество лоббистов в Вашингтоне, которые обладают гигантским влиянием на нашего президента и Конгресс.
¿ Quieres decir, influenza?
Ты хочешь сказать - об инфлуэнции?
Con la influenza porcina asustamos a la gente sana.
Мы уже напугали их свиным гриппом. Здоровых людей.
Con la influenza anual normalmente es una.
Если это грипп – обычно одного.
Los otros tienen influenza.
У остальных испанка.
Hasta entonces, su padre se casó durante la guerra, murió y su esposa sucumbió a la influenza.
А пока - его отец женился во время войны, потом погиб, а его мать умерла от испанки.
Se llama Influenza. ¿ No es así?
Она называется Influenza ( грипп ). Правда?
No se llama Influenza.
Она не называется Influenza.
Si mi ciudad está bajo ataque de esta horrible influenza es mi deber tender una mano.
Если в моем городе эпидемия этого ужасного гриппа, мой долг протянуть руку помощи.
Influenza.
Грипп.
Elevadas enzimas hepáticas, bilirrubina alta, síntomas comparables con el comienzo de la influenza.
Ферменты печени повышены, билирубин высокий, симптомы схожие с приступом гриппа.
Brittany tenía influenza, así que la mandaron a la parte de atrás a mezclar la crema ácida.
У Британи был кишечный грипп, и ее отослали месить сметану на кухню.
El proveedor de comida tiene la influenza, solo que yo sé que no es cierto porque compartimos un cliente y me dijo que aceptó un mejor trabajo.
У чертова буфетчика грипп, но я знаю, что это херня, потому что у нас общий клиент, и он пошел туда, где лучше платят.
Y también te recuerdo que necesitas tu vacuna contra la influenza.
- Ха-ха. И ещё хочу напомнить, что тебе надо сделать прививку от гриппа.
Influenza A dio positivo, pero el virus Marburg no tuvo tiempo para incubar.
Анализ выявил грипп, но для вируса Марбурга было недостаточно времени.
- Un posible brote de influenza.
— Возможная вспышка гриппа.
La causa preliminar de muerte se cree que es resultado de una infección por influenza H7N2 que ha sido alterada genéticamente.
Предварительная причина смерти — заражение генетически модифицированным птичьим гриппом.
No, murió de influenza al mes de vida.
Нет, его забрал грипп когда ему был месяц..
Murió de influenza al mes de nacido.
его забрал грипп когда ему был месяц..
La Sra. Reid dijo que murió por la influenza.
Миссис Рид сказала он умер от гриппа.
Todos le teníamos a la influenza.
Мы все боялись гриппа.
Cuando mamá murió de influenza, sólo escapé.
Когда мама умерла от гриппа, я сбежал.
Haemophilus influenza B menudo puede ser contenido Con los antibióticos Que le estamos dando ahora, pero no siempre.
Гемофильная инфекция группы В может лечиться антибиотиками, которые мы уже ей дали, но не всегда.
Theresa Schroeder. Haemophilus influenza B.
Тереза Шрёдер, Гемофильная инфекция типа b.
- Influenza H.
Гемофильная инфекция.
Influenza A.
Грипп А.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]