English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Jager

Jager translate Russian

53 parallel translation
Hace dos años Debbie Jager conoció a un francés rico y pasaron meses recorriendo el Mediterráneo en yate.
Два года назад сестра Ники Джекера - Дебби, встретила богатого француза, и провела целый месяц на его яхте в путешествии по Средиземному морю.
- Sí, yo tomaré la Bomba Jager.
Да, я возьму Джагер-Бомбу.
- No, ninguna Bomba Jager.
Никаких Джагер-бомб.
Se supone que te saludan. Con una sonrisa y una dosis de Jager * ( Creo que es una bebida alcoholica de 35º ) no, "no, nunca hemos visto el tipo antes. Mantente en movimiento".
Знаешь, завсегдатаи баров должны встречать тебя улыбкой и стаканчиком Ягермейстера, а не : " Нет, мы никогда не видели этого парня прежде.
¿ Por qué llamó a tus hamsters "Jager" y "Meister".
- почему она назвала твоих хомячков "Ягер" и "Мейстер".
Christina, esto podría ser la cerveza, el jager y la tequila hablando pero estoy realmente orgullosa de tí.
Кристина, возможно это во мне говорит пиво, или ликер, или текила, Но я очень горжусь тобой
Yo soy quien les enseñó sobre los sellos andantes y las bombas jager y cómo escribir "tetas" en una calculadora.
Я единственный, кто учил их тому, что такое накладные татуировки и коктейль Ягербомб и как написать слово "осел" на калькуляторе.
Hermosa, una ronda de JAger, para mí y mis chicos.
Эй, юбка-невидимка, по ягер-бомбе для моих друзей.
Soy adolescente, y esto es América, y ¿ no es mucho mejor que estuviera, sola en mi habitación con una copa de vino, que en alguna fiesta, bebiendo chupitos de Jager con algún chico violador? ¿ O que podría haber muerto en un terrible accidente automovilístico?
И лучше, что я сделала это одна, в своей комнате с бокалом вина, а не на вечеринке со студентом - насильником и немецким ликером или не в машине, что привело бы к аварии.
Un chupito de Jager, Kev.
Стопку Джагера, Кев.
Tres bombas jager.
Три коктейля.
No voy a dejar que empieces con dos lingotazos de Jager.
Я не дам тебе сразу залупить два егера.
¿ Qué quieres que me puse una de esas pequeñas cintas sobre, caminar por la venta de vacunas Jager, también?
Ты хочешь, чтобы я надел те джинсы с тугим ремнем, погулял вокруг, продавая наркоту, так?
Esto es lo que pasa cuando tomas Jager con Leigh.
Вот что бывает, когда ты пьешь с Ли.
¡ ¿ Eres amigo de Greta Jager? !
Грета Джаггер - твоя подруга?
- ¿ Greta Jager la modelo de bañadores?
- Модель купальников Грета Джаггер?
Con Greta Jager.
С Грэтой Джегер.
La dama desea un chupito de Jager.
Леди желает егерь-шот.
Algunos niños no pueden aguantar el Jager.
— Ага. Некоторые дети просто не могут сдержать себя.
Bombas de Jager. Bombas que corren. y una vez pusimos un tubo entero de Mentos en una botella de tres litros de Coca-Cola y, ya saben, eso realmente iba absolutamente a todas partes.
Пивные бомбы, подвижные бомбы а однажды мы кинули целую пачку ментоса в трехлитровую бутылку колы, и, знаете, это, это...
¿ Por qué me aparece una foto de Greta Jager cuando tecleo tu restaurante?
Почему когда я ввожу название вашего ресторана, появляется фотография Греты Ягер?
¿ Jager bomb?
По пять капель?
Bueno, espero que te gusten las bombas Jager y el subtexto homoerótico.
Ну, я надеюсь, тебе нравятся "Ягер бомб" и гомоэротический подтекст.
Dos Stellas y tres shots de Jager, a mi cuenta.
Две Стеллы и три Ягер-шота на мой счёт.
El más grande que he diseñado... es el Jäger zwei hundert fünfzig.
Самый большой из тех, что я разрабатывал - это "Егерь 250".
Hola, Srta. Jäger.
Добрый день, Миссис Ягер.
¿ Me permite, Sra. Jäger?
Позвольте мне, фрау Йегер! Рад вас видеть!
Cuidado con las caderas, como la Sra. Jäger.
Вот так. Посмотрите на фрау Йегер.
Señoritas, la Sra. Jäger y yo las hemos invitado hoy porque...
Дамы, фрау Йегер и я пригласили вас сюда, чтобы...
y catalogan todo lo que han tomado, "eché dos de Jäger... tequila, cuatro caladas cerveza, hamburguesa con queso"
И перечисления всего, что они пили. "Две банки Ягуара..." "текила, четыре напаса с бонга, мужик..."
Mira, Marissa, yo también experimenté cuando tenía tu edad. Aunque incluía un poco de los Motley Crüe y mucho Jäger.
- Послушай, Марисса Я тоже эксперементировала, когда была в твоем возрасте.
No hay que perder tiempo. Servimos Jäger.
Хватит разминаться, накатим "егермайстер".
No van a tomar Jäger.
- Брось, они не станут это пить.
Vamos, al menos hagámosles tragar un Jäger a las perras.
Уж по стаканчику-то "егера" мы им зальём.
Luego veremos si quieren otro Jäger.
А там, глядишь, и по второму.
Tiene gin, tequila, Jäger... Mira ese pelo.
- Значит, джин, текила, кола?
Es momento de subir el volumen. No hay que perder tiempo. Servimos Jäger.
Старый, пока за бухло платит пацан, ёбанные бабы пьют всё.
No van a tomar Jäger.
На крайняк хоть по одной стопке Ягера, но вольём этим ёбанным бабам.
Vamos, al menos hagámosles tragar un Jäger a las perras.
Никогда ведь не знаешь. Может, это и будет тот заход, с которым они проскочат отметку "да хули".
Luego veremos si quieren otro Jäger. Nunca se sabe.
А там, глядишь, "парням нельзя в домик на озере"... вдруг превратится в "двум парням - можно".
Tiene gin, tequila, Jäger...
Не нотки ли ревности я слышу?
Creo que mezclar whisky y jager no fue una gran idea, ¿ verdad?
Думаю, мешать виски с руфом... было не слишком удачной идеей, а?
- ¿ Quieres un trago de Jäger? - Sí.
Хочешь рюмку "Ягера"?
- Cerveza, Jäger, lubricante, condones.
Пиво, ликёр, смазка, презервативы.
- Yo, un Jäger.
- Пора пить "Ягер".
Capitan Nelson, el Coronel Jäger quiere verlo en su oficina.
Капитан Нельсон! Полковник Егерь хочет видеть вас в своем офисе. Браун, продолжай.
¿ Jäger?
Егерь?
- ¿ El Coronel Jäger?
Полковник Егерь?
Coronel Jäger, bajo el código militar de la justicia criminal de la ONU, queda bajo arresto.
Полковник Эгер, согласно уголовному кодексом Вооруженных сил Америки, вы арестованы.
¿ Quieres una Jäger?
Хочешь "Егермейстера"?
¡ Dos Jäger!
Два егера!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]