English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Jamie

Jamie translate Russian

3,550 parallel translation
Vamos, Jamie.
Давай же, Джейми.
¡ Vamos, Jamie, trabájatelo!
Давай же, Джейми, работай!
Te encantará el estilo de combate de Jamie.
Стиль боя Джейми вам понравится.
el agente Reagan. Jamie.
на офицера Рэйгана, Джейми.
Señor, ¿ no hará venir a Jamie? ¿ A intentar convencerlo usted mismo?
Сэр, вы не собираетесь вызвать Джейми к себе, чтобы попытаться убедить его лично?
Supongo que en aproximadamente media hora... llamará a Jamie para hacer una llamada paterna de rutina.
Я думаю, через полчаса он позвонит Джейми для небольшой отцовской проверки.
¿ No le viste la cara, Jamie?
Ты не видел лицо, Джейми?
Ánimo, Jamie.
Держись, Джейми.
Conoce a Jamie... por su tarjeta de presentación.
Он узнал о Джейми из его визитки.
Jamie ya estaría a salvo si pudieras.
Ну, а если бы мог так поступить, то Джейми был бы уже в безопасности.
Jamie, no la muevas, llamaré a una ambulancia.
Джейми, не двигай её, я вызову скорую.
Jamie Reagan, agente de policía.
Джейми Рэйган, офицер полиции.
No, Jamie.
Нет, Джейми.
Es una broma, Jamie.
Джейми, я же шучу.
- Jamie.
~ Джейми.
¿ Jamie?
Джейми?
Es solo que no luces como un Jamie.
Да так... Ты не выглядишь, как Джейми.
Está bien, Jamie, una vez que entremos, tendrás que encargarte del guardia fuera del laboratorio VX, antes de que él active la alarma.
Итак, Джейми, как только мы будем внутри, тебе нужно будет вырубить охрану лаборатории с ВИкс-газом, прежде чем он включит тревогу.
Hola, Jamie, ahora mismo estoy contigo.
Привет, Джейми, я скоро к тебе подойду.
- Hola, Jamie. ¿ Cómo estás?
Привет, Джейми. Как дела?
Jamie, oye.
Джейми, послушай-ка.
¿ Jamie? ¿ Nicky?
Джейми, Никки?
¿ Jamie ha hablado contigo?
Это тебе Джейми что-то сказал?
- Jamie Shipley.
- Джейми Шипли.
La predicción del colapso era música celestial para Jamie y Charlie.
Для Джейми и Чарли, приговор рынку жилья был музыкой для ушей.
Habían empezado a trabajar en el garaje de Jamie. ... con $ 110.000 que Jamie había ahorrado de trasladar barcos de vela.
Они начинали в гараже Джейми со 110 тысяч, заработанных им на перегоне лодок по Восточному побережью.
Era vecino de Jamie cuando vivían en Colorado. Se conocieron paseando a sus perros.
Они с Джейми жили по соседству в Колорадо и познакомились, выгуливая собак.
Jamie y Charlie no habían estado ni en el baño de un banco de N. Y.
Джейми и Чарли же даже в туалете банка на Манхэттене не были.
Habla Jamie.
Это Джейми.
Jamie.
Джейми!
Ya crece, Jamie.
Да брось, Джейми.
Jamie... te voy a ser sincero, ¿ sí?
Джейми, давайте по-честному?
Charlie Geller y Jamie Shipley trataron de demandar a agencias calificadoras. Todos los abogados se rieron de ellos.
Чарли Геллер и Джейми Шипли пытались судиться с рейтинговыми агентствами, но их поднимали на смех в любой юридической фирме.
Jamie todavía dirige Brownfield pero Charlie se fue a vivir a Charlotte y a empezar una familia.
Джейми продолжает руководить фондом Браунфилд, а Чарли переехал из Нью-Йорка в Шарлот, чтобы осесть.
- Um, uh, Jamie.
- Джэми.
- Jamie.
- Джэми. Я
Jamie? Le pregunté a la cena, ¿ no?
Джэми, я приглашаю ее на ужин, не так ли?
No lo hacemos nosotros, Jamie?
Не так ли, Джэми?
Oye, Jamie.
Привет, Джэми.
Oye, Jamie, no se olvide de Nicky.
И, Джэми, не забудь про Ники.
- Jamie?
- Джэми?
Tenga cuidado, Jamie.
Береги себя, Джэми.
Jamie, cariño, debes hacerlo.
Джейми, солнышко, тебе надо идти в школу.
Hola, Jamie.
Привет, Джейми.
Jamie tiene 10 y Julie cumplió 15.
Джейми 10 лет, а Джули только что исполнилось 15.
Espero que sepas lo que significas para mí y que ser tu padre y el de Jamie me da más orgullo del que puedas imaginar.
Надеюсь, ты знаешь, как ты важна для меня и как то, что я твой отец и отец Джейми, наполняет меня бесконечной гордостью.
Jamie, en su habitación. Julie con Sonia, está molesta.
Джейми у себя в комнате, Джули у Cони, она расстроена.
- ¡ Jamie!
- Джейми!
- Muy bien, vamos con Jamie de Como, adelante!
Да-да?
Jamie Reagan.
Джейми Рэйган
Jamie, hablo en serio. ¿ Qué?
Джейми, я серьезно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]